Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Fátima Noronha
Nomes de citação
- Noronha, Fátima
Identificadores de autor
- Ciência ID
- 0310-E346-F63B
- ORCID iD
- 0000-0003-3583-5991
Endereços de correio eletrónico
- mfnoronha@ualg.pt (Profissional)
Telefones
- Telemóvel
-
- 916169981 (Pessoal)
Moradas
- Rua António Sérgio, 16, 1º ft-ft, Montenegro, 8005-176, Faro, Faro, Portugal (Pessoal)
Domínios de atuação
- Humanidades - Línguas e Literaturas - Estudos Gerais da Linguagem
- Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística
- Humanidades - Línguas e Literaturas - Línguas Específicas
- Humanidades - Outras Humanidades
Idiomas
Idioma | Conversação | Leitura | Escrita | Compreensão | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Português (Idioma materno) | |||||
Inglês | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C1) | |
Espanhol; Castelhano | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador independente (B2) | Utilizador proficiente (C2) | |
Francês | Utilizador independente (B1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador independente (B1) | Utilizador independente (B2) |
Formação
Grau | Classificação | |
---|---|---|
2020/02/06 - 2024/11/21
Concluído
|
Ciências da Linguagem (Doutoramento)
Especialização em Terminologia e Mediação Comunicativa
Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal
"Dinamismo terminológico e mediação: uma abordagem ecolinguística" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
19 |
2019/02/06 - 2020/02/06
Concluído
|
Ciências da Linguagem (Curso de doutoramento (conclusão de unidades curriculares))
Especialização em Terminologia e Mediação Comunicativa
Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal
|
19 |
2018
Concluído
|
Ciências da Linguagem (Mestrado)
Especialização em Sem especialização
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
"Proposta para a criação de um recurso terminológico no domínio da Aquacultura" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
18 valores |
2011/09/20 - 2014/06/27
Concluído
|
Línguas e Comunicação (Licenciatura)
Especialização em Inglês/Espanhol
Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal
|
17 |
2012/02/01 - 2012/07/01
Concluído
|
Tradução e Tecnologias de Informação Linguística (Especialização pós-licenciatura)
Especialização em Tradução
Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal
|
16 |
1983/10/01 - 1989/06/13
Concluído
|
Biologia Marinha e Pescas (Licenciatura)
Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal
|
15 |
Percurso profissional
Ciência
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
1989/07/15 - 1991/09/30 | Estagiário de Investigação (Investigação) | Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal |
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências e Tecnologia, Portugal | ||
1989/07/14 - 1991/09/30 | Estagiário de Investigação (Investigação) | Instituto Português do Mar e da Atmosfera Olhão, Portugal |
Instituto Português do Mar e da Atmosfera Olhão, Portugal |
Docência no Ensino Superior
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2025/02/01 - Atual | Professor Auxiliar Convidado (Docente Universitário) | Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal |
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal | ||
2017/10/01 - 2025/01/31 | Leitor (Docente Universitário) | Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal |
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal |
Outras Carreiras
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
1992/01/01 - 2006/12/31 | Professor do ensino básico e secundário (Professor do ensino básico e secundário) | Instituto do Emprego e Formação Profissional, Portugal |
Centro de Formação Profissional das Pescas e do Mar (For-Mar), Portugal | ||
1996/10/31 - 1997/07/31 | Professor do ensino básico e secundário (Professor do ensino básico e secundário) | Escola Profissional de Gestão e Tecnologias Marinhas, Portugal |
1995/10/01 - 1996/08/08 | Professor do ensino básico e secundário (Professor do ensino básico e secundário) | Ministério da Educação, Portugal |
Agrupamento de Escolas Pinheiro e Rosa, Portugal |
Outros
Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
---|---|---|
2012/02/01 - Atual | Tradutora | Trabalhador independente, Portugal |
2015/04/01 - 2015/06/30 | Estagiário de tradução | Direção Geral da Tradução , Luxemburgo |
Parlamento Europeu, Luxemburgo | ||
1995/12/15 - 2012/12/31 | Sócia-gerente | Hidroespaço, Formação, Desporto e Aventura Lda, Portugal |
Projetos
Projeto
Designação | Financiadores | |
---|---|---|
2022/01/02 - Atual | APATCHE - Adding Plurilingual Approaches to Language Teacher Competencies in Higher Education
Colaborador
Universidade do Algarve, Portugal
|
Em curso
|
2020/10/01 - Atual | TE-CON3 - Teaching English as a Content Subject at the Tertiary Level - A Modular Approach
2020-1-PL01-KA203-081894
Colaborador
Universidade do Algarve, Portugal
|
Em curso
|
2020/06/01 - Atual | Listiac - Linguistically Sensitive Teaching in All Classrooms
Colaborador
Universidade do Algarve - Campus de Gambelas, Portugal
|
Em curso
|
Produções
Publicações
Artigo em conferência |
|
Artigo em revista |
|
Capítulo de livro |
|
Livro |
|
Resumo em conferência |
|
Tese / Dissertação |
|
Atividades
Apresentação oral de trabalho
Título da apresentação | Nome do evento Anfitrião (Local do evento) |
|
---|---|---|
2024/09/18 | Tailoring specialized language resources from an ecolinguistic perspective: implication in mediation and LSP teaching |
Department of Foreign Languages for Specific Purposes of the Faculty of Letters; University Babes-Bolyai (Cluj-Napoca, Roménia)
|
2022/04/23 | Variação terminológica e adequação dos recursos terminológicos na tradução | TranslateLeiria, 3ª Conferência da Associação Profissional de Tradutores e Intérpretes,
Associação Profissional de Tradutores e Intérpretes (APTRAD) (Leiria, Portugal)
|
2019/06/12 | Bridging the gap - The role of Terminology in LSP teaching | 9th International Conference on The Dynamics of Specialized Languages: Innovative Approaches: and Strategies
Universidade Babe¿-Bolyai (Cluj-Napoca, Roménia)
|
2018/05/18 | Small jobs, big problems - Aspects to consider when dealing with complex translation workflows | II Conferência Internacional da Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes - APTRAD
Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes - APTRAD (Porto, Portugal)
|
Organização de evento
Nome do evento Tipo de evento (Tipo de participação) |
Instituição / Organização | |
---|---|---|
2023/02/10 - 2023/05/10 | 1ª Jornada de Apresentação e Divulgação da APTRAD, promovida pela Associação Profissional de Tradutores e Intérpretes (2023/05/10 - 2023/05/10)
Mesa-redonda (Coorganizador)
|
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal |
2021/09/16 - 2021/09/17 | Projeto TE-CON3: preparação e organização das duas reuniões internacionais (TPM2) do projeto TE-CON3
(2021/09/16 - 2021/09/17)
Encontro (Membro da Comissão Organizadora)
|
Universidade do Algarve, Portugal |
2019/02/01 - 2019/10/31 | XV Jornadas Científicas da Rede Panlatina de Terminologia (REALITER), Terminologia e mediação linguística: métodos, práticas
e atividades (2019/09/26 - 2019/09/27)
Encontro (Coorganizador)
|
Universidade do Algarve, Portugal |
2018/11 - 2019/02 | Ciclo de palestras «Estudar Línguas, Trabalhar na diversidade» (2018/11)
Mesa-redonda (Coorganizador)
|
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal |
Membro de comissão
Descrição da atividade Tipo de participação |
Instituição / Organização | |
---|---|---|
2023/06 - Atual | Membro do Comité de Redação da revista TermCD - TERMinologie, Communication et Discours
ISBN 979-12-5535-XXX-X
Membro
|