???global.info.a_carregar???
Luís Miguel Correia Menezes. Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Linguística. No seu currículo Ciência Vitae os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Linguística; Tradução-Automática; Discurso; Contexto; .
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Luís Miguel Correia Menezes

Nomes de citação

  • Miguel Menezes

Identificadores de autor

Ciência ID
0B18-CDDD-F3EF
ORCID iD
0000-0003-4253-2534

Endereços de correio eletrónico

  • lmenezes@campus.ul.pt (Profissional)
  • miguel_barracuda@yahoo.com (Pessoal)

Telefones

Telemóvel
  • 939300003 (Pessoal)

Moradas

  • Rua Agatão Lança nº 44, 1º Esquerdo Frente , 2815-741, Sobreda, Almada, Portugal (Pessoal)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Português (Idioma materno)
Inglês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1)
Alemão Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B2)
Formação
Grau Classificação
2022/01/24 - 2026/01/24
Em curso
Humanidades -Línguas e Literaturas- Linguística (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras Biblioteca, Portugal
2020/09/13 - 2021/09/13
Concluído
Tradução (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Named Entities Recognition for Machine Translation: A Case Study on the Importance of Named Entities for Customer Support" (TESE/DISSERTAÇÃO)
17
2019/02/25 - 2019/03/26
Concluído
Estágio em Legendagem Audiovisual (Curso de Especialização Tecnológica)
Especialização em Legendagem Audiovisual
Sintagma Traduções, Portugal
2016/09/18 - 2018/05/31
Concluído
Tradução (Licenciatura)
Universidade de Lisboa, Portugal
16
Percurso profissional

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2021/02/02 - 2021/04/06 Anotador de um corpus proveniente da Legislação de Defesa do Consumidor. Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores, Tecnologia e Ciência-INESC, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2022/01/01 - 2026/01/01 Problemáticas associadas à falta de contexto na tradução automática de diálogos espontâneos textuais(chat)
BI|2021/209
Bolseiro de Doutoramento
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
Associação para a Inovação e Desenvolvimento da FCT
Em curso
2022/01/01 - 2026/01/01 Problemáticas associadas à falta de contexto na tradução automática de diálogos espontâneos textuais(chat)
0B18-CDDD-F3EF
Bolseiro de Doutoramento
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2022/01 - 2026/01 Problemáticas associadas à falta de contexto na tradução automática de diálogos espontâneos textuais(chat)
BI|2021/209
Associação para a Inovação e Desenvolvimento da FCT

Projeto

Designação Financiadores
2021/03/23 - 2021/06/21 DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues
Investigador
Concluído
2019/01/28 - 2019/02/28 Intercultural Literature in Portugal, 1930-2000: A Critical Bibliography
Voluntário na Equipa de Investigação
Associação para a Inovação e Desenvolvimento da FCT
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Miguel Menezes. "A Context-Aware Annotation Framework for Customer Support Live Chat Machine Translation". Trabalho apresentado em MT Summit, Macau, 2023.
    Publicado
  2. "DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues". Trabalho apresentado em EMNLP 2021 SIXTH CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT21), Punta Cana, 2021.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Miguel Menezes; Helena Gorete Silva Moniz; Cabarrão, Vera Mónica dos Santos; Pedro Mota. "Reconhecimento Automático Multilingue de Entidades Mencionadas em Diversos Domínios, para Efeitos de Anonimização de Tradução Automática". Revista da Associação Portuguesa de Linguística 9 (2022): https://ojs.apl.pt/index.php/RAPL/article/view/146/149.
    Acesso aberto • Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2022/06/03 "A Case Study on the Importance of Named Entities in a Machine Translation Pipeline for Customer Support Content" publicado em Proceedings of the 1 ¿ 3 June 2022 Ghent, Belgium https://lt3.ugent.be/media/uploads/eamt2022/proceedings-eamt2022.pdf 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
European Association for Machine Translation (Ghent, Bélgica)
2022/04/04 Named Entities Recognition for Machine Translation: A Case Study on the Importance of Named Entities for Customer Support. Apresentação da Tese de mestrado a alunos de Mestrado do curso de Tradução
Dra Helena Moniz - Faculdade de Letras da Lisboa (Lisboa, Portugal)
2022/03/15 Named Entities Recognition for Machine Translation: A Case Study on the Importance of Named Entities for Customer Support. Apresentação da Tese de mestrado a alunos da Licenciatura do curso de Tradução
Drª Claudia Fischer- Faculdade de Letras da Lisboa (Lisboa, Portugal)
2021/10/29 Named Entities Recognition for Machine Translation: A Case Study on the Importance of Named Entities for Customer Support. 37.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística
Associação Portuguesa de Linguística (Lisboa, Portugal)
2021/03/19 Named Entities Recognition for Machine Translation: A Case Study on the Importance of Named Entities for Customer Support. Apresentação do Trabalho de Investigação desenvolvido durante o Mestrado
INESC-ID (Lisboa, Portugal)

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2022/04/01 - Atual Artigo científico com o título "A Case Study on the Importance of Named Entities in a Machine Translation Pipeline for Customer Support Content" publicado em Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation 1 – 3 June 2022 Ghent, Belgium https://lt3.ugent.be/media/uploads/eamt2022/proceedings-eamt2022.pdf EAMT Annual Conference EAMT 2022
European Association for Machine Translation 2022, Bélgica
2023/04/20 - 2023/04/20 Convide para participar numa conversa dentro do âmbito do projeto: Tradução - Traduzir o Futuro, Interpretar as Oportunidades, no qual será partilhado com aos atuais alunos da Faculdade de Letras experiências tidas após conclusão da Licenciatura.
Encontro
Tradução - Traduzir o Futuro, Interpretar as Oportunidades