???global.info.a_carregar???
Clara Niza completed the Translation MA in 2024/09/11 at the School of Arts and Humanities of the Lisbon University and the Degree in Languages and Modern Literatures, Portuguese and English Studies, in 1992/06/25 at the Faculty of Social and Human Sciences of NOVA University. She is self-employed as a Freelance Translator. She works in the area(s) of Humanities with emphasis on Languages, Linguistics and Translation. In her curriculum Ciência Vitae the most frequent terms in the context of scientific, technological and artistic-cultural output are: AI Act; Artificial Intelligence; Ethics; Generative Artificial Intelligence; Machine Translation; Professional Translators; Translation.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Clara Nisa Caetano Pereira de Almeida e Paiva

Nomes de citação

  • Niza, Clara

Identificadores de autor

Ciência ID
4512-5A03-330C

Endereços de correio eletrónico

  • clara.niza@gmail.com (Profissional)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Português (Idioma materno)
Inglês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1)
Espanhol; Castelhano Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B1)
Francês Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador elementar (A1)
Formação
Grau Classificação
2024/09/11
Concluído
Tradução (Mestrado)
Especialização em Tradução
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation" (TESE/DISSERTAÇÃO)
19
2010/07/14
Concluído
Tradução Jurídica e Económica (Pós-Graduação)
Especialização em Tradução
Instituto Superior de Línguas e Administração Lisboa, Portugal
17
2004
Concluído
Marketing Farmacêutico (Pós-Graduação)
Especialização em Marketing
Instituto Português de Administração de Marketing de Lisboa, Portugal
17
1992/06/25
Concluído
Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses (Licenciatura)
Especialização em Tradução
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
13
Percurso profissional

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
1992/09 - Atual Self-employed Freelance Translator, Portugal
2010/09/18 - 2019/09/30 Board Member WWS - Wine With Spirit, S.A., Portugal
2009 - 2009 Executive Assistant to the Chief Executive Officer Evolution_Grupo de Educação, Portugal
2004/12/13 - 2008/12/31 Operations Manager / Executive Assistant to the Branch Manager Genworth Financial Mortgage Insurance, Portugal
1999/10/01 - 2004/04/30 Information, Communication and Image Coordinator Guião, S.A., Portugal
1992/11/02 - 1999/09/30 Assistant to the Finance, Administrative and Distribution Department Pharmacia & Upjohn, Portugal
Produções

Publicações

Tese / Dissertação
  1. "Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation". Mestrado, Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, 2024. http://hdl.handle.net/10400.5/97269.
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2024/10/16 Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation Tradução Assistida por Computador - Licenciatura
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2024/04/08 Translators and Artificial Intelligence: Ethical Reflections on Machine Translation Seminário de Sistemas de Tradução Automática - Mestrado em Tradução
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2024/11/19 - 2024/11/19 The Center for Responsible AI forum is opening the doors to AI innovation and showing how startups, research centers, and industry leaders are tackling challenges with Responsible AI solutions. Step into our ecosystem and gain a comprehensive view of the Center for Responsible AI. From keynotes on critical AI topics to live demonstrations of our latest innovations, see firsthand how our work is driving positive change in businesses and in our society.
Conferência
Demo Day - Open the doors to AI innovation
Center for Responsible AI, Portugal
2024/10/19 - 2024/10/19 The Bridge AI project, coordinated by INESC-ID in collaboration with the Champalimaud Foundation and Unbabel, aims to foster connections and build synergies between academia, industry, and the public sector to reflect on the implications of the AI Act and support policymakers in its implementation. At the conference, the preliminary results of each working group were presented and there was a debate with international experts and decision-makers. It was a unique opportunity to interact with experts and listen to prominent voices in AI regulation.
Conferência
Bridge AI - Portugal at the Forefront of Artificial Intelligence Regulation
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
2024/10/08 - 2024/10/08 This TEW will attempt an in-depth exploration of the complex field of AI and its profound implications for professional translation and translator training. The workshop will delve into the theoretical and practical challenges that AI poses for the professional translator, promoting a nuanced understanding of the evolving landscape. Through interactive discussions, the aim is to explore and address key issues that arise when navigating the transformative intersection of technology and language in the AI era.
Conferência
AI Translation vs Human Translation: Training Perspectives and the Impact on the Translation Profession
Directorate-General for Translation, Bélgica

Ionian University - Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Grécia