???global.info.a_carregar???
Teresa Casal is Assistant Professor in English at the School of Arts and Humanities, University of Lisbon and a researcher at the University of Lisbon Centre for Lisbon Studies (ULICES). Her main areas of research are narrative fiction and non-fiction, Irish Studies, and Medical Humanities. Her current research focuses on how contemporary narrative fiction and creative non-fiction represent experiences of dislocation, loss, and illness. She is equally interested in the experience and ethics of reading. She has published articles and book chapters in her areas of expertise and co-edited Global Perspectives in Probing Narratives in Healthcare (2023), the literary anthology Contar (com) a Medicina (2015; 2016; 2018), Beyond Diagnosis: Relating Person to Patient, Patient to Person (2014), and Revisitar o Mito / Myths Revisited (2015). She has given various workshops and coordinated reading and writing groups for healthcare providers. She is also a literary translator.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Maria Teresa Casal

Nomes de citação

  • Teresa Casal
  • Maria Teresa Casal

Identificadores de autor

Ciência ID
DC1C-B4B0-8CD9
ORCID iD
0000-0002-6741-406X

Websites

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Português (Idioma materno)
Inglês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Alemão Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B2)
Francês Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B2)
Formação
Grau Classificação
2007/06/28
Concluído
Estudos Literários (Doutoramento)
Especialização em Não Aplicável
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Creativity as Response-ability in Jennifer Johnston¿s Novels" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Summa cum laude
2007/06/28
Concluído
Estudos Literários (Doutoramento)
Especialização em Especialidade: Literatura Inglesa
Universidade de Lisboa, Portugal
"Creativity as Response-ability in Jennifer Johnston´s Novels" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Summa cum laude
2000/09/04 - 2000/09/16
Concluído
Intensive Programme in Irish Studies - European Union Socrates/Erasmus Programme (Outros)
Katholieke Universiteit Leuven Seminarium Philologiae Humanisticae, Bélgica
1994/12/07
Concluído
Estudos Literários (Mestrado)
Especialização em Literatura Inglesa
Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro Centro de Estudos em Letras, Portugal
"Dissertation: “Sean O’Faolain conta a Irlanda: Do eu ao outro pela narração". Pedagogic report: “’Lame and Useless Words’: Ler ‘The Dead’, reler Dubliners”." (TESE/DISSERTAÇÃO)
1986
Concluído
Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Ingleses e Alemães (Licenciatura)
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
Percurso profissional

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2008/06/16 - Atual Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2000/12/15 - 2008/06/15 Leitor (Docente Universitário) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
1994/12/14 - 2000/12/14 Assistente (Docente Universitário) Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro Centro de Estudos em Letras, Portugal
1997/09/01 - 2000/08/31 Leitor (Docente Universitário) Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal
University College Dublin School of Languages and Literature, Irlanda
1989/11 - 1994/12/13 Assistente Estagiário (Docente Universitário) Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro Centro de Estudos em Letras, Portugal
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2018/06/05 - 2022/06/04 SHARE - Saúde e Humanidades Atuando em Rede. PIs: Isabel Fernandes; Maria de Jesus Cabral. http://humanidadesmedicas.letras.ulisboa.pt/en/project/
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2012 - 2015 Narrative & Medicine: (con)texts and practices across disciplines.
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em jornal
  1. Teresa Casal. "'How has life led me to this moment?' Creativity in Jennifer Johnston", Irish Times, 2017, Culture, https://www.irishtimes.com/culture/books/how-has-life-led-me-to-this-moment-creativity-in-jennifer-johnston-1.3135538.
Artigo em revista
  1. Casal, Teresa. "¿His heart against his ribs¿: Embodied Tension in ¿The Dead¿ - https://www.revistas.usp.br/abei/article/view/179512". ABEI Journal 14 (2012): 55-68. http://dx.doi.org/10.37389/abei.v14i0.3610.
    10.37389/abei.v14i0.3610
  2. Teresa Casal. "Introduction to Away from Her". Anglo Saxonica III 2 (2011): 131-139.
    Publicado
  3. Teresa Casal. "'He said Ireland has more than one story': Multiple Belongings in Perspective". Anglo Saxonica II 27 (2009): 53-71. http://ulices.letras.ulisboa.pt/wp-content/uploads/2016/07/anglosaxonica-II-27.pdf.
    Acesso aberto • Publicado
  4. Teresa Casal. "Introductory Note to Jennifer Johnston's Monologues". Anglo Saxonica II 27 (2009): 176-180. http://www.ulices.org/images/site/pdfs/anglosaxonica-II-27.pdf.
    Acesso aberto • Publicado
  5. Teresa Casal. "Creative Creatures and their Scenes of Creation in Jennifer Johnston's This Is Not a Novel". Anglo Saxonica II 26 (2008): 109-124. http://ulices.letras.ulisboa.pt/wp-content/uploads/2016/07/anglosaxonica-II-26.pdf.
    Acesso aberto • Publicado
Capítulo de livro
  1. Teresa Casal. "“Imagining Myself Out of Myself”". In The Uses of Narrative Fiction and Memoir in Health Humanities. 2023.
    10.4018/978-1-6684-8064-9.ch008
  2. Teresa Casal. "‘What can we do, what does art do?’: Ethics and Aesthetics in Deirdre Madden’s Hidden Symptoms, One by One in the Darkness, and Molly Fox’s Birthday". In Deirdre Madden: New Critical Perspectives, editado por Anne Fogarty; Marisol Morales-Ladrón, 131-146. Manchester, Reino Unido: Manchester University Press, 2022.
    Publicado
  3. Cavaco, Afonso Miguel; Pires, Catarina Martins; Dias, Margarida Pinto; Martins, Cecília Beecher; Teresa Casal; Cabral, Maria de Jesus. "Bridging Pharmacy Education and Health Humanities". In Advances in Medical Education, Research, and Ethics, 91-113. Pennsylvania, Estados Unidos: IGI Global, 2021.
    Publicado • 10.4018/978-1-7998-4486-0.ch005
  4. Teresa Casal. "Viver com demência: os pontos de vista da pessoa doente, da cuidadora e do profissional de saúde". In Entrecuzares Bioéticos. Orgs. António Barbosa e Isabel Fernandes, editado por António Barbosa; FERNANDES, ISABEL, 61-92. Lisboa, Portugal: Centro de Bioética, Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa, 2020.
    Publicado
  5. Teresa Casal. "Inhabiting Wounded Bodies". In Pain: Management, Expression, Interpretation, editado por Andrzej Danczak, 101-108. Leida, Países Baixos: Brill, 2020.
    Publicado
  6. Teresa Casal. "'I Hope...Perhaps': Hope in the Face of Death". In Hope in All Directions, editado por Geoffrey Karabin, 125-136. Leida, Países Baixos: Brill, 2019.
    Publicado
  7. Teresa Casal. "‘What Fools these Mortals Be’: What Do Mortals Play At when They Play with Fiction?". In Cultural Dynamics of Play, editado por Katarzyna Kuczma, 77-87. Leida, Países Baixos: Brill, 2019.
    Publicado
  8. Teresa Casal. "A Century Apart: Intimacy, Love and Desire from James Joyce to Emma Donoghue". In Voice and Discourse in the Irish Context, editado por Diana Villanueva Romero; Carolina P. Amador-Moreno; Manuel Sánchez García, 235-263. Basingstoke, Reino Unido: Palgrave Macmillan, 2018.
    Publicado
  9. Teresa Casal. ""The Messiness and Weight of Real Human Life": Thinking with Stories of Grief and Bereavement". In Into the Irretrievable: Facing Grief and Bereavement, editado por António Barbosa, 105-119. Lisboa, Portugal: Centro de Bioética, Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa, 2017.
    Publicado
  10. Teresa Casal. "Can you die from not being listened to?". In Creative Dialogues: Narrative and Medicine, editado por Isabel Fernandes; Martins, Cecília Beecher; Amândio Reis; Zuzanna Sanches, 80-94. Cambridge, Reino Unido: Cambridge Scholars Publishing, 2015.
    Publicado
  11. Teresa Casal. "Narrativa e Medicina: A perspectiva da Primeira Pessoa no Encontro Clínico". In Narrativa e Bioética, 55-71. Lisboa, Portugal: Centro de Bioética, Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa, 2015.
    Publicado
  12. Teresa Casal. "From Person to Patient: From Patient to Person?". In Beyond Diagnosis: Relating the Person to the Patient - The Patient to the Person, editado por Peter Bray; Teresa Casal, 83-110. Oxford, Reino Unido: Inter-Disciplinary Press, 2014.
    Publicado
  13. Teresa Casal. "“‘What Fools these Mortals Be’: What Do Mortals Play At when They Play with Fiction?”". In Cultural Dynamics of Play, editado por Katarzyna Kuczma, 77-87. Oxford, Reino Unido: Inter-Disciplinary Press, 2013.
    Publicado
  14. Teresa Casal. "Herdar histórias divididas, criar histórias ligadas: Hugo Hamilton e Glenn Patterson em Tradução". In A Scholar for all Seasons. Homenagem a João de Almeida Flor, editado por Carlos Viana Ferreira, 905-913. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos Anglísticos, Universidade de Lisboa, 2013.
    Publicado
  15. Teresa Casal. "'I Hope...Perhaps': Hope in the Face of Death". In Hope in All Directions, editado por Geoffrey Karabin, 113-124. Oxford, Reino Unido: Inter-Disciplinary Press, 2013.
    Publicado
  16. Teresa Casal. ""When you look through the eyes of another": Mary and Lydia Cassatt in Art, Life, and Fiction". In Relational Designs in Literature and the Arts: Page and Stage, Canvas and Screen, editado por Homem, Rui Carvalho, 333-348. Leida, Países Baixos: Brill, 2012.
    Publicado
  17. Teresa Casal. "Painting with Words and Becoming Other People: Theatre and the Visual Arts in Molly Fox's Birthday and Authenticity – an interview with novelist Deirdre Madden". In Relational Designs in Literature and the Arts: Page and Stage, Canvas and Screen, editado por Homem, Rui Carvalho, 399-411. Leida, Países Baixos: Brill, 2012.
    Publicado
  18. Teresa Casal. "Inhabiting Wounded Bodies". In Pain: Management, Expression, Interpretation, editado por Andrzej Danczak; Nicola Lazenby. Oxford, Reino Unido: Inter-Disciplinary Press, 2011.
    Publicado
  19. Teresa Casal. "'Frightened with my own Hatred’: Telling Violence in Jennifer Johnston’s Fool’s Sanctuary and The Invisible Worm". In Representation and Responsibility: Essays in Irish Cultural Studies, editado por Werner Huber; Michael Böss; Catherine Maignant; Hedwig Schwall, 53-66. Trier, Alemanha: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2007.
    Publicado
  20. Teresa Casal. "'I did not know what to think, so I said nothing’: Narrative politics in Castle Rackrent". In 1798/1998: Back to the Present, Forward to the Past, editado por Patricia Lynch; Joachim Fischer; Brian Coates, 69-82. Amsterdam, Países Baixos: Rodopi, 2006.
    Publicado
  21. Teresa Casal. "Words Bursting, Words Witnessed: Language and Violence in Jennifer Johnston's War Novels". In New Voices in Irish Criticism, 99-105. Dublin, Irlanda: Four Courts Press, 2000.
    Publicado
Edição de livro
  1. Teresa Casal; Maria de Jesus Cabral. Global Perspectives in Probing Narratives in Healthcare. Estados Unidos. 2023.
    10.4018/978-1-6684-8064-9
  2. Contar (com) a Medicina, 3ª edição (revista e aumentada).. 2018.
  3. Teresa Casal; FERNANDES, ISABEL; Cabral, Maria de Jesus ; Correia, Alda ; Diana V. Almeida. Contar (com) a Medicina. Ramada, Portugal: Pedago. 2016.
    Publicado • Editor
  4. Teresa Casal; FERNANDES, ISABEL; Cabral, Maria de Jesus ; Correia, Alda ; Diana V. Almeida. Contar (com) a Medicina. Ramada, Portugal: Pedago. 2015.
    Publicado • Editor
  5. Teresa Casal; Abel Nascimento Pena; Relvas, Maria de Jesus C.; Rui Carlos Ferreira Cavadas da Costa. Revisitar o Mito / Myths Revisited. Ribeirão, Portugal: Húmus. 2015.
    Publicado • Editor
  6. Teresa Casal. Beyond Diagnosis: Relating the Person to the Patient - The Patient to the Person. Oxford, Reino Unido: Inter-Disciplinary Press. 2014.
    Publicado • Editor
Edição de número de revista
  1. Teresa Casal. "Home_Lands and the Borders of America". Anglo Saxonica III 4 (2017): http://ulices.letras.ulisboa.pt/wp-content/uploads/2016/07/asaxoiii-n14-2_1-1.pdf.
    Publicado • Co-editor
Entrada de dicionário
  1. Teresa Casal. "Introduction à Wendy Mitchell, Somebody I Used to Know". In Médecins, soignants, osons la littérature. Un laboratoire virtuel pour la réflexion éthique, editado por Cabral, Maria de Jesus ; Mamzer, Marie-France. Sipayat, 2020.
    Publicado
  2. Teresa Casal. "Introdução a Wendy Mitchell, Somebody I Used to Know". In (O)usar a Literatura: Um laboratório de leituras para a reflexão em saúde, editado por Cabral, Maria de Jesus ; Mamzer, Marie-France. De Facto, 2019.
    Publicado
Prefácio / Posfácio
  1. Teresa Casal. ""O que é que eu podia fazer?" Prefácio a Quando o silêncio se faz fala". Prefácio para Quando o silêncio se faz fala: A escuta na aprendizagem do cuidado de enfermagem, editado por Teresa Rebelo; Isabel Ferraz; Margarida M. Guedes; Graça Quaresma; Elisa Garcia; Otília Fernandes; Graça N. Carneiro, 13-19. Loures, Portugal: Lusodidacta. 2016.
    Publicado
Revisão de livro
  1. Teresa Casal. "Recensão de Ulisses, tradução portuguesa de Ulysses, de James Joyce, por Jorge Vaz de Carvalho". Revisão de Ulisses, tradução de Jorge Vaz de Carvalho 187 (2014): 254-257.
    Publicado
Tese / Dissertação
  1. "Creativity as Response-ability in Jennifer Johnston's Novels". Doutoramento, Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, 2007.
Tradução
  1. Teresa Casal. Embaixador Extraordinário: Daniel O'Daly, 1595-1662. Dublin, Irlanda: Arlen House. 2022.
    Publicado
  2. Teresa Casal. Salazar: Uma Biografia Política. Alfragide, Portugal: Dom Quixote. 2010.
    Publicado
  3. Teresa Casal. Tradução de Três Monólogos de Jennifer Johnston: Seventeen Trees; I Have Desired to Go; Billy and Christine.. Lisboa, Portugal: Anglo Saxonica. 2009.
    Publicado
  4. Teresa Casal. Imagens de Praga: Retratos de uma Cidade. Portuguese translation of Prague Pictures: Portraits of a City, by John Banville. Porto, Portugal: Asa. 2005.
    Publicado
  5. Teresa Casal. Florença, Um Caso Delicado. Portuguese translation of Florence: A Delicate Case, by David Leavitt.. Porto, Portugal: Asa. 2004.
    Publicado
  6. Teresa Casal. Chocolate. Portuguese translation of Chocolat, by Joanne Harris. Porto, Portugal: Asa. 2000.
    Publicado
  7. Teresa Casal. O Deus das Pequenas Coisas. Porto, Portugal: Asa. 1998.
    Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2022/05/16 Ficar ou Partir: O Dilema da Dublinense Eveline U100: Centenário de Ulysses, de James Joyce | U100: The Centenary of Ulysses, by JamesJoyce
Biblioteca Nacional de Portugal | National Library of Portugal. (Lisboa, Portugal)
2021/09/29 "Imagining Myself Out of Myself": Uses of Fiction and Memoir in Health Humanities Il Pietrisco – Facets in the Health Humanities - Lecture series
Il Pietrisco – Facets in the Health Humanities ((Verona) Online., Itália)
2021/06/25 An Overview of the Medical Humanities Elective at FMUL from 2019 to the Present Caring and Sharing: Health and Humanities in Today’s World
University of Lisbon Centre for English Studies: SHARE Project (Lisboa (Online), Portugal)
2021/06/16 “Getting further and further away from myself”: Experiencing Space in Dementia Association for Medical Humanities Conference 2020: Making Space [Postponed to 2021]
University of Limerick (Limerick (Online), Irlanda)
2021/05/20 "Imagining myself out of myself”: Uses and Failures of Fiction in Colm Tóibín’s and Lucy Caldwell’s Stories of Grief 41st APEAA Meeting, 26-28 March 2020. Postponed to 20-21 May 2021.
Universidade de Aveiro (Aveiro (online), Portugal)
2020/12/02 O contributo da literatura nas Humanidades em Saúde. Palestra. On the contribution of literature to Medical Humanities. Talk. Unidade curricular Humanidades em Saúde. Mestrado Integrado em Medicina. Regente: Maria Amélia Ferreira
Universidade do Porto Faculdade de Medicina (Porto (online), Portugal)
2020/04/20 Medicina Narrativa nas Humanidades em Saúde. In Workshop em Humanidades em Saúde. Humanidades em Saúde. Mestrado integrado em Medicina. Moderação: Maria Amélia Ferreira e Susana Magalhães.
Universidade do Porto Faculdade de Medicina (Porto (online), Portugal)
2019/10/17 Medical Humanities Training in Medical Education: An Experiment at Undergraduate Level Second One-day Meeting of Project SHARE - Health and Humanities Acting Together
ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies (Lisboa, Portugal)
2019/07/25 ‘“Imagining myself out of myself”: Uses and Failures of Fiction in Colm Tóibín’s and Lucy Caldwell’s Stories of Grief Annual Conference of the International Association for the Study of Irish Literatures: “The Critical Ground”
Trinity College Dublin (Dublin, Irlanda)
2019/06/07 "There's nothing we can do, I'm afraid": Living with Dementia as Narrated in Fiction and Memoir, Panel: Arts, Literature and Health: Thinking and Practicing Medical Humanities Encontro Annual da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos
Universidade do Porto, Faculdade de Letras (Porto)
2019/03/25 How many words there are for home: On Irish Women's Prose Writing JRAAS - Junior Researchers in Anglo-American Studies, Chapter XV
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2019/03/21 Comunicação, narrativa e medicina. In Workshop Comunicação em Saúde: Noções e Estratégias na Disseminação da Informação. Communication, Narrative and Medicine. Workshop on Communication in Health Care. Portugal E-Health Summit 2019
Ministério da Saúde: SNS/SPMS (Lisboa, Portugal)
2019/01/31 Decisão na demência: O ponto de vista da pessoa doente III Encontro de Bioética da Universidade de Lisboa
Reitoria da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2018/11/30 "For the first time in my life, fiction has failed me”: Estrangement and Grief in Lucy Caldwell’s Multitudes Innovation and Experiment in Contemporary Irish Fiction
Leuven Centre for Irish Studies, KU Leuven (Leuven, Bélgica)
2018/10/25 “For the first time in my life, fiction has failed me”: Ficção, Doença e Medicina Seminário Permanente do Projecto SHARE - Saúde e Humanidades Actuando em Rede | Health and Humanities Acting Together
Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras (Lisboa, Portugal)
2018/09/15 Workshop in Narrative Medicine. In Master in Applied Narrative Medicine. Master in Applied Narrative Medicine
Fondazione ISTUD (Milan, Itália)
2017/09/01 “She would work out how she was going to live”: Thinking with Colm Tóibín’s Nora Webster Biennial Conference of EFACIS - European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Universidade da Coruña (Corunha, Espanha)
2016/07/28 "Nothing She Could Do Would Make It Change”: What Lady Gregory Does in Colm Tóibín’s Stories Annual Conference of IASIL - International Association for the Study of Irish Literatures: “Change”
University College Cork (Cork, Irlanda)
2015/11/23 “Now she was a shadow”: Experiencing Ageing in Jennifer Johnston’s Novel Two Moons New Mellon Seminars on Ageing
Centre for the Humanities and Health: King’s College, London (London, Reino Unido)
2015/07/21 Martyr or Murderer? Dead Brothers, Grief and Reconciliation in Deirdre Madden’s Hidden Symptoms and Molly Fox’s Birthday IASIL Annual Conference: “Reconciliations”
University of York (York, Reino Unido)
2015/05/22 «Face ao que «não nos cabe na cabeça»: ler e escrever «como quem respira» Congresso da Sociedade Portuguesa de Estudos e Intervenção no Luto | Portuguese Society for the Study and Intervention in Bereavement
Universidade de Lisboa, Faculdade de Psicologia (Lisboa, Portugal)
2015/04/27 “Reading for Knowledge: An Experiment”. Panel: “Ways of reading, ways of knowing: On Narrative Medicine and its practice/s” Annual Meeting of the Portuguese Association for Anglo-American Studies: “(Re)shaping the Humanities: New Forms of Representation, New Ways of Reading
Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Vila Real, Portugal)
2015/01/14 Entre pessoas: sobre a subjectividade no encontro clínico Between Persons: On subjectivity in the clinical encounter Narrative & Medicine Permanent Seminar
Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Médicas (Lisboa, Portugal)
2014/11/21 Hosts, Hostages and Guests of the Nation: From Gregory and Yeats to Frank O'Connor Home Rule, Great War: fulfilment and disaster in the Irish imagination - An international symposium
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2014/10/30 Traduzir O Deus das Pequenas Coisas | Mesa-redonda "Tradutores Reflectem sobre Tradução", moderada por João Ferreira Duarte | Round-table "Translator on Translation", chaired by João Ferreira Duarte international conference Moving Bodies Across Translation
Centre for Comparative Studies (Lisboa, Portugal)
2014/06/24 From Fiction to Memoir: Writing Illness Narrative Matters 2014 – Narrative Knowing | Récit et Savoir
Université Paris-Diderot and American University Paris (Paris, França)
2014/03/14 Listening to the First Person in the Clinical Encounter Storying Illness Across Disciplines, Project Narrative & Medicine: (Con)texts and Interdisciplinary Practices
ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies (Lisboa, Portugal)
2013/09/30 Entre sentir e sentido, viver e narrar 4º Workshop da Qualidade: “Profissionais: O Pulsar do Hospital.”
Centro Hospitalar de Lisboa Central (Lisboa, Portugal)
2013/06/20 'Taking In Before Letting Be’: Writing and Reading Illness Memoirs A Narrative Future for Healthcare
Centre for the Humanities and Health, King’s College, London, and Program in Narrative Medicine, Columbia University (London, Reino Unido)
2013/06/14 A Century Apart: Love and Desire from Joyce to Donoghue Challenge and Enablement in Irish Culture: A Symposium
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2013/03/16 From Person to Patient: From Patient to Person? 3rd Global Conference of The Patient: Therapeutic Approaches
Inter-Disciplinary Net (Lisboa, Portugal)
2013/03/11 ‘I hope... Perhaps’: Hope in the Face of Death 5th Global Conference of Hope: Probing the Boundaries
Inter-Disciplinary Net (Lisboa, Portugal)
2012/12/14 Writing and Reading: In Sickness as in Health? Ex certa scientia: Literature, Science and the Arts
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2012/08/29 For You to Decide’: Women Writers Address their Readers VII Symposium of Irish Studies in South America, "Representations of Women in Contemporary Irish Culture"
Federal University of Rio Grande do Norte (Natal, Brasil)
2012/08/22 “His Heart against his Ribs”: Embodied Tension in “The Dead” Lecture - Cátedra W. B. Yeats
Cátedra W. B. Yeats, Universidade de São Paulo (São Paulo, Brasil)
2012/07/12 ‘What Fools these Mortals Be’: What Do Mortals Play at when they Play with Fiction? Making Sense of: Play
Inter-Disciplinary Net (Oxford, Reino Unido)
2011/12/02 Thunder, Fear, and Violence: Jennifer Johnston’s Rewriting of The Tempest Dashed All to Pieces: tempests and other natural disasters
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2011/07/19 ’I wondered what it was to be Molly Fox’: Ethics and aesthetics in Deirdre Madden’s novel IASIL Annual Conference: “Conflict and Resolution”
Centre for Irish Studies, KU Leuven (Leuven, Bélgica)
2011/05/23 Inhabiting Wounded Bodies Making Sense of: Pain
Inter-Disciplinary Net (Warsaw, Polónia)
2011/05/11 “Translation Studies at the University of Lisbon.” Panel on Translation Studies: “Current Debates in English and American Studies" 32 Annual Conf. of Portuguese Association for Anglo-American Studies (APEAA)
Universidade de Coimbra, Faculdade de Letras (Coimbra, Portugal)
2010/11/27 Interview with Deirdre Madden Relational Forms I: an Int. Conf. on Literature and the Arts
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2010/11/25 'When you look through the eyes of another’: Mary and Lydia Cassatt in Art, Life and Fiction Relational Forms I: an Int. Conf. on Literature and the Arts
CETAPS - Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (Porto, Portugal)
2010/09/13 Can you die from not being listened to? Int. Conf. Narrative and Medicine: Illness and Dialogue
Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras (Lisboa, Portugal)
2010/07/27 Truth or Fiction: Does fiction carry truth, does truth need fiction? IASIL Annual Conference: “Irish Literatures & Culture: New & Old Knowledges"
National University of Ireland, Maynooth (Maynooth, Irlanda)
2010/05/21 Can you die from not being listened to? Narrative Matters 2010: Exploring the Narrative Landscape: Issues, Investigations, and Interventions
St. Thomas University (Fredericton, New Brunswick, Canadá)
2009/11/20 Introduction of the film Away From Her From Sea to Sea: A Week of Canadian Culture in Lisbon Lisbon
ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies (Lisboa, Portugal)
2009/10/09 ‘For me and you and all the rest of us’”: Last Suppers in James Joyce’s ‘The Dead’ and Jennifer Johnston’s Foolish Mortals Fundamental Sounds: Voices from Ireland: Irish Literary Festival
Faculdade de Letras da Universidade do Porto; Teatro Nacional São João; Companhia de Teatro Assédio (Porto, Portugal)
2007/03/15 Creative Creatures and their Scenes of Creation in Jennifer Johnston’s This Is Not a Novel Inter-Art and Intercultural Dialogues
ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies (Lisboa, Portugal)
2004/11/05 Children of Love and Death’: Art and (Im)mortality in The Picture of Dorian Gray and Three Contemporary Irish Novels Ireland, Memory, Translation
Faculdade de Letras da Universidade do Porto (Porto, Portugal)
2004/04/23 'This story that I didn’t want to hear’: History into Story in Jennifer Johnston’s The Gingerbread Woman 25th Annual Conf. Portuguese Association for Anglo-American Studies, Forms of Representation, Ways of Reading
Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Vila Real, Portugal)
2003/12/11 'Frightened with my own hatred’: Telling Violence in Jennifer Johnston’s Fool’s Sanctuary and The Invisible Worm IV Conf. of EFACIS - European Federation of Associations and Centres for Irish Studies: Representation and Responsibility
Universidade do Minho, Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (Braga, Portugal)

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2020 - 2022 Tradução para romeno de: Os da minha rua, de Ondjaki, e Bom dia, Camaradas, de Ondjaki. Programa Vieira, Bolsa de Tradução de Camões - Instituto da Cooperação e da Língua. Co-orientadora: Prof. Corina Nutu, Universidade de Bucareste.
Orientador
Programa Vieira (Outra)
Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal
2018 - 2018 Proposta de Tradução de três obras de Mac Barreth: Brixton Brothers - The case of the case os Mistaken Identity, telephone e extra yarn
Orientador
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2017 - 2017 The Transformative Poetics of Childhood Connections With Nature Throught The Leans of Life Writing: A Close Reading of Lorna Goodison´s From Harvey River, A Memoir of my Mother and her People; Michael Ondaatje´s Running in the Family and Eva Hoffman´s Lost in Translation
Orientador
Estudos Ingleses e Estudos Americanos (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 Terminologia cientifica e técnica em tradução literária
Orientador
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 A representação do Amor Sacrificial em The Happy Prince and other Tales (1888) e A House of Pomegranates (1892)
Orientador
Estudos Ingleses e Americanos (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 Proposta de tradução de contos de Edna O´Brien em Saints and Sinners (2011)
Orientador
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 Traduzir o velho Japão: Japanese fairy tales de Lafcadio Hearn
Orientador
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014 - 2014 A problematica do nós na tradução para português de The Buddha in the Attic, de Julie Otsuka
Orientador
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2018/06 - 2022/06 Ciclo de Seminários Permanentes: Projecto SHARE - Saúde e Humanidades actuando em rede | Co-organizer of cycle of Permanent Seminars: Project SHARE - Health and Humanities Working Together (2018/07/18 - 2022/05/12)
Outro (Coorganizador)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2014/03/24 - 2021/11/18 Representations of Home Open Seminars (22 seminars within RHOME - Representations of Home research project) (2014/03/24 - 2021/11/18)
Outro (Presidente da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2021/06/24 - 2021/06/26 Caring and Sharing: Health and Humanities in Today’s World (2021/06/24 - 2021/06/26)
Congresso (Membro da Comissão Científica)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2009/05/06 - 2021/03/11 Embassy of Ireland Lecture. Annual conference sponsored by Embassy of Ireland in Portugal (2009/05/06 - 2021/03/11)
Conferência (Coorganizador)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2017/11/16 - 2017/11/17 Representations of Home in Literatures and Cultures in English: Conflicts and/or Belonging: Thinking with Stories and Images (2017/11/16 - 2017/11/17)
Congresso (Presidente da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2015/03/05 - 2015/03/07 Narrative and Medicine: Caring for the Future (2015/03/05 - 2015/03/07)
Conferência (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal

Fundação Calouste Gulbenkian, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2015/03/05 - 2015/03/07 Narrative and Medicine: Caring for the Future (2015/03/05 - 2015/03/07)
Congresso (Membro da Comissão Científica)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal

Fundação Calouste Gulbenkian, Portugal
2014/11/13 - 2014/11/14 Representations of Home in English-speaking Literatures and Cultures (2014/11/13 - 2014/11/14)
Congresso (Presidente da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014/11/13 - 2014/11/14 Representations of Home in English-speaking Literatures and Cultures (2014/11/13 - 2014/11/14)
Congresso (Membro da Comissão Científica)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2013/03/11 - 2013/03/13 Experiencing South Africa: Post-apartheid Culture and Society: Symposium and Film-screening (2013/03/11 - 2013/03/13)
Encontro (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2012/05/02 - 2012/05/05 Recycling Myths / Revisitar o Mito (2012/05/02 - 2012/05/05)
Congresso (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Clássicos, Portugal

Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal

Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2008/07/28 - 2008/08/01 International conference of IASIL - Association for the Study of Irish Literatures: “Home and Elsewhere: The Spaces of Irish Writing" (2008/07/28 - 2008/08/01)
Congresso (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal

Júri de grau académico

Tema
Tipo de participação
Nome do candidato (Tipo de grau)
Instituição / Organização
2022/02/23 Things Are Not Separate”: Literary Symbiotic Metamorphoses in the Fiction and Critical Work of A. S. Byatt
Vogal
Alexandra Isabel Bugio Bonito Batista Cheira (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2021/07/27 “Fronteiras, Voz e Identidade na Ficção de Deirdre Madden”. Projecto de Tese de Doutoramento.
Arguente
Maria de Nazaré Faria Varelas Graça (Outro)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2021/04/29 Tradução de ficção breve de Mark Twain pertencente ao ciclo de Adão e Eva: Contexto Histórico, Intertextualidade Bíblica, Humor e Realismo de Linguagem
Presidente do júri
Madureira, Raquel Alexandra Teixeira (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2021/03/23 Performances de memória no romance irlandês contemporâneo (2000-2020)
Arguente
Camila Franco Batista (Doutoramento)
Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Brasil
2021/01/13 Sister Outsider: esquecemo-nos de traduzir Audre Lorde?
Arguente
Palos, Vera Sofia Sousa (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2020/01/13 Tradução e Adaptação de The Scarlet Letter para o Público Infanto-Juvenil Português
Arguente
Rocha, Micaela Filipa de Jesus (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2019/12/10 Reflexão sobre aspetos de variação linguística na tradução de Sula, de Toni Morrison
Arguente
Santos, Nuno Miguel Faria (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2019/07/08 Embracing Mind. The Common Ground of Science & Spirituality, de B. Alan Wallace e Brian Hodel: proposta de tradução de uma obra de divulgação científica
Arguente
Agostinho, João Pedro Marques (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2019/01/23 Censura e Tradução: George Bernard Shaw em Português
Arguente
Campanella, Francesca (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2018/12/07 Tradução da Criatividade nas Obras de Harry Potter
Arguente
Handley, Rebecca (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2018/07/26 “So many voices urging”: Transformation, Paradox and Continuity in the Poetry of James McAuley
Vogal
Page, Rosemary Jean (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2018/07/24 Pensar sobre a Tradução de Teatro a Partir de The Night of the Iguana, Tennessee Williams e os Artistas Unidos
Arguente
Maurício, Mariana Silva Leal de Faria (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2018/06/19 A Tradução dos Discursos de Salazar para Língua Inglesa – Um Contributo para a História da Tradução durante o Século XX em Portugal. Projecto de Tese de Doutoramento em Estudos de Tradução. Orientadora: Teresa Seruya.
Arguente
Isabel Augusta Chumbo (Doutoramento)
Universidade Católica Portuguesa Faculdade de Ciências Humanas, Portugal
2018/06/12 Saints, scholars and sinners: from dystopian vibrations to secular security in John McGahern’s novels
Arguente
Mark John Richard Wakefield (Doutoramento)
Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
2018/03/20 Da tradução à representação: Reflexão sobre problemas e estratégias para a Tradução do texto Dramático
Arguente
Pedro Rafael Gomes Ferreira (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2018/01/22 Transinfluências. (Po)ética nos contos de Mary Lavin e de Sophia de Mello Breyner Andresen
Arguente
Monteiro, Maria Teresa Pedro Serra Líbano (Mestrado)
Universidade Católica Portuguesa Faculdade de Ciências Humanas, Portugal
2017/12/06 Mary McCarthy e Portugal (1942-2017): (Não-)Tradução, Estudos de Género e Censura
Arguente
Cruz, Mário Bruno Pais Brandão Franco da (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2016/11/02 The Search for Identity and the Construction of an Idea of India in the Novels The God of Small Things by Arundhati Roy and The Inheritance of Loss by Kiran Desai
Vogal
Margarida Pereira Martins (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016/07/13 Efeitos da aprendizagem da análise literária de narrativas na temática da saúde por leitura cerrada e escrita reflexiva em estudantes universitários de Letras e Medicina
Arguente
Marques, Maria Cristina Perdigão (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Psicologia, Portugal
2015/01/30 A Fear of Dark Water, de Craig Russell - Das Profundezas à Tradução
Vogal
Bogdan, Irina Alexandrovna (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2012/01 Dreams from my Father: Uma Proposta de Tradução
Vogal
Cerqueira, Ana Filipa Dias Pires (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2011/02/20 Liquid Transparencies: O Espaço Temporal em Cat’s Eye de Margaret Atwood
Vogal
Henriques, Sara Freire da Cruz Paiva (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2011/01/21 Breakfast at Tiffany’s de Truman Capote em Português: Contributo para o Estudo da Tradução de Marcas Culturais
Arguente
Vieira, Sofia Gomes da Silva (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2010/10/29 The Counter-Discourses of Femininity
Vogal
Zuzanna Iwona Zabreska Sanches (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Arbitragem científica em conferência

Nome da conferência Local da conferência
2021/06/24 - 2021/06/26 Caring and Sharing: Health and Humanities in Today’s World ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies
2017/11/16 - 2017/11/17 Representations of Home: Conflicts and/or Belonging: Thinking with Stories and Images ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies
2017/07/12 - 2017/07/15 Int. conf. Grief and Bereveament in Contemporary Society Universidade de Lisboa, Faculdade de Medicina
2015/03/05 - 2015/03/07 Narrative and Medicine: Caring for the Future Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras; Fundação Calouste Gulbenkian; U Nova de Lisboa
2012/05/02 - 2012/05/05 Recycling Myths / Revisitar o Mito Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras
2008/07/28 - 2008/08/01 IASIL Annual Conference: Home and Elsewhere: The Spaces of Irish Writing Universidade do Porto, Faculdade de Letras

Arbitragem científica em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2020 - Atual Interface - Comunicação, Saúde, Educação (1414-3283) Universidade Estadual Paulista
2020 - Atual American, British and Canadian Studies ( 1841-1487 / 1841-96) Lucian Blaga University of Sibiu
2016 - Atual Anglo Saxonica Ubiquity Press
2015 - Atual Revista de Comunicação e Cultura (1646-4877) Universidade Católica Portuguesa
2017/02/01 - 2017/02/17 Atlantic Studies Taylor and Francis

Consultoria / Parecer

Descrição da atividade Instituição / Organização
2022/07 - Atual Advisor in Colección HEAL en Humanidades Médicas y Medioambientales Universidad de Oviedo, Espanha
2020 - Atual Rewriting Traditions: Contemporary Anglo-Irish Fiction. Research project PAPIME 400219 “Contemporary Anglo-Irish Literature, XX and XXI Centuries", Universidad Nacional Autónoma de Mexico. Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras, México
2022/08/30 - 2022/09/30 Peer-review of book proposal. Bloomsbury Publishing Plc, Reino Unido

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2012/09/01 - 2022/07/31 Medicina Narrativa - Co-coordenação científica da unidade curricular e curso livre. | Narrative Medicine - Scientific co-coordination of the curricular unit and open course Estudos Ingleses e Americanos (Mestrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2022 Prática de Tradução Literária Inglês-Português | Practice of Literary Translation English-Portuguese (Licenciatura) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2012 - 2022 Literatura e Cultura Irlandesa | Irish Literature and Culture (Licenciatura) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2010 - 2022 Tradução Literária Inglês-Português | Literary Translation English-Portuguese (Mestrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2001 - 2020 Inglês Língua Estrangeira | English as a Foreign Language (Licenciatura)
2016 - 2017 Introdução à Saúde Mental (Colaboração, introduzindo metodologia de Medicina Narrativa no ensino de turmas práticas). Regente: António Barbosa. Introduction to Mental Health (Co-teaching, introducing narrative medicine methodology in tutorials). Chair: António Barbosa. (Mestrado integrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Medicina, Portugal

Membro de associação

Nome da associação Tipo de participação
2022/01/25 - Atual EUNAMES - The European Narrative Medicine Society https://www.medicinanarrativa.eu/eunames
2021/01/21 - Atual Narrative Medicine International https://www.mhe.cuimc.columbia.edu/our-divisions/division-narrative-medicine/narrative-medicine-international
2020/02/01 - Atual AMH – Association for Medical Humanities Member
2003/11/30 - Atual EFACIS – European Federation of Associations and Centres of Irish Studies Member
1996/07/01 - Atual IASIL - International Association for the Study of Irish Literatures Member; Portugal's Representative at the Bibliographic Committee
1994/03/17 - Atual European Society for the Study of English
1994/03/01 - Atual Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos | Portuguese Association of Anglo-American Studies Associada

Membro de comissão

Descrição da atividade
Tipo de participação
Instituição / Organização
2020/01 - 2023/12 Vogal. Conselho Pedagógico | Member of the Pedagogic Council
Vogal
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2012 - 2022/06 Coordenadora de Grupo de Investigação 4 - Outros Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa | Coordinator of Research Group 4 - Other Literatures and Cultures in English
Coordenador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
2017/01 - 2022 Comissão Científica Maiores 23 | Member of the Scientific Committee for the access of mature students
Coordenador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2015 - 2019 Vogal. Direcção de Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa | Member of the Board of ULICES - University of Lisbon Centre for English Studies
Vogal
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal