Identification
Personal identification
- Full name
- Vanessa Montesi
Citation names
- Montesi, Vanessa
Author identifiers
- Ciência ID
- BC1C-48F0-5E1D
- ORCID iD
- 0000-0003-4492-4689
Knowledge fields
- Humanities - Languages and Literatures
Languages
Language | Speaking | Reading | Writing | Listening | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Italian (Mother tongue) | |||||
English | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | |
Russian | Upper intermediate (B2) | Upper intermediate (B2) | Upper intermediate (B2) | Upper intermediate (B2) | |
Spanish; Castilian | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Intermediate (B1) | Advanced (C1) | |
Portuguese | Upper intermediate (B2) | Advanced (C1) | Upper intermediate (B2) | Upper intermediate (B2) |
Education
Degree | Classification | |
---|---|---|
2022/03 - 2023/02
Concluded
|
Teaching Qualification (Licence)
Università degli Studi di Urbino Carlo Bo, Italy
|
|
2017/09 - 2021
Concluded
|
PhD-COMP (Doutoramento)
Major in Estudos Comparatistas
Universidade de Lisboa, Portugal
"Moving Across Page, Stage, Canvas: Theatrical Dance as a Form of Intermedial Translation" (THESIS/DISSERTATION)
|
|
2016/04 - 2017/09
Concluded
|
Global Marketing, Intercultural Communication and Made in Italy (Master)
Venice International University, Italy
|
|
2015/09 - 2016/11
Concluded
|
Translation Studies (Master)
Major in English into Italian and Russian into English Translation
The University of Sheffield, United Kingdom
"Words with a Body: Proposing Choreography as Intersemiotic Translation. With a Case Study of Watkin's Staging of Orwell's
1984 performed by the Northern Ballet" (THESIS/DISSERTATION)
|
Distinction |
2012/10 - 2015/11
Concluded
|
Lingue e Letterature Straniere (Laurea)
Major in English, Russian
Università degli Studi di Bologna, Italy
"Grammatical Metaphors e il Linguaggio Giornalistico: i Japanese Americans nella Seconda Guerra Mondiale" (THESIS/DISSERTATION)
|
110L/110 |
Affiliation
Others
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2021/06/06 - Current | Researcher | University of Lisbon, Centre for Comparative Studies, Portugal |
2020/03/01 - 2022/10 | Research Assistant | Concordia University, Canada |
Concordia University, Canada | ||
2017/09 - 2021 | researcher in training | Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal |
Projects
Contract
Designation | Funders | |
---|---|---|
2017/09/01 - 2022/06/06 | Moving Across Page, Stage, Canvas: Theatrical Dance as a Form of Intermedial Translation
PD/BD/135210/2017
PhD Student Fellow
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Ongoing
|
Outputs
Publications
Book |
|
Book chapter |
|
Book review |
|
Journal article |
|
Magazine article |
|
Translation |
|
Artistic / Performance
Video recording |
|
Activities
Oral presentation
Presentation title | Event name Host (Event location) |
|
---|---|---|
2023/10/09 | The Place of Comparative and Interarts Studies in the Interdisciplinary University | The Future of Comparative Studies
University of Lisbon (Lisbon, Portugal)
|
2021/10/15 | Dramaturgical Ecologies with(in) Confession Publique. a Lecture-Demonstration. | Galvanizing Dance Studies
Rutgers University (New Brunswick, United States)
|
2021/04 | Forging Outside Spaces through Translation: Performing the Imaginary West in Late Soviet Russia | Literary Classics and Intellectual Autonomy in the Soviet World from 1920s to 1980s
Online. University of Oxford and University of Glasgow
|
2019/11/20 | Words Written in the Air: Dance as Ephemeral Writing and the Written Text as a Score for Performance | Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie
Villa Vigoni - Centro Italo-Tedesco per L'Eccellenza Europea (Como, Italy)
|
2019/06/28 | Translation as Reframing, Reframing Translation: Choinard's The Garden f Earthly Delight at the Centro Cultural de Belem | Translation as Reframing
University of the Azores (Ponta Delgada, Portugal)
|
2019/04/26 | The Body Centre Stage: Chouinard’s Jérôme Bosch: Le Jardin Des Délices (2016) as an Instance of Queering Translation | Writing Lab Transforming Relations
KU Leuven (Leuven, Belgium)
|
2019/03/15 | Boris Vian's Other Voices: Interlingual and Intermedial Translations of L'écume des Jours and its Reception in Great Britain | XX Simposio de la SELGyC
University of Granada (Granada, Spain)
|
2018/12/07 | Nadeem Aslam’s The Wasted Vigil: Individual Trauma and the Value of Empathy in the Aftermath of the 9/11 Attack | Recognition Reparation Reconciliation
University of Stellenbosch (Stellenbosch, South Africa)
|
2018/10/11 | Choreographing as Doing Historiography: the Representation of 1980’s New York in Trisha Brown’s Set and Reset | Graduate Conference Sottosopra: Indagine sui Processi di Sovversione
L'Orientale Università degli studi di Napoli (Napoli, Italy)
|
2018/09/04 | Translating Paintings Into Dance. Chouinard’s The Garden of Earthly Delights as Intermedial Translation | CETRA Summer School
KU Leuven (Antwerp, Belgium)
|
2018/04/17 | When the Body is the Problem: Reflections of the Submission of Dance in Respect to Other Forms of Art within the Academia | IV Congreso Internacional Los Textos del Cuerpo
Universidad Autonoma de Barcelona (Barcelona, Spain)
|
2017/11/11 | Words with a Body: Proposing Choreography as Intersemiotic Translation | Intersemiotic Translation Adaptation Transposition – Saying almost the saying thing?
University of Cyprus (Nicosia, Cyprus)
|
Event organisation
Event name Type of event (Role) |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2022/11/12 - 2022/11/12 | Zine making workshop with graphic artist Gabriela Romagna (2022/11/12 - 2022/11/12)
Workshop (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa, Portugal |
2022/02 - 2022/05 | The ABCs of DE.
A series of moderated conversations with invited speakers addressing points of articulation and/or tension in and between
the fields of dance dramaturgy and black performance studies. The ABCs of DE engage and focus on articulating how the concepts
of blackness and dramaturgy (productively) rub up against one another. (2022/02 - 2022/05)
Other (Co-organisor)
|
Concordia University, Canada |
2021/11/23 - 2021/11/23 | P'ARTE da Conversa #4. Bordado Urbano: Tecendo Juntas Novas Formas de Ocupar Espaços. (2021/11/23 - 2021/11/23)
Seminar (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa, Portugal |
2021/01/15 - 2021/01/15 | Launch of film and zine-anthology of ecofeminist poetry Meu Útero é uma Bomba! (2021/01/15)
Other (Co-organisor)
|
Instituto de Astrofísica e Ciências do Espaço, Portugal |
2019/09/30 - 2020/02 | Self-Organised Methodological Workshop.
A series of 6 monthly meetings where topics concerning comparative studies, methodological approaches and future prospective
careers will be discussed around PhD students of the Doctoral Programme in Comparative Studies (2019/09/30 - 2020/02)
Workshop (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa, Portugal |
2019/10/03 - 2019/10/03 | Half-day conference on poetic animation cinema and short documentary cinema with Simone Massi and Filippo Biagianti (2019/10/03)
Meeting (Co-organisor)
|
Universidade Autónoma de Lisboa, Portugal |
2019/09/20 - 2019/09/27 | Reading of Ecofeminist poems and concert to support the Global Climate Strike (2019/09/27 - 2019/09/27)
Concert (President of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal |
2019/09/25 - 2019/09/26 | 2-days International Conference Breaking Boundaries: Academia, Activism and the Arts (2019/09/25 - 2019/09/26)
Conference (Member of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
Event participation
Activity description Type of event |
Event name Institution / Organization |
|
---|---|---|
2022/07/07 - 2022/07/12 | Artistic Residency
Other
|
Artistic Residency
Concordia University, Canada
|
2019/12/09 - 2019/12/11 | Winter School
Other
|
La Traduzione come Metafora
Università degli Studi di Bologna Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Moderne, Italy
|
2017 - 2019 | Simultaneous and Consecutive Interpreter at the International Animation Film and Poetic Art Festival, organised annually by
the film-maker Simone Massi and the staff of Animavì in Pergola, (PU) Italy
Festival
|
Cinema d'animazione e Arte Poetica |
2018/08 - 2018/09 | CETRA Summer School for Translation and Interpreting Studies | CETRA Summer School |
Conference scientific committee
Conference name | Conference host | |
---|---|---|
2018/09/15 - 2018/10/31 | Performative Poetry | Universidade de Lisboa |
Distinctions
Title
2022 | European PhD
Universidade de Lisboa, Portugal
|
2016 | Professionista Accrditato
Fondazione Italy- USA, Italy
|
Other distinction
2023 | Honorary Mention
Museu Nacional do Teatro e da Dança, Portugal
|