???global.info.a_carregar???
Ariadne Prata Arsénio Nunes. Concluiu o(a) Doutoramento em Programa em Estudos Comparatistas em 2014 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas - Estudos Portugueses e Românicos em 2007 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras e Licenciatura em Direito em 1995 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Direito. Foi Bolseira de Pós-Doutoramento no(a) Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição e Bolseira de Pós-Doutoramento da FLUL, no Centro de Estudos Comparatistas. Recebeu 1 prémio(s) e/ou homenagens. Ariadne Nunes is a researcher at the Institute for the Study of Literature and Tradition (NOVA FCSH), where she has developed a project that includes a critical and genetical digital edition of Machado de Assis’ last novels (SFRH/BPD/119071/2016). She integrated the team that prepared a critical edition of Crónica de D. João I – Parte I, by Fernão Lopes, as well as the Equipa Camilo, having edited (with Cristina Sobral) Coração, cabeça e estômago. She was also a member of the “ENTRIB – Iberian ‘entremezes’: inventory, edition and study” research project (PTDC/LLTLES/32366/2017). She has co-edited several volumes, including Genetic Translation Studies: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces (Bloomsbury, 2021).
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Ariadne Prata Arsénio Nunes

Nomes de citação

  • Nunes, Ariadne

Identificadores de autor

Ciência ID
571F-E78A-FEE9
ORCID iD
0000-0001-7418-1455

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Francês Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Inglês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Alemão Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A2) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1)
Formação
Grau Classificação
2014
Concluído
Programa em Estudos Comparatistas (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"A ideia de livro e de leitor no Livro da Vertuosa Benfeytoria" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Aprovada com distinção e louvor
2007
Concluído
Línguas, Literaturas e Culturas - Estudos Portugueses e Românicos (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"n/a" (TESE/DISSERTAÇÃO)
17
1995
Concluído
Direito (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Direito, Portugal
"n/a" (TESE/DISSERTAÇÃO)
14
Percurso profissional

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2017/09/01 - 2023/10 Bolseira de Pós-Doutoramento da FCT Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Portugal
2015/10/01 - 2017/08/31 Bolseira de Pós-doutoramento do Centro de Estudos Comparatistas, grupo Morphe Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2014/10/16 - 2015/03/31 Bolsa de investigação Universidade de Lisboa Centro de Estudos de Teatro, Portugal
2010/01/01 - 2013/12/31 Bolseira de doutoramento Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal
2007/09 - 2008/09 Secretariado e gestão (em regime de part-time) da biblioteca do Centro de Estudos Comparatistas Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
1995/11/02 - 2007/06/30 Advogada J. A. Pinto Ribeiro e Associados, Sociedade de Advogados, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2017/10/01 - 2023/10/31 O Conselheiro Aires e o problema do livro em Machado de Assis
SFRH/BPD/119071/2016
Bolseiro de Pós-Doutoramento
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2014/10 - 2015/04 Textos Proibidos e Censurados no Teatro do Século XVIII em Portugal
134706
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Estudos de Teatro, Portugal
Fundação Calouste Gulbenkian
Concluído

Projeto

Designação Financiadores
2018 - Atual TECOP. Textos e Contextos do Orientalismo Português: Congressos Internacionais de Orientalistas (1873-1973)
PTDC/CPC-CMP/0398/2014
Outra
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2018/08 - 2022/05 Entrib – Entremezes Ibéricos: Inventariação, Edição e Estudo
PTDC/LLT-LES/32366/2017
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos de Teatro, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2007/07 - 2017/12 Edição Crítica da I Parte da Crónica de Dom João I, de Fernão Lopes
UID/ELT/0509/2013
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
Concluído
2014 - 2015 Relance da Alma Japoneza – edição genética e crítica
134727
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
Fundação Calouste Gulbenkian
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em revista
  1. Madeira, Pedro; Nunes, Ariadne. ""Além:" O poema russo de Mário de Sá-Carneiro". Revista de Estudos Literários 13 (2023):
    Submetido
  2. Nunes, Ariadne. "Assinaturas ficcionais em Machado de Assis: o caso do Conselheiro Aires". Românica (2023):
    No prelo
  3. Nunes, Ariadne. "Algumas variantes adiáforas em Esaú e Jacó, de Machado de Assis". Manuscrítica: Revista de Crítica Genética 49 (2023): 320-333. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i49p320-333.
    10.11606/issn.2596-2477.i49p320-333
  4. Andresa Fresta Marques; Ariadne Nunes; José Camões. "Numerar a letra ibérica: o Projecto ENTRIB - Entremezes Ibéricos & Teatro Breve". Compendium : Journal of Comparative Studies = Revista de Estudos Comparatistas (2023): https://doi.org/10.51427/com.jcs.2022.0030.
    10.51427/com.jcs.2022.0030
  5. Marques, Andresa Fresta; Nunes, Ariadne. "Tu cá tu lá com a história do teatro. Um ano.". ponto. Revista de Teatro em Portugal 1 (2023):
    Publicado
  6. Marques, Andresa Fresta; Nunes, Ariadne. "Pois há ainda galegos? A figura do galego no teatro breve português dos séculos XVII e XVIII". Revista Galega de Filoloxía 23 (2022): 36-56. http://dx.doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.9121.
    Publicado • 10.17979/rgf.2022.23.0.9121
  7. Nunes, Ariadne. "Como um compasso. O Conselheiro Aires e a forma livro em Machado de Assis". Machado de Assis em Linha (2022):
    Submetido
  8. Ariadne Nunes; José Pedro Sousa. "«Que el odio y amor compitan»: para uma releitura da querela do teatro espanhol e do teatro francês em Portugal no século XVIII". Cuadernos de Ilustración y Romanticismo (2022): https://doi.org/10.25267/Cuad_Ilus_romant.2022.i28.06.
    10.25267/Cuad_Ilus_romant.2022.i28.06
  9. Nunes, Ariadne. "Recensão crítica a E a minha festa de homenagem? Ensaios para Alexandre O'Neill". Dedalus. Revista Portuguesa de Literatura Comparada (2022):
    Publicado
  10. Nunes, Ariadne. "O Conselheiro Aires e o problema do livro em Machado de Assis - um projecto de humanidades digitais". Revista do Gelne (2022):
    Publicado
  11. ARIADNE NUNES. "ENTRE A CRÍTICA GENÉTICA E A CRÍTICA LITERÁRIA, A PROPÓSITO DE UMA EDIÇÃO ELETRÔNICA DE ESAÚ E JACÓ". Machado de Assis em Linha 13 29 (2020): 79-93. https://doi.org/10.1590/1983-6821202013296.
    10.1590/1983-6821202013296
  12. Nunes, Ariadne. "O manuscrito B do Livro da Vertuosa Benfeytoria". Românica (2016):
    Publicado
  13. Nunes, Ariadne. "Epitaph of a Small Winner – Título qualquer serve?". Rassegna iberistica 38 104 (2015):
    Publicado
  14. Nunes, Ariadne. "Mongólia: arte poética a pretexto do Oriente". Textos e Pretextos 15 (2012):
    Publicado
  15. Nunes, Ariadne. "Ler o título. Os capítulos IV e V do Livro da Vertuosa Benfeytoria". Românica (2011):
    Publicado
  16. Nunes, Ariadne. "A caminho, o livro. Uma leitura de Rakushisha". Românica (2010):
    Publicado
  17. Nunes, Ariadne. "Recensão crítica Jovens Ensaístas lêem Jovens Poetas". Românica (2009):
    Publicado
Capítulo de livro
  1. Nunes, Ariadne. "Jorge de Sena e o quinteto carioca de Machado de Assis". In Sena hoje. No centenário de nascimento de Jorge de Sena. XXI Colóquio de Outono. Portugal, 2023.
    Publicado
  2. Nunes, Ariadne; José Pedro Sousa. "Do entremez de Escandarbey a A força de uma alegria". In La verde oliva. Homenaje a José Javier Rodríguez. Espanha, 2023.
    No prelo
  3. Nunes, Ariadne. "As coisas não se vêem por metade. Jorge de Sena sobre Machado de Assis". In A crítica de Jorge de Sena, editado por Joana Meirim; Joana Matos Frias. 2022.
    Submetido
  4. José Pedro Sousa; Nunes, Ariadne. "Reframing the entremez in the Iberian Peninsula". In Reframing Translators, Translators as Reframers. London, Reino Unido: Routlegde, 2022.
    Publicado
  5. Pinto, Marta Pacheco; Nunes, Ariadne. "Reframing Ling Ling: A Genetic Approach to Collaborative Poetic Rewriting". In Reframing Translators, Translators as Reframers, 34-54. London and New York: Routledge, 2022.
    Publicado • 10.4324/9781003185116-4
  6. Nunes, Ariadne; Marta Pacheco Pinto. "Vasconcelos Abreu’s O Panchatantra: An Unfinished and Unpublished Translation". In Genetic Translation Studies: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces, editado por Ariadne Nunes; Joana Moura; Marta Pacheco Pinto. Londres, Reino Unido: Bloomsbury, 2021.
    Publicado
  7. Nunes, Ariadne; Marta Pacheco Pinto. "Estima de Oliveira’s Otoño en Pequín: Genetic Translation Approaches to Poetic Authorship". In Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones, editado por Esther Gimeno Ugalde; Marta Pacheco Pinto. Liverpool, Reino Unido: Liverpool University Press, 2021.
    Publicado
  8. Nunes, Ariadne. "Pare no D. Alguns nomes em Esaú e Jacó". In Esse Aires: o último Machado de Assis, editado por Abel Barros Baptista; Clara Rowland; Pedro Meira Monteiro. Brasil: e-galáxia, 2020.
  9. Nunes, Ariadne; Camões, José. "Da transcrição como exercício de escolho múltiplo". In Estudos linguísticos e filológicos oferecidos a Ivo Castro, editado por Ernestina Carrilho; Ana Maria Martins; Sandra Pereira; João Paulo Silvestre. Portugal: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 2019.
    Publicado
  10. Pinto, Marta Pacheco; Nunes, Ariadne. "Nota preliminar". In Relance da Alma Japonesa, 13-33. Lisbon, Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2015.
    Publicado
  11. Nunes, Ariadne. "A pretexto da revelação póstuma: narrativa e leitura em Grande Sertão: Veredas". In Espaços e Caminhos de João Guimarães Rosa. Rio de Janeiro, Brasil: Nova Fronteira., 2008.
    Publicado
Edição de livro
  1. Alberto Estima de Oliveira. Entre o imenso e o nada. Poesia reunida de Alberto Estima de Oliveira. Portugal: Gradiva. 2023.
    Publicado • Editor
  2. AAVV. Genetic Translation Studies. Conflict and Collaboration in Liminal Spaces. Londres, Reino Unido: Bloomsbury. 2021.
    Publicado • Editor
  3. AAVV. Macau: novas leituras. Lisboa, Portugal: Tinta-da-China. 2021.
    Publicado • Editor
  4. Entremés del poeta / Entremez do poeta dom Tristão. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2020.
    Publicado • Editor
  5. Camilo Castelo Branco. Coração, cabeça e estômago. Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. 2019.
    Publicado • Editor
  6. Manuel de León Marchante. O dia de compadres. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2019.
    Publicado • Editor
  7. Fernão Lopes. Crónica de D. João I. Primeira Parte. Fernão Lopes. Edição crítica. Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional - Casa da Moeda. 2018.
    Publicado • Editor
  8. Molière. Pourceaugnac. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2017.
    Publicado • Editor
  9. Wenceslau de Moraes. Relance da Alma Japonesa. Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. 2015.
    Publicado • Editor
  10. Anónimo. O estrangeiro namorado. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2015.
    Publicado • Editor
  11. AAVV. Memória e sabedoria. Lisboa, Portugal: Húmus. 2011.
    Publicado • Editor
Prefácio / Posfácio
  1. Nunes, Ariadne. "What Is Genetic Translation Studies Good For?". Prefácio para Genetic Translation Studies. Conflict and Collaboration in Liminal Spaces. Londres, Reino Unido: Bloomsbury. 2021.
    Publicado
  2. Nunes, Ariadne. "Coda". Posfácio para Genetic Translation Studies. Conflict and Collaboration in Liminal Spaces. Londres, Reino Unido: Bloomsbury. 2021.
    Publicado
  3. José Pedro Sousa. "Introdução". Prefácio para Entremés del poeta / Entremez do poeta dom Tristão. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2020.
    Publicado
  4. Nunes, Ariadne. "Introdução". Prefácio para Coração, cabeça e estômago. Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. 2019.
    Publicado
  5. Nunes, Ariadne. "Introdução". Prefácio para O dia de compadres. li, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2019.
    Publicado
  6. Nunes, Ariadne. "Introdução". Prefácio para Pourceaugnac. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2017.
    Publicado
  7. Nunes, Ariadne. "Introdução". Prefácio para Relance da alma japoneza. Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. 2015.
    Publicado
  8. Nunes, Ariadne. "Introdução". Prefácio para O estrangeiro namorado. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos de Teatro. 2015.
    Publicado
Recurso online
  1. Sousa, José Pedro; Rosa, Marta Brites; Nunes, Ariadne. Autor correspondente: Sousa, José Pedro. Podcast [Theatre History Talks] Tu cá tu lá com a história do teatro (ep. 1). 2023. https://open.spotify.com/episode/62XoHhEgtK2mzNhvG5Z3Jz.
  2. Nunes, Ariadne. O Conselheiro Aires e o problema do livro em Machado de Assis. 2023. https://machado.addition.pt/.
  3. Nunes, Ariadne. Verbete [Evangelhos e epístolas com suas exposições em romance]. 2019. https://umahistoriadapeninsula.com/evangelhos-e-epistolas-com-sua-exposicao-em-romance/.
  4. Nunes, Ariadne. Verbete [O Livro da Vertuosa Benfeytoria]. 2019. https://umahistoriadapeninsula.com/livro-da-vertuosa-benfeytoria-lvb/.
  5. Nunes, Ariadne. Tradução de excerto de “Il mio mestiere”, de Natalia Ginzburg. 2018. https://www.jogosflorais.com/traducao/2018/12/il-mio-mestiere-natalia-ginzburg?rq=.
  6. Nunes, Ariadne. Análise do poema “Bem”, de Sebastião Belfort Cerqueira. 2018. https://www.jogosflorais.com/poemas-de-agora/2018/9/bem?rq=ariadne%20nunes.
  7. Furtado, Marisa; Garrido, Cátia; Moreira, Carlos; Nunes, Ariadne; Pimenta, Carlota; Correia, Ângela. Compilação de poemas d´O Panorama, Jornal Literário e Instructivo da Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis. 2007. http://www.bibliotronicaportuguesa.pt/wp-content/uploads/2015/03/Compilacao_Poemas_O_Panorama_VVAA.pdf.
  8. Castro, Ivo; Costa, Carlos; Costa, Mário; Costa, Renata; Ferreira, Ana Filipa Gomes; Neto, Sílvio Toledo; Nunes, Ariadne; et al. Manuscritos portugueses da Regra de São Bento. 2007. https://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/.
Resumo em conferência
  1. Madeira, Pedro; Nunes, Ariadne. "Revisiting Sá-Carneiro¿s archive: ¿Além¿ and the genesis of Sá-Carneiro¿s Céu em Fogo". Trabalho apresentado em The Materiality of Modernisms: Third International CEMS Conference, Lisboa, 2022.
    Publicado
Website
  1. Nunes, Ariadne. Edição eletrónica da tese de licenciatura de Luís Afonso Ferreira – O Livro de Virtuosa Bemfeyturia do Infante Dom Pedro com a colaboração do licenciado fr. João Verba. Esboço de Edição Crítica do Primeiro Livro com Introdução Histórico-Literária, Restituição do Texto, Comentário Paleográfico e Ortográfico e Pequeno Glossário. 2012. http://alfclul.clul.ul.pt/clulsite/virtuosabenfeitoria/index.html.

Outros

Outra produção
  1. Agustina Bessa-Luís; Arménio Vieira; D. Duarte; Daniel Filipe; Eduardo White; Manuel João Ramos; Reinaldo Ferreira; Teolinda Gersão. [notas críticas]. Literatura-Mundo Comparada, Perspectivas em Português. Parte I. Mundos em Português, vol. 2. 2017. Nunes, Ariadne.
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2022/12/16 Revisiting Sá-Carneiro¿s Archive: ¿Além¿ and the Genesis of Sá-Carneiro¿s Céu em Fogo [com Pedro Madeira] The Materiality of Modernisms. Third International CEMS Conference
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas (Lisboa, Portugal)
2022/10/12 Algumas variantes adiáforas em Esaú e Jacó, de Machado de Assis Congresso Internacional da APCG. La crítica genética en portuñol: escrituras y procesos creativos desde América Latina
Universidad Nacional de La Plata (Argentina)
2022/06/09 Notas para uma história da tradução de teatro: o entremez ibérico [com José Pedro Sousa] Second International IberTranslatio Symposium. Writing and translating within/ between Iberian Literatures
University of Viena (Viena, Áustria)
2022/04/29 A poética da tradução em A força de uma alegria Colóquio Internacional Entremezes Ibéricos - Inventário, Edição e Estudo
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (lis, Portugal)
2021/07/12 ENTRIB – Iberian “entremezes”, a digital scholarly edition IFTR, International Federation for Theatre Research - Conference 2021 - Theatre Ecologies: Environment, Sustainability and Politics
IFTR, International Federation for Theatre Research (Galway, Irlanda)
2021/01/14 A poética do escrever em Machado de Assis Colóquio Antes e depois de editar
Centro de Linguística da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2020/10/29 “Esaú e Jacó: características e movimentos de escrita” Simpósio Temático ii - Machado de Assis em novas perspectivas, abordagens e interpretações
UNIANDRADE (Brasil)
2019/11/21 Sena e o quinteto carioca de Machado de Assis XXI Colóquio de Outono – Sena hoje
Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2019/11/08 ‘As coisas não se vêem por metade’. Jorge de Sena sobre Machado de Assis Colóquio A crítica de Jorge de Sena
Biblioteca Nacional (Li, Portugal)
2019/06/27 Um entremez espanhol em Portugal: o Entremez do Poeta Colóquio Internacional “Translation as Refraiming"
Universidade dos Açores (Ponta Delgada, Portugal)
2018/11/15 O melhor é ler com atenção. A narrativa por Aires em Esaú e Jacó e no Memorial de Aires Colóquio internacional A língua no meio do caminho
Faculdade de Letras da Universidade do Porto (Porto, Portugal)
2018/09/21 apresentação do projecto Entrib – Entremezes Ibéricos: Inventariação, Edição e Estudo apresentação do projecto Entrib – Entremezes Ibéricos: Inventariação, Edição e Estudo
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2018/05/06 Apresentação do projecto “Estima de Oliveira – um arquivo digital” Tributo a Alberto Estima de Oliveira
Livraria Bertrand Chiado (Lisboa, Portugal)
2018/01/25 Genetic Translation Studies: An Emerging Research Methodology in Translation Studies Symposium New Voices in Portuguese Translation Studies
Universidade Nova de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2017/11/30 O conselheiro Aires e o problema do livro. Apresentação do projecto Apresentação de projectos IELT
IELT, Universidade Nova de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2017/11/24 Pare no D. Jornada Esse Aires: o último Machado de Assis
Biblioteca Nacional (Lisboa, Portugal)
2017/11/09 Vasconcelos Abreu’s O Panchatantra: an unpublished and unfinished translation Colóquio Internacional Unexpected Intersections: Translation Studies and Genetic Criticism
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2017/07/19 Da transcrição como exercício de escolho múltiplo IV Congresso Internacional de Linguística Histórica
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (li, Portugal)
2017/06/01 Uma edição genética e electrónica de Esaú e Jacó, de Machado de Assis Congresso da ABRE, Associação de Brasilianistas na Europra
Leiden University (Leiden, Países Baixos)
2017/05/16 O processo de escrita em Esaú e Jacó e a ideia de ficção em Machado de Assis Jornada Machado de Assis
Casa Fernando Pessoa (Lisboa, Portugal)
2016/10/13 Inexplicável Flora APSA International Conference X
Stanford University (Stanford, Estados Unidos)
2016/07/21 Estudo genético de Esaú e Jacó: características e movimentos da escrita no autógrafo
Academia Brasileira de Letras (Rio de Janeiro, Brasil)
2016/06/16 A edição genética e crítica de Relance da Alma Japoneza de Wenceslau de Moraes: movimentos de escrita e variantes CLUL-Ling-Me
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2015/11/20 Flaubert’s ‘La légende de Saint Julien l’Hospitalier’ according to Amadeo de Souza-Cardoso: artifact, bibliographical code and edition XII Congresso da ESTS
European Society for Textual Scholarship (Leicester, Reino Unido)
2015/11/20 The edition of Chronicle of King João I, Part I, by Fernão Lopes XII Congresso da ESTS
European Society for Textual Scholarship (Leicester, Reino Unido)
2015/05/21 Apresentação do projecto “Textos proibidos e censurados do teatro português do século XVIII” Textos proibidos e censurados do teatro português do século XVIII
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2014/10/30 Manuscripts as performances XI Congresso da ESTS
European Society for Textual Scholarship (Lisboa, Portugal)
2014/03/06 O projecto de edição crítica da Crónica de D. João I, 1.ª parte, de Fernão Lopes X Colóquio da Secção Portuguesa da Associação Hispânica de Literatura Medieval
Secção Portuguesa da Associação Hispânica de Literatura Medieval (Lisboa, Portugal)
2013/11/23 Scribal variation not (only) as a process X Congresso ESTS
European Society for Textual Scholarship (Paris, França)
2013/05/29 A ideia de livro e de leitor no Livro da Vertuosa Benfeytoria IV Seminário Memórias, discursos e práticas sociais
Centro de História, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2012/06/15 Between Past and Present. Examining the Impact of a Medieval Text Hermes Consortium for Literary Studies
Hermes Consortium for Literary Studies (Amesterdão, Países Baixos)
2008/12/01 A pretexto da revelação póstuma: narrativa e leitura em Grande Sertão: Veredas Simpósio Internacional João Guimarães Rosa. Espaços e caminhos: dimensões regionais e universalidade
(Berlim, Alemanha)

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2019/11/05 - Atual Co-organização com Marta Pacheco Pinto da jornada Literaturas de Macau Pós-1999 em parceria com a Fundação/Museu do Oriente (Museu do Oriente) (2019/11/05 - 2019/11/05)
Encontro
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2023/11/16 - 2023/11/18 Co-organização com Marta Pacheco Pinto, José Bértolo e Amândio Reis do Colóquio O imaginário japonês de Wenceslau de Moraes (2023/11/16 - 2023/11/18)
Conferência (Coorganizador)
Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Portugal

Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2022/11 - 2022/12 Colaboração na organização das sessões do Centro de Estudos de Teatro, Tu cá tu lá com a história do teatro (2022)
Encontro (Coorganizador)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos de Teatro, Portugal
2018/05/16 - 2018/05/16 Co-organização com Marta Pacheco Pinto da mesa-redonda de tributo a Alberto Estima de Oliveira (1934-2018) (2018/05/16 - 2018/05/16)
Encontro (Coorganizador)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2017/11/08 - 2017/11/09 Co-organização com Marta Pacheco Pinto e Joana Moura do Congresso Internacional Unexpected Intersections: Translation Studies and Genetic Criticism (2017/11/08 - 2017/11/09)
Congresso (Coorganizador)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2009/12/09 - 2009/12/11 Co-organização com Helena Buescu, José Pedro Serra e Rui Carlos Fonseca do Congresso Internacional Memória e Sabedoria (2009/12/09 - 2009/12/11)
Congresso (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2024/02/01 - Atual Participação em mesa-redonda, "Machado de Assis e sua(s) história(s): pesquisa documental e construção de sua imagem".
Congresso
Ocupação Machado de Assis
Fundação Itaú Social, Brasil
2019/06/28 - Atual Moderação de sessão no Colóquio internacional “Translation as Reframing”.
Conferência
Translation as Reframing
Universidade dos Açores, Portugal
2018/06/06 - Atual Moderação de sessão no Colóquio internacional “Thresholds in Literature”
Conferência
Thresholds in Literature
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2017/11/09 - Atual Moderação da sessão plenária de João Dionísio "Latency, inference, interaction. Notes towards a blurry picture of translation genetics in Portugal".
Conferência
Unexpected Intersections: Translation Studies and Genetic Criticism
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2017/07/11 - Atual Participação como oradora na sessão de homenagem a Teresa Amado
Conferência
VIII International Conference “The Medieval Chronicle”
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
2009/12 - Atual Moderação de sessão no Colóquio internacional “Memória e Sabedoria”
Conferência
Colóquio internacional “Memória e Sabedoria”
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2007/09 - Atual Curso Breve de Literatura Brasileira
Outro
Escola de Verão
Universidade Nova de Lisboa, Portugal
2007/02 - Atual Curso de Edição Eletrónica “Manuscript & Electronic Text Academy 2007”
Outro
Curso de Edição Eletrónica “Manuscript & Electronic Text Academy 2007”
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
1999/07 - Atual Business and Corporate Law, and Corporate Finance
Outro
Business and Corporate Law, and Corporate Finance
Northwestern University - Chicago, Estados Unidos
1998/05 - Atual Direito dos Valores Mobiliários
Outro
Direito dos Valores Mobiliários
Ordem dos Advogados, Portugal
2023/12/06 - 2023/12/06 Participação em mesa-redonda sobre emprego científico
Mesa-redonda
Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2023/11/17 - 2023/11/17 [com Marta Pacheco Pinto] Moderação de mesa-redonda com editores e tradutores de Wenceslau de Moraes
Conferência
O imaginário japonês de Wenceslau de Moares
Universidade Nova de Lisboa Instituto de Estudos de Literatura e Tradição, Portugal

Universidade de Lisboa Centro de Estudos Comparatistas, Portugal
2021/10/20 - 2021/10/20 "O paradoxo feminino". Por Marta Rosa, com Ariadne Nunes. Tu cá tu lá com a História do Teatro. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Encontro
Tu cá tu lá com a História do Teatro
Universidade de Lisboa Centro de Estudos de Teatro, Portugal
2017/09/14 - 2017/09/15 Participação como comentadora convidada do I Encontro Nacional de Jovens Investigadores em Literatura Comparada
Encontro
I Encontro Nacional de Jovens Investigadores em Literatura Comparada
2009/09/06 - 2009/09/13 Participação na Escola de Verão Synapsis
Outro
Synapsis - Escola de Verão
2007/09 - 2008/06 Curso livre “Oficina de Edições”
Oficina (workshop)
Oficina de edições
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2005/03 - 2005/05 Curso Livre de Literatura Portuguesa Contemporânea
Outro
Curso Livre de Literatura Portuguesa Contemporânea
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
1999/01 - 1999/06 Curso de Extensão Universitária em Valores Mobiliários
Outro
Curso de Extensão Universitária em Valores Mobiliários
Universidade de Lisboa Faculdade de Direito, Portugal

Arbitragem científica em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2023/05/01 - Atual Compendium - Journal of Comparative Studies (2975-8025) Centro de Estudos Comparatistas
2023 - Atual Manuscrítica - Revista de Crítica Genética
2023 - Atual Revue TTR
2022 - Atual Academia Letters
2022 - Atual Machado de Assis em linha
2018/08 - Atual Machado de Assis em Linha (1983-6821) SciELO
2015/06 - Atual Estrema – Revista Interdisciplinar de Humanidades (2182-8040)
2020/06 - 2020/07 Revista de História da Sociedade e da Cultura (2183-8615) Coimbra University Press
2020/05 - 2020/06 Revista Ao Pé da Letra (1984-7408)

Consultoria / Parecer

Descrição da atividade Instituição / Organização
2022/11 - Atual Colaboração com a editora Minotauro (grupo Almedina) na edição das obras completas de Augusto Abelaira Almedina S A, Portugal
2021/12 - 2022/06 Avaliação de textos de ficção

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2022/05 - 2022/05 Crítica Textual - O projecto de edição digital dos últimos romances de Machado de Assis Crítica Textual (Pós-Graduação) Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2018/12/10 - 2018/12/10 Produção de Textos: edição de Teatro I Mestrado em Estudos de Teatro (Mestrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016/12/04 - 2016/12/04 Produção de Textos: edição de Teatro I Mestrado em Estudos de Teatro (Mestrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2010/03 - 2010/03 Narrativas de Viagem (Licenciatura) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
1993 - 1996 Monitora das disciplinas de Teoria Geral do Direito Civil e de Direito das Obrigações Direito (Mestrado) Universidade de Lisboa Faculdade de Direito, Portugal

Outro júri / avaliação

Descrição da atividade Instituição / Organização
2021 - Atual Avaliação de trabalhos no âmbito do projecto Ajudaris
2019 - Atual Colaboração com o júri do prémio Agustina Bessa-Luís

Revisão ad hoc de artigos em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2021/11 - 2021/11/23 revista estrema Centro de Estudos Comparatistas
2021/05 - 2021/05 Dedalus
Distinções

Outra distinção

2008 Guimarães Rosa em rede européia
Lateinamerika-Institut, Freie Universitat Berlin, Alemanha