Identificação
Identificação pessoal
- Nome completo
- Clara Nisa Caetano Pereira de Almeida e Paiva
Nomes de citação
- Clara Niza
- Niza, Clara
Identificadores de autor
- Ciência ID
- 4512-5A03-330C
- ORCID iD
- 0009-0003-8471-9329
Endereços de correio eletrónico
- clarapaiva@edu.ulisboa.pt (Profissional)
Websites
- https://www.linkedin.com/in/claraniza/ (Rede social)
Domínios de atuação
- Humanidades - Línguas e Literaturas
Idiomas
| Idioma | Conversação | Leitura | Escrita | Compreensão | Peer-review |
|---|---|---|---|---|---|
| Português (Idioma materno) | |||||
| Inglês | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador proficiente (C1) |
| Espanhol; Castelhano | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador independente (B1) | Utilizador proficiente (C2) | Utilizador independente (B1) |
| Francês | Utilizador independente (B1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador independente (B1) | Utilizador proficiente (C1) | Utilizador elementar (A1) |
Formação
| Grau | Classificação | |
|---|---|---|
|
2025/02/10 - 2029/01
Em curso
|
Linguística (Doutoramento)
Especialização em Translation
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
|
|
|
2024/09/11
Concluído
|
Tradução (Mestrado)
Especialização em Tradução
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation" (TESE/DISSERTAÇÃO)
|
19 |
|
2010/07/14
Concluído
|
Tradução Jurídica e Económica (Pós-Graduação)
Especialização em Tradução
Instituto Superior de Línguas e Administração Lisboa, Portugal
|
17 |
|
2004
Concluído
|
Marketing Farmacêutico (Pós-Graduação)
Especialização em Marketing
Instituto Português de Administração de Marketing de Lisboa, Portugal
|
17 |
|
1992/06/25
Concluído
|
Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses (Licenciatura)
Especialização em Tradução
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
|
13 |
Percurso profissional
Outros
| Categoria Profissional Instituição de acolhimento |
Empregador | |
|---|---|---|
| 1992/09 - Atual | Self-employed | Freelance Translator, Portugal |
| 2010/09/18 - 2019/09/30 | Board Member | WWS - Wine With Spirit, S.A., Portugal |
| 2009 - 2009 | Executive Assistant to the Chief Executive Officer | Evolution_Grupo de Educação, Portugal |
| 2004/12/13 - 2008/12/31 | Operations Manager / Executive Assistant to the Branch Manager | Genworth Financial Mortgage Insurance, Portugal |
| 1999/10/01 - 2004/04/30 | Information, Communication and Image Coordinator | Guião, S.A., Portugal |
| 1992/11/02 - 1999/09/30 | Assistant to the Finance, Administrative and Distribution Department | Pharmacia & Upjohn, Portugal |
Projetos
Projeto
| Designação | Financiadores | |
|---|---|---|
| 2024/08 - 2025/10 | BridgeAI | Boosting Regulatory Implementation with Data-driven insight, Global expertise and Ethics for AI
2023.10424.S4P23
Bolseiro de Doutoramento
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
|
Concluído
|
Produções
Publicações
| Resumo em conferência |
|
| Tese / Dissertação |
|
Atividades
Apresentação oral de trabalho
| Título da apresentação | Nome do evento Anfitrião (Local do evento) |
|
|---|---|---|
| 2025/10/13 | Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation | Tradução Assistida por Computador - Licenciatura
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
| 2025/07/03 | Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation | 11th EST Congress 2025: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies
University of Leeds (Leeds, Reino Unido)
|
| 2024/10/16 | Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation | Tradução Assistida por Computador - Licenciatura
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
| 2024/04/08 | Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation | Seminário de Sistemas de Tradução Automática - Mestrado em Tradução
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
Participação em evento
| Descrição da atividade Tipo de evento |
Nome do evento Instituição / Organização |
|
|---|---|---|
| 2026/02/27 - 2026/02/27 | Language technologies are increasingly shaping how we communicate and access information across languages. Yet these systems
can reflect social and cultural biases. As public-facing large language models become more widespread, these issues reach
an ever-broader set of users and everyday contexts. In this talk, I will share past and ongoing work on automatic translation
and large language models, exploring how (gender) bias and other risks emerge and how to address them to enhance inclusivity.
Seminário
|
Beatrice Savoldi: "Towards Inclusive and Human-Centered Multilingual Language Technologies"
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
|
| 2026/02/24 - 2026/02/24 | Right now, the technological challenge we are most likely to face in the labour market is ‘frictional’ technological unemployment
– where there is plenty of work available, but not enough people are able to do it. This lecture explores the phenomenon and
its main causes – that people might lack the right skills for the work, not live in the place where the work is created, or
have an identity that is at odds with the nature of the work.
Seminário
|
Work, Out of Reach by Professor Daniel Susskind
Gresham College, Reino Unido
|
| 2026/01/13 - 2026/01/13 | ChatGPT, the AI chatbot developed by OpenAI, was the fastest growing app in history. But this achievement, as sudden and remarkable
as it might seem, was simply the most recent chapter in a fascinating story that has been unfolding for almost seven decades.
This lecture explores the full history of the relationship between AI and work, and how economists have tried to make sense
of it.
Seminário
|
Economics and Artificial Intelligence by Professor Daniel Susskind
Gresham College, Reino Unido
|
| 2025/11/25 - 2025/11/25 | The Responsible AI Forum 2025, organized by the Center for Responsible AI, returns to the Champalimaud Foundation on November
25 for a full-day program dedicated to Building AI for Better — exploring how technology, science, and ethics can come together
to shape a more responsible future for Artificial Intelligence.
Conferência
|
Responsible AI Forum 2025 | Demo Day
Center for Responsible AI, Portugal
|
| 2025/11/05 - 2025/11/07 | What does quality really mean in translation? How can we achieve it – and what are the consequences when we don’t?
The 2025 Translating Europe Forum brought together translation professionals to discuss quality standards and the future
of the industry. Participants explored how artificial intelligence is transforming translation work, while emphasising that
human expertise remains essential for cultural sensitivity and meaningful communication.
Conferência
|
2025 Translating Europe Forum – Quality matters
Directorate-General for Translation, Bélgica
|
| 2025/11/04 - 2025/11/06 | The 2025 conference adopted a hybrid model, maintaining its hallmark focus on the intricate intersection between law and technology.
The opening day was dedicated to Portugal’s public administration and its innovation challenges, offering participants the
opportunity to attend an on-site session at Abreu Advogados’ auditorium. The second day of the conference turned its attention
to another pressing issue in today’s legal landscape: e-Discovery. This session examined the automation of document review
and evidence management.
Conferência
|
Lisbon, Law & Tech 2025
Instituto de Conhecimento da Abreu Advogados, Portugal
|
| 2025/10/27 - 2025/10/27 | Why has automation anxiety – the fear that new technologies cause mass unemployment – proven wrong over the centuries? This
lecture explores how technology affects the labour market. While new technologies can substitute for workers, reducing demand
for their efforts at certain activities, they can also complement them, increasing demand for them to do activities that haven’t
been automated. Historically, people have focused on the former, harmful force and underestimated – or ignored – the latter
helpful force.
Seminário
|
The Economics of Work and Technology by Professor Daniel Susskind
Gresham College, Reino Unido
|
| 2025/09/25 - 2025/09/25 | The event focused on advances in technologies and processes that leverage generative AI, agentic AI, Large Language Models,
reasoning LLMs, Machine Translation, and any combination of them, that address challenges in multilingual communication
and the provisioning of high-quality translation or interpretation.
Conferência
|
AMTA 2025 Virtual
AMTA, Estados Unidos
|
| 2025/09/09 - 2025/09/09 | Ever since modern economic growth began three centuries ago, people have suffered from periodic bursts of anxiety about the
technologies of the time taking on the work that they do. This opening lecture explores the history of ‘automation anxiety’
– from the Luddites who smashed framing machines at the start of the Industrial Revolution in Britain to the protestors who
set driverless cars on fire on the streets of San Francisco today. Time and again, their main worry – that there would not
be enough work for people to do – turned out to be wrong.
Seminário
|
Automation Anxiety by Professor Daniel Susskind
Gresham College, Reino Unido
|
| 2025/05/22 - 2025/05/23 | The Lisbon Language Summit 2025 is a transformative event designed to challenge the status quo of the language industry, bringing
together visionary minds and innovative thinkers to reshape the future of global communication. From translation and interpreting
services to cutting-edge technologies and customized language services, the LLS 2025 will address key industry challenges:
new business models; emerging skill sets; evolving client expectations; AI risk management; the intersection of language services
with marketing, citizenship, and HR.
Conferência
|
Lisbon Language Summit 2025
Associação Portuguesa de Empresas de Tradução, Portugal
|
| 2025/05/09 - 2025/05/09 | This Translating Europe Workshop, the second in Ireland, brought invited experts from around Europe - including Ireland -
together to focus on the challenges to contemporary translation, both positive and negative. These include the opportunities
for innovation, growth, and hope in multilingual (digital) communication.
Oficina (workshop)
|
Translating Europe Workshop Dublin
Dublin City University School of Applied Language and Intercultural Studies, Irlanda
|
| 2025/03/19 - 2025/03/19 | Online lecture by Professor Lawrence Venuti, moderated by Dr. Helena Moniz, entitled "The Human Translator and AI: Algorithms
of Interpretation". It was rganised by the UNESCO Chair in Translating Cultures at the King Faisal Center for Research and
Islamic Studies (KFCRIS), with the support of the Literature, Publishing and Translation Commission. The lecture explores
the challenges posed to human translators by the advancment of Machine Translation, generating various debates in translation
studies.
Conferência
|
The Human Translator and AI: Algorithms of Interpretation
King Faisal Center for Research and Islamic Studies, Arábia Saudita
|
| 2025/03/18 - 2025/03/18 | Translating Europe Workshop when the results of the 2025 edition of the European Language Industry Survey (ELIS) were unveiled,
analysed and discussed.
Conferência
|
ELIS 2025
European Union of Associations of Translation Companies, Bélgica
|
| 2024/11/19 - 2024/11/19 | The Center for Responsible AI forum is opening the doors to AI innovation and showing how startups, research centers, and
industry leaders are tackling challenges with Responsible AI solutions.
Step into our ecosystem and gain a comprehensive view of the Center for Responsible AI. From keynotes on critical AI topics
to live demonstrations of our latest innovations, see firsthand how our work is driving positive change in businesses and
in our society.
Conferência
|
Demo Day - Open the doors to AI innovation
Center for Responsible AI, Portugal
|
| 2024/10/19 - 2024/10/19 | The Bridge AI project, coordinated by INESC-ID in collaboration with the Champalimaud Foundation and Unbabel, aims to foster
connections and build synergies between academia, industry, and the public sector to reflect on the implications of the AI
Act and support policymakers in its implementation.
At the conference, the preliminary results of each working group were presented and there was a debate with international
experts and decision-makers. It was a unique opportunity to interact with experts and listen to prominent voices in AI regulation.
Conferência
|
Bridge AI - Portugal at the Forefront of Artificial Intelligence Regulation
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
|
| 2024/10/08 - 2024/10/08 | This TEW will attempt an in-depth exploration of the complex field of AI and its profound implications for professional translation
and translator training. The workshop will delve into the theoretical and practical challenges that AI poses for the professional
translator, promoting a nuanced understanding of the evolving landscape. Through interactive discussions, the aim is to explore
and address key issues that arise when navigating the transformative intersection of technology and language in the AI era.
Conferência
|
AI Translation vs Human Translation: Training Perspectives and the Impact on the Translation Profession
Directorate-General for Translation, Bélgica
Ionian University - Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Grécia |
Membro de comissão
| Descrição da atividade Tipo de participação |
Instituição / Organização | |
|---|---|---|
| 2025/03/21 - 2025/09/05 | Member of the scientific committee at the 12th edition of DiSS workshop 2025 – Disfluency in Spontaneous Speech, with the
theme is “Disfluencies in the Age of AI: A Multidisciplinary View“.
Membro
|
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
