???global.info.a_carregar???
Martina Matozzi (1985, Massa Marittima, Itália) é docente, na categoria de Leitora, de Italiano como Língua Estrangeira e de História da Língua Italiana na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Licenciou-se em Línguas, Literaturas e Culturas Modernas e obteve o mestrado em Línguas Modernas e Estudos Interculturais pela Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Siena. É doutorada em Patrimónios de Influência Portuguesa pela Universidade de Coimbra, onde defendeu uma tese publicada em livro com o título De Torna-Viagem. A emigração na literatura portuguesa (Caleidoscópio, 2019). A sua investigação centra-se principalmente na linguística italiana, com especial enfoque na linguística histórica, na aquisição de línguas e na didática do italiano como língua estrangeira, numa perspetiva comparativa com o português. Desenvolve atualmente um projeto de investigação individual sobre o tratamento do erro linguístico em aprendentes lusófonos de italiano, integrando abordagens diacrónicas e sincrónicas e promovendo metodologias orientadas para a reflexão metalinguística e para a autonomia dos aprendentes. A sua atividade científica articula-se estreitamente com a prática docente, materializando-se na conceção e coordenação de laboratórios linguísticos, cursos de formação para docentes e propostas didáticas. Integra o júri do Prémio Ferreira de Castro da Imprensa Nacional–Casa da Moeda e desenvolve igualmente atividade nas áreas da tradução, revisão de textos e gestão de projetos culturais.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Martina Matozzi

Nomes de citação

  • Matozzi, Martina

Identificadores de autor

Ciência ID
071D-0A75-35A6
ORCID iD
0000-0001-5556-5138

Endereços de correio eletrónico

  • martina.matozzi@fl.uc.pt (Profissional)

Moradas

  • Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Largo Porta Férrea, 3000-370, Coimbra, Coimbra, Portugal (Profissional)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Estudos Gerais da Linguagem
  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística
  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Estudos Gerais da Literatura
  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Línguas Específicas

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Italiano (Idioma materno)
Português Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Espanhol; Castelhano Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Inglês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1)
Francês Utilizador elementar (A2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B1)
Formação
Grau Classificação
2016/02/04
Concluído
Patrimónios de Influência Portuguesa (Doutoramento)
Especialização em Especialidade: Estudos Culturais
Universidade de Coimbra Instituto de Investigação Interdisciplinar, Portugal

Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
" Portugueses de Torna-Viagem. A Representação da Emigração na Literatura Portuguesa;" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Aprovado por Unanimidade com Distinção e Louvor
2008 - 2010/02/16
Concluído
Lingue Moderne e Studi Interculturali (Laurea Magistrale)
Università degli Studi di Siena Facoltà di Lettere e Filosofia, Itália
"Il romanzo storico in Portogallo e in Brasile. O Bobo di Alexandre Herculano e O Guarani di José de Alencar." (TESE/DISSERTAÇÃO)
110/110 e lode; Equivalência obtida pela Universidade de Coimbra: 20 valores
2004 - 2008/02/13
Concluído
Lingue, Letterature e Culture Moderne (Laurea)
Especialização em Lingue Moderne
Università degli Studi di Siena Facoltà di Lettere e Filosofia, Itália
"Una riscrittura musicale di Peregrinação di Fernão Mendes Pinto. Por Este Rio Acima di Fausto." (TESE/DISSERTAÇÃO)
110/110 e lode; Equivalência obtida pela Universidade de Coimbra: 20 valores
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2016/01/01 - 2018/04/01 Pós-doutorado (Investigação) Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2022/02/05 - Atual Leitor (Docente Universitário) Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
Universidade de Coimbra Departamento de Línguas Literaturas e Culturas, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2022/02 - Atual Produção / Gestão de Projetos Artísticos e Culturais Trabalhadora Independente, Portugal
2011 - Atual Tradução / Revisão de Textos / Edição Trabalhadora Independente, Portugal
2018/11 - 2022/02/03 Coordenadora de Produção ABA - Banda de Alcobaça - Associação de Artes, Portugal
ABA - Banda de Alcobaça - Associação de Artes, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2016/02 - 2018/04 Patrimónios de Influência Portuguesa
Bolseiro de Pós-Doutoramento
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
Universidade de Coimbra
Concluído
2017/01 - 2017/08 Memoirs - Filhos de Império e Pós-Memórias Europeias
Bolseiro de Pós-Doutoramento
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
Agence Europe SA
Concluído
2011 - 2016 Patrimónios de Influência Portuguesa
Bolseiro de Doutoramento
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído

Projeto

Designação Financiadores
2019/01/01 - 2019/12/31 Centro de Estudos Sociais
UID/SOC/50012/2019
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído

Outro

Designação Financiadores
2023/09/01 - Atual Erros e regularidades: história de duas línguas afins em confronto para a didática do italiano L2 junto de falantes lusófonos
-
Projeto Individual
Produções

Publicações

Artigo em revista
  1. Matozzi, Martina. "Sonetti di Luís de Camões, autentici e non, in due traduzioni italiane.". Estudos Italianos em Portugal (2026):
    Aceite para publicação
  2. Martina Matozzi. "Il resto di Niente di Enzo Striano come testo creativo per la mediazione interculturale: una proposta didattica per apprendenti lusofoni di italiano LS". Revista de Italianística (2025): https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p132-157.
    10.11606/issn.2238-8281.v0i52p132-157
  3. Matozzi, Martina. "La riflessione metalinguistica sul mutamento linguistico come strategia didattica per l’acquisizione dell’italiano come LS in apprendenti lusofoni.". Cuadernos de Filología Italiana 32 (2025): 213-230. https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/100526/4564456574295.
    Publicado • https://dx.doi.org/10.5209/cfit.100526
  4. Matozzi, Martina. "Essere e stare - Ser é estar. Uno studio di linguistica contrastiva per la didattica di lingue affini". Estudos Italianos em Portugal 15 (2023): 171-183.
    Publicado
  5. Matozzi, Martina. "As representações da emigração na Literatura Portuguesa e as Literaturas de Migração, uma reflexão". Nova Síntese (2022): 229-244.
    Publicado
  6. Matozzi, Martina. "Fictionalized memories of Portuguese Emigration in Livro by José Luís Peixoto". MISCELÂNEA Revista de Pós-Graduação em Letras (2017): 279-295. https://seer.assis.unesp.br/index.php/miscelanea/index.
    Publicado • https://doi.org/10.5016/msc.v22i0.1099
  7. Lopes, Nuno; Matozzi, Martina. "Entrevista a Alcir Pecora". Cabo dos Trabalhos 12 (2016): http://hdl.handle.net/10316/35444.
    Publicado
  8. Matozzi, Martina. "Representações da emigração no dia 10 de Junho: dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas. Dois textos e uma pergunta". Cabo dos Trabalhos 12 (2016): https://estudogeral.sib.uc.pt/bitstream/10316/35380/1/Representações%20da%20emigração%20no%20dia%2010%20de%20Junho_dia%20de%20Portugal%2c%20de%20Camões%20e%20das%20Comunidades%20Portuguesas.pdf.
    Publicado
  9. Matozzi, Martina. ""Emigration Eyes". I romanzi sull'emigrazione portoghese di Ferreira de Castro. Una riflessione postcoloniale". Quaderni di Thule 13 (2013): 269-280.
    Publicado
Capítulo de livro
  1. Matozzi, Martina. "L’articolo determinativo italiano in prospettiva diacronica e sincronica: esercitazioni per apprendenti di italiano LS madrelingua portoghese". Itália: Franco Cesati Editore, 2026.
    Aceite para publicação
  2. Matozzi, Martina. "Português e Italiano em jogo: uma proposta de Laboratório linguístico através da obra Marcovaldo, de Italo Calvino". In Italo Calvino 100 Anos, editado por Marnoto, Rita; Andrade, Ana Beatriz, 121-139. Coimbra, Portugal: Secção de Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 2024.
    Publicado
  3. Matozzi, Martina. "Le Portugal à vol d'oiseau. Uma visão volátil de Portugal pela Princesa Rattazzi". In Francesas em Portugal: Itinerários Múltiplos, editado por Lousada, Isabel Maria da Cruz; Sampaio, Jorge Pereira, 201-213. Alcobaça, Portugal: ADEPA; CLEPUL; CICS-NOVA, 2023.
    Publicado
  4. Matozzi, Martina. "Percursos da Literatura de Viagem: Virgínia Vitorino nos loucos anos 20". In Atas do Congresso Internacional Virgínia Victorino na Cena do Tempo, editado por Lousada, Isabel Maria da Cruz; Sampaio, Jorge Pereira de, 75-91. Alcobaça, Portugal: ADEPA, 2019.
    Publicado
  5. Matozzi, Martina. "O olhar da emigração: transculturação, auto-etnografia e anticonquista no prefácio a Cantos Matutinos de Francisco Gomes de Amorim". In Amnésia Transcultural - Para Uma Cartografia de Memórias Deslocalizadas, editado por Matos, Mário ; Paisana, Joanne; Pereira, Margarida Esteves. Humus, 2018.
    Publicado
  6. Matozzi, Martina. "Un asimmetrico gioco di specchi: Três Vidas ao Espelho di Manuel da Silva Ramos". In GIOCHI DI SPECCHI Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei e tra i paesi di lingua portoghese, editado por TOCCO, Valeria. Pisa, Itália: ETS, 2016.
    Publicado
  7. Matozzi, Martina. "Da J.M. de Macedo a R. Fonseca. Le rappresentazioni letterarie di Rio de Janeiro e la presenza portoghese. Città portoghese, città brasiliana o città informale?". In VisibileInvisibile Percepire la città tra descrizioni e omissioni. Catania, Itália: Scrimm Edizioni, 2014.
    Publicado
Edição de número de revista
  1. Lopes, Nuno; Matozzi, Martina. "20 Readings of Heritages of Portuguese Influence [20 leituras de Patrimónios de Influência Portuguesa]". Cabo dos Trabalhos 12 (2016): https://cabodostrabalhos.ces.uc.pt/n12/index.php.
    Publicado
Entrada de dicionário
  1. Matozzi, Martina. "Migrações - Reflexos Imperiais nas Migrações Contemporâneas". In Cartografia afro-lusa de Cultura, Língua e Artes. Estórias: Portugal-Áfricas, 2017. http://hdl.handle.net/10316/48502.
    Publicado
  2. Matozzi, Martina. "Diáspora - Diásporas e diásporas Negras: usos de uma palavra global". In Cartografia afro-lusa de Cultura, Língua e Artes. Estórias: Portugal-Áfricas, 2017. https://estudogeral.sib.uc.pt/handle/10316/48503.
    Publicado
Livro
  1. Matozzi, Martina. De Torna-viagem. A emigração na Literatura Portuguesa. Lisboa: Caleidoscópio. 2019.
    Publicado
Poster em conferência
  1. Matozzi, Martina. "Portugueses de Torna-Viagem. A Representação da Emigração na Literatura Portuguesa". Trabalho apresentado em Encontro com a Ciência e Tecnologia em Portugal. Centro de Congressos de Lisboa., 2016.
Prefácio / Posfácio
  1. Matozzi, Martina; Greco, Riccardo. "Danza Macabra con Monella". Posfácio para La Rossa, de Fialho de Almeida. Siena: Vittoria Iguazu. 2015.
Revisão de livro
  1. Martina Matozzi. "Recensão a: Brogi, Daniela. Lo spazio delle donne. Einaudi". (2025): https://doi.org/10.14195/0870-4112_3_11_22.
    Publicado • 10.14195/0870-4112_3_11_22
  2. Martina Matozzi. "Recensão a: Marnoto, Rita e Andrade, Ana Beatriz (Coordenação e Tradução) (2023). Pier Paolo Pasolini, 100 anos. Secção de Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra". (2023): https://doi.org/10.29073/naus.v6i1.857.
    10.29073/naus.v6i1.857
Tradução
  1. Matozzi, Martina. Revisão da tradução italiana de: Costa, Nuno Félix da (2023). Piccola voce. Annotazioni sulla poesia. Algra Editore.. Itália: Algra Editore.. 2023.
    Publicado
  2. Ribeiro, Margarida Calafate. I tempi della fine. Il processo di decolonizzazione in Portogallo e i percorsi dell’Europa. Milano, Itália: UNIMI. 2016.
    Publicado • https://doi.org/10.13130/2035-7680/7840
  3. Almeida, Fialho de. La Rossa. Siena, Itália: Vittoria Iguazu Editora. 2015.
    Publicado
  4. Rossa, Walter. L'anello mancante: Juvarra, sogno e realtà di un'urbanistica delle capitali nella Lisbona settecentesca. Campisano Editore. 2014.
  5. Tavares, Ana. L'alga che voleva essere un fiore. Coimbra, Portugal: Imprensa da Universidade de Coimbra. 2013.
    Publicado
  6. Carneiro, Mário de Sá. Follia.... Itália. 2013.
  7. Rossa, Walter; Trindade, Luísa. Il sistema urbanistico della rua dos Francos (via dei Franchi) a Coimbra: evidenze e ipotesi, evoluzione e permanenza. Itália: Edizioni Kappa. 2012.
    Publicado
  8. Rossa, Walter. Le città nuove dell’universo urbanistico portoghese: invariabilità ed evoluzione. Edizioni Kappa. 2012.
  9. Plantin, Christian. A Argumentação. Coimbra, Portugal: Grácio Editor. 2010.
    Publicado
  10. Tolentino, Célia; Silva, Mário Augusto Medeiros da. Il Brasile dei dittatori: censura, prigione e critica letteraria. Itália: Artemide. 2009.
    Publicado
Website
  1. Matozzi, Martina. Autor correspondente: Matozzi, Martina. Patrimónios de Influência Portuguesa. 2016. https://www.patrimonios.pt.

Outros

Anotação
  1. Matozzi, Martina. 2013. "Missão de Investigação - Relatório de Viagem - Brasil". Portugal.
    http://doutoramento.patrimonios.pt/wp-content/uploads/2016/05/Martina-Matozzi-Brasil.pdf
Outra produção
  1. THE PASSENGER PORTOGALLO. Colaboração na preparação de conteúdos.. 2019. Aa.Vv. https://iperborea.com/titolo/527/the-passenger-portogallo.
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2025/09/24 Jhumpa Lahiri: Ritrovarsi nell’italiano Sobremesa à Italiana
Secção de Estudos Italianos | Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
2025/09/18 Representações literárias das migrações em diálogo entre Portugal e Itália VI SEMINÁRIO INTERNACIONAL de Língua, Literatura e Processos Culturais
Universidade de Caxias do Sul (Caxias do Sul, Brasil)
2025/07/09 Parole nuove per esperienze note. Il neologismo mansplaining in lingua italiana. CINEO2025. 6.º Congresso Internazionale di Neologia in Lingue Romanze.
Faculdade de Letras. Universidade de Coimbra. (Coimbra, Portugal)
2025/06/03 Nei panni di Leonor da Fonseca Pimentel: interagire e collaborare in un laboratorio di Italiano LS. Primo Corso di Aggiornamento per Docenti di Italiano LS
Universidade de Coimbra - Faculdade de Letras - Secção de Estudos Italianos (Coimbra, Portugal)
2024/11/09 Dalla consultazione delle grammatiche all’elaborazione di esercizi in prospettiva diacronica e sincronica: pratiche e riflessioni tra italiano e portoghese XXVI Convegno AIPI (Associazione Internazionale Professori di Italiano)
Universidad de Sevilla (Facultad de Filología) (Sevilha, Espanha)
2024/09/24 Aver cura delle parole. Alcuni consigli di Michela Murgia Sobremesa à Italiana
Faculdade de Letras Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
2024/06/26 Representações da Emigração na Literatura Portuguesa Entre a geografia imperial a geografia da emigração em diálogo com o contexto italiano. A geografia das migrações na literatura: à descoberta de territorialidades na narrativa
Casa Museu Elysio de Moura; CEIS20 (UC) (Coimbra, Portugal)
2024/05/21 Studiare *e-taliano on-line Sobremesa à Italiana
Secção de Estudos Italianos - Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
2024/04/19 Parlare italiano tra enigmi, rompicapi e indovinelli Sobremesa à Italiana
Secção de Estudos Italianos (FLUC) (Coimbra, Portugal)
2024/04/05 Riflessione metalinguistica in prospettiva diacronica e sincronica tra italiano e portoghese: alcuni esercizi didattici di intercomprensione. Congresso RELATE 2024 “Riflessione e competenza metalinguistica nel processo d’insegnamento e apprendimento delle lingue”
Università di Pisa; Università di Perugia (Perugia; Pisa)
2023/11/23 Entre erros e regularidades: ensinar Italiano a aprendentes de língua portuguesa. III ÁGORA INTERNATIONAL ON EDUCATION, LEADERSHIP AND EMPLOYMENT
Coimbra Business School: CBS (Coimbra, Portugal)
2023/10/27 Portoghese e Italiano a confronto. Una proposta di laboratorio linguistico attraverso Marcovaldo XIV Encontro de Italianística: IC-100 Até às cidades de Italo Calvino
Secção de Estudos Italianos Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
2023/03/29 The André canta la trap. Cronache di un fenomeno web e non solo Sobremesa à Italiana
Secção de Estudos Italianos - DLLC/FLUC (Coimbra, Portugal)
2022/06/21 Le Portugal a vol d'oiseau. Uma visão volátil de Portugal pela Princesa Rattazzi. Colóquio Internacional Francesas em Portugal – Itinerários Múltiplos
ADEPA, Sorbonne Université, Université Sorbonne Nouvelle, Universidade NOVA de Lisboa e Academia Portuguesa da História (Alcobaça, Portugal)
2022/04/27 Storia di una Foto: La rovesciata. Sobremesa à Italiana
Secção de Estudos Italianos DLLC/FLUC (Coimbra, Portugal)
2021/11/25 Literaturas de Migração. Representações da emigração na literatura portuguesa. Colóquio 100 Anos de Literatura Gente. Homenagem a Sidónio Muralha
Comissão de Migrações da Sociedade de Geografia de Lisboa; Fundação Sidónio Muralha; Universidade Aberta e Universidade Federal do Paraná (Lisboa, Portugal)
2018/09/22 Os percursos da Literatura de Viagem: Virgínia Victorino por França, Itália e Tunísia na década de 1920 Congresso Internacional “Virgínia Victorino: na Cena do Tempo
ADEPA – Associação para a Defesa e Valorização do Património Cultural da Região de Alcobaça; CLEPUL – Centro de Literaturas e Culturas de Literaturas Lusófonas e Europeias, Universidade de Lisboa; CICS - NOVA (Alcobaça, Portugal)
2018/04/18 Literatura Luso-descendente entre França e Portugal: Ficções do Eu: um Património Narrativo da Emigração Portuguesa em França (2000-2017) Fórum dos Luso-descendentes.
OLD - Observatório dos Luso-descendentes; Comissão de Migrações da Sociedade de Geografia de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2016/11/25 Migration Writings between the past and the present. Representations of Portuguese migration in two contemporary novels: Livro by José Luís Peixoto and Três Vidas ao Espelho by Manuel da Silva Ramos Routes of Difference: Migration in Artistic, Academic and Media Discourses
Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica Portuguesa. (Lisboa, Portugal)
2016/05/13 A Floresta em Bremerhaven (1975) e Este Verão o Emigrante Lá-Bas (1978) di Olga Gonçalves: due esempi di letteratura della migrazione portoghese Congresso Internacional Culturas e literaturas em diálogo: identidades em movimento
Universidade de Perugia; CILBRA -Centro di Studi Comparati Italo-luso-brasiliani (Perugia, Itália)
2015/04/18 Emigration Eyes. Contact Zone, Autoethnography and Transculturation in Gomes de Amorim's migration story Transcultural Amnesia: Mapping Displaced Memories
CEHUM - Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2015/03/21 Do brasileiro de torna-viagem a outros emigrantes. O brasileiro de torna-viagem na ficção portuguesa oitocentista: entre o real e o imaginário Vº Colóquio dos Doutorandos do CES
Centro de Estudos Sociais (Coimbra, Portugal)
2014/10/30 Un asimmetrico gioco di specchi: Três Vidas ao Espelho di Manuel da Silva Ramos IIº Convegno AISPEB. Giochi di specchi. Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei/tra i paesi di lingua portoghese
AISPEB Associazione Italiana di Studi Portoghesi e Brasiliani; Università di Pisa. Local: Facoltà di Lettere e Filosofia (Pisa, Itália)
2013/09/13 Da Joaquim Manuel de Macedo a Rubem Fonseca. Le rappresentazioni letterarie di Rio de Janeiro e la presenza portoghese. Città portoghese, città brasiliana o città informale? VI Congresso AISU – VisibileInvisibile – Percepire la città tra descrizioni e omissioni
AISU – Associazione Italiana Storia Urbana e Università di Catania (Catania)
2013 Emigration Eyes. I romanzi sull'emigrazione portoghese di Ferreira de Castro. Una riflessione postcoloniale. XXV Convegno Internazionale di Americanistica
Centro Studi Americanistici “Circolo Amerindiano” (Perugia, Itália)
2012/11/09 Exemplos de algumas representações da Emigração Portuguesa no dia 10 de Junho. Universalismo internacionalista e/ou Reformulações da ideia de Império? IIIº Colóquio dos Doutorandos do CES
Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra (Coimbra, Portugal)
2012/10/30 L'emigrazione portoghese in Brasile vissuta e raccontata da Ferreira de Castro nei romanzi Emigrantes (1928) e A Selva (1930) merica Latina-Europa: (auto)biografie migranti tra oralità, scrittura e rappresentazioni
AREIA (Audioarchivio delle migrazioni tra Europa e America Latina); Università Roma Tre (Roma)

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2026/06/18 - 2026/06/19 Secondo Corso di Aggiornamento per Docenti di Italiano LS (2026/06/18 - 2026/06/19)
Seminário (Presidente da Comissão Organizadora)
Universidade de Coimbra Departamento de Línguas Literaturas e Culturas, Portugal

Secção de Estudos Italianos | Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal
2024/06/02 - 2025/06/03 Primo Corso di Aggiornamento per Docenti di Italiano LS. (2025/06/02 - 2025/06/03)
Seminário (Coorganizador)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2022/05/20 - 2022/05/21 Colóquio Internacional "Francesas em Portugal: Itinerários Múltiplos" (2022/05/20 - 2022/05/21)
Congresso (Membro da Comissão Científica)
Université Sorbonne Nouvelle, França

Universidade Nova de Lisboa, Portugal

ADEPA - Associação para a defesa e valorização do património cultural da região de Alcobaça, Portugal
2022/04/05 - 2022/04/07 Assistência à Produção: Festa do Cinema Italiano - Coimbra (2022/04/05 - 2022/04/07) Festa do Cinema Italiano, Portugal
2018/09/21 - 2018/09/22 Comissão executiva do Congresso Internacional Virgínia Victorino - Na cena do tempo (2018/09/21 - 2018/09/22)
Conferência (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal
2015/11/30 - 2015/12/03 Seleção de Cinema "Diásporas" Festival Caminhos do Cinema Português (Coimbra) (2015/11/30 - 2015/12/03)
Festival (Outra)
Festival Caminhos do Cinema Português, Portugal
2012/11/08 - 2012/11/09 IIIº Colóquio dos Doutorandos do CES. Coimbra C – “estado de sítio, Estados sem sítios”. Universidade de Coimbra (2012/11/08 - 2012/11/09)
Conferência
Universidade de Coimbra Centro de Estudos Sociais, Portugal

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2025/07/30 - 2025/07/30 Línguas Modernas, um passaporte para o mundo
Oficina (workshop)
Universidade de Verão (FLUC)
Universidade de Coimbra, Portugal
2024/09/26 - 2024/09/26 Dia Europeu das Línguas FLUC Aula aberta - "Estrangeirismos em nós mesmos: migrações de palavras italianas pelo mundo."
Outro
Dia Europeu das Línguas FLUC
Universidade de Coimbra Departamento de Línguas Literaturas e Culturas, Portugal
2024/07/24 - 2024/07/24 Línguas Modernas, um passaporte para o mundo
Oficina (workshop)
Universidade de Verão (FLUC)
Universidade de Coimbra, Portugal
2023/09/26 - 2023/09/26 Dia Europeu das Línguas Aula aberta, com a Mestre Pia Mastrangelo: "Ciak, si gira! Aprender a língua através de cenas famosas do cinema italiano"
Outro
Dia Europeu das Línguas
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2023/04/19 - 2023/04/19 Dia Aberto FLUC Aula aberta: "Amoroso, Bravissimo, Ciao! ABC della lingua italiana nel mondo"
Outro
Dia Aberto FLUC
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal

Arbitragem científica em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2023 - Atual Revista Lusófona de Estudos Culturais e Comunicacionais (NAUS) Ponte Editora

Comissão de avaliação

Descrição da atividade
Tipo de assessoria
Instituição / Organização Entidade financiadora
2022 - Atual Prémio IN / Ferreira de Castro
Avaliador
Imprensa Nacional-Casa da Moeda SA, Portugal Imprensa Nacional-Casa da Moeda SA

Consultoria / Parecer

Descrição da atividade Instituição / Organização
2018 - Atual Fixação do texto e revisão do livro: Virgínia Victorino Antologia Poética, Lisboa: Caleidoscópio.
2018 - Atual Revisão editorial do livro: Sampaio, Jorge Pereira de. Virgínia Victorino. Vida e Obra. ADEPA: Alcobaça.
2023/01/01 - 2023/03/31 Revisão da tradução de Giovanna Lojacono, ao abrigo do Financiamanto LATE (Linha de Apoio à Tradução e à Edição) – DGLAB e Instituto Camões.
2019/08/01 - 2019/09/20 Pareceristas - Imprensa de História Contemporânea NOVA FCSH - Imprensa de História Contemporânea, Portugal
2018 - 2019 Revisão editorial - Editora Caleidoscópio.

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2024/02/09 - Atual Laboratório de História da Língua Italiana. Erros e regularidades: história de duas línguas afins em confronto para a didática do italiano L2 junto de falantes lusófonos" | “Errori e Regolarità: storie di lingue affini a confronto per la didattica dell’italiano L2 a lusofoni.” (Licenciatura) Secção de Estudos Italianos | Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal
2026/03/01 - 2026/05/31 Laboratório Linguístico: Memoria, Genere e Identità (Licenciatura) Secção de Estudos Italianos | Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal
2025/03/28 - 2025/05/21 Laboratorio Linguistico: Nei panni di Leonor da Fonseca Pimentel Línguas e Literaturas Modernas (Licenciatura) Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2024/04/01 - 2024/05/31 Grupo de Leitura: Lei e L’Altro – Poesia Italiana. (Licenciatura) Secção de Estudos Italianos | Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas | Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Portugal
2023/10/17 - 2023/11/21 Laboratorio Linguistico attraverso Marcovaldo di Italo Calvino Laboratorio Linguistico attraverso Marcovaldo di Italo Calvino (Licenciatura) Universidade de Coimbra, Portugal

Expedição científica

Descrição da atividade Instituição / Organização
2013/11/01 - 2013/12/31 Estágio doutoral. Pós-Graduação em Estudos de Literatura. Universidade Federal Fluminense (UFF), Brasil no âmbito da Pesquisa de Doutoramento em "Patrimónios de Influência Portuguesa". Universidade Federal Fluminense, Brasil

Membro de associação

Nome da associação Tipo de participação
2024/01/04 - Atual AIPI - Associazione Internazionale dei Professori di Italiano Sócia
2023/07/01 - Atual ANILS - Associazione Nazionale Insegnanti Lingue Straniere Sócia
2016 - Atual Jacarandá - Associazione Interdisciplinare Brasilianisti Italiani Membra da Associação

Outro júri / avaliação

Descrição da atividade Instituição / Organização
2019/06/24 - 2019/06/24 Curso de Doutoramento em História da Universidade Nova de Lisboa - Trabalhos de Final de Curso Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal

Revisão ad hoc de artigos em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2025/12/01 - 2025/12/15 Revista de História das Ideias Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
2023/01/10 - 2023/04/04 Francesas em Portugal: Itinerários Múltiplos (512788/23) ADEPA - Associação para a defesa e valorização do património cultural da região de Alcobaça
2022/08/01 - 2022/09/09 Tradução: transculturalidade e ensino. UFPB João Pessoa
2019 - 2019 Virgínia Victorino: na Cena do Tempo ADEPA

Tutoria

Tópico Nome do aluno
2025/09/01 - 2025/10/31 Estágio Doutoral em Missão de Mobilidade Internacional - Ensino da Língua Italiana como Língua Estrangeira Maria Concetta Brigandì
2024/02/01 - 2024/06/30 Estágio de Mestrado - Ensino da Língua Italiana como Língua Estrangeira Giulia Serra
2024/02/01 - 2024/06/30 Estágio de Mestrado - Ensino da Língua Italiana como Língua Estrangeira Giovanni Criscuolo
Distinções

Outra distinção

2014 Bolsa DGLAB
Republica Portuguesa Direção-Geral do Livro dos Arquivos e das Bibliotecas, Portugal
2013 Bolsa de estudo para o Estágio Doutoral na Universidade Federal Fluminense
Fundação Calouste Gulbenkian, Portugal

Doutoramento Patrimónios de Influência Portuguesa, Portugal
2013 Bolsa de estudo para a participação no VI Congresso AISU
Associazione Italiana di Storia Urbana, Itália
2010 Voucher Alta Formazione
Regione Toscana, Itália