???global.info.a_carregar???
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Tjerk Hagemeijer

Nomes de citação

  • Hagemeijer, Tjerk

Identificadores de autor

Ciência ID
BB17-C112-ADF6
ORCID iD
0000-0002-0763-9312
Formação
Grau Classificação
2001 - 2007
Concluído
Linguística (Doutoramento)
Especialização em Especialidade: Linguística Geral
Universidade de Lisboa, Portugal
"Clause Structure in Santome" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Aprovado com louvor e distinção (por unanimidade)
1996 - 2000
Concluído
Linguística (Mestrado)
Universidade de Lisboa, Portugal
"Serial verb constructions in São-Tomense" (TESE/DISSERTAÇÃO)
muito bom (max.)
1992 - 1996
Concluído
Língua e Cultura Portuguesa (Licenciatura)
Universidade de Lisboa, Portugal
15
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2008/02 - 2012/01 Investigador Auxiliar (carreira) (Investigação) Universidade de Lisboa, Portugal
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2012/01/10 - Atual Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade de Lisboa, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2018 - Atual Representante dos docentes da área de Ciências da Linguagem no Conselho Pedagógico Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2013 - Atual Membro da Comissão de Curso - Estudos Africanos Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014/10 - 2016/09 Investigador Responsável do grupo ANAGRAMA do CLUL Universidade de Lisboa, Portugal
2008/04 - 2013/03 Vogal da direção do CLUL Universidade de Lisboa, Portugal
2007/06 - 2011/06 Presidente da Mesa da Assembleia da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa Espanhola (ACBLPE) Universidade de Lisboa, Portugal
2003/06 - 2007/06 Vice-presidente da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola (ACBLPE) Universidade de Lisboa, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2019 - Atual Tesoureiro da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola (ACBLPE) Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola, Portugal
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2018/10/01 - Atual Possession and Location: Microvariation in African Varieties of Portuguese (PALMA)
Investigador responsável
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2011/04 - 2014/09 The origins and development of creole societies in the Gulf of Guinea: an interdisciplinary study
Investigador responsável
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P.
Concluído

Outro

Designação Financiadores
2008/09 - 2018 VAPOR (Variedades Africanas do Português)
CLUL
Investigador responsável
Universidade de Lisboa, Portugal
Em curso
2012/01 - 2015/12 Structure, Emergence and Evolution of Pidgin and Creole Languages (SEEPiCLa)
SEEPiCLa
Investigador
Centre National de la Recherche Scientifique, França
Concluído
2006/01 - 2013/12 Atlas of Pidgin and Creole Language Structures
Investigador
Max-Planck-Institut fur evolutionare Anthropologie Abteilung fur Evolutionare Genetik, Alemanha
Concluído
2009/01 - 2011/12 Silent Constituents in the Grammar of Portuguese: Acquisition, processing and crosslinguistic variation
PTDC/LIN/66202/2006
Investigador
Universidade de Lisboa, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Hagemeijer, Tjerk; Mendes, Amália; Gonçalves, Rita Margarida Gamito; Catarina Cornejo; Raquel Madureira; Généreux, Michel. "The PALMA corpora of African varieties of Portuguese". Trabalho apresentado em 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022), Marseille, 2022.
    Publicado
  2. Hagemeijer, Tjerk. "Pontes entre os crioulos portugueses de África e a história do português: um caso de estudo de /b/ e /v/". 2019.
  3. Hagemeijer, Tjerk; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail; Zamora, Armando; Iris Hendrickx. "The Gulf of Guinea creole corpora". Trabalho apresentado em LREC, 2014.
    Publicado
  4. Hagemeijer, Tjerk; Iris Hendrickx; Abigail Tiny; Haldane Amaro. "A Corpus of Santome". Trabalho apresentado em LREC, Istanbul, 2012.
    Publicado
  5. Tiny, Abigail; Amaro, Haldane; Hendrickx, Iris; Hagemeijer, Tjerk. "O forro: A construção de um corpus". Trabalho apresentado em Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva interdisciplinar, diacrónica e sincrónica, Lisboa, 2012.
    Publicado
  6. Hagemeijer, Tjerk; Nélia Alexandre; Alexandre, Nélia; tjerk.hagemeijer@gmail.com. "Os crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: uma comparação sintáctica". Trabalho apresentado em 7º Congresso Ibérico de Estudos Africanos, Lisboa, 2010.
    Publicado
  7. Margarida Coelho; Cintia Alves; Valentina Coia; Donata Luiselli; Antonella Useli; Hagemeijer, Tjerk; António Amorim; Giovanni Destro-Bisol; Jorge Rocha. "Slave trade and human genetic microdifferentiation". Trabalho apresentado em Congresso dell’ Associazone Antropologica Italiana, Cagliari, 2007.
    Publicado
  8. Hagemeijer, Tjerk; Santos, Ana Lúcia. "Elementos polares na periferia direita: negação aparentemente descontínua, afirmação enfática e tags". 2004.
    Publicado
  9. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. "Pronomes resumptivos e abandono de preposição nos crioulos atlânticos de base lexical portuguesa". 2002.
    Publicado
  10. Hagemeijer, Tjerk. "O contexto do surgimento dos crioulos do Golfo da Guiné". Trabalho apresentado em Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, São Tomé, 2001.
    Publicado
  11. Caustrino Alcântara; Hagemeijer, Tjerk. "Proposta de ortografia para o Santome". Trabalho apresentado em Colóquio internacional sobre as línguas nacionais de S. Tomé e Príncipe, São Tomé, 2001.
    Publicado
  12. Hagemeijer, Tjerk. "Verbos e gramaticalização em são-tomense". 1999.
    Publicado
  13. Hagemeijer, Tjerk. "O verbo ba 'ir' em São-Tomense: construções de verbos seriais e subespecificação". 1999.
    Publicado
  14. Hagemeijer, Tjerk. "Serialização e gramaticalização em São-Tomense". 1998.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Tjerk Hagemeijer; António Leal; Raquel Madureira; João Cordeiro. "Goal arguments of ir ‘to go’ and chegar ‘to arrive’ in three African varieties of Portuguese". Journal of Portuguese Linguistics 4 1 (2022): http://dx.doi.org/10.16995/jpl.8634.
    10.16995/jpl.8634
  2. Rita Gonçalves; Inês Duarte; Tjerk Hagemeijer. "Dative Microvariation in African Varieties of Portuguese". Journal of Portuguese Linguistics 4 1 (2022): http://dx.doi.org/10.16995/jpl.8488.
    10.16995/jpl.8488
  3. João Almeida; Anne-Maria Fehn; Margarida Ferreira; Teresa Machado; Tjerk Hagemeijer; Jorge Rocha; Magdalena Gayà-Vidal. "The Genes of Freedom: Genome-Wide Insights into Marronage, Admixture and Ethnogenesis in the Gulf of Guinea". Genes 12 6 (2021): 833-833. https://doi.org/10.3390/genes12060833.
    10.3390/genes12060833
  4. Hagemeijer, Tjerk. "Negation and negative concord: The view from creoles. Edited by Viviane Déprez & Fabiola Henri". Journal of Pidgin and Creole Languages 35 1 (2020): 190-195. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00054.hag.
    10.1075/jpcl.00054.hag
  5. Hagemeijer, Tjerk. "Creole languages and genes: the case of São Tomé and Príncipe". Faits de Langues 49 1 (2019): 167-182. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-04901011.
    10.1163/19589514-04901011
  6. Tjerk Hagemeijer; Armando Zamora. "Fa d'Ambô: from past to present". International Journal of the Sociology of Language 2016 239 (2016): 193-209. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2016-0009.
    Publicado • 10.1515/ijsl-2016-0009
  7. Hagemeijer, Tjerk; Nélia Alexandre. "Os crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: uma comparação sintáctica". Papia 22 2 (2012): 207-226.
    Publicado
  8. Hagemeijer, T.. "The Gulf of Guinea creoles: Genetic and typological relations". Journal of Pidgin and Creole Languages 26 1 (2011): 111-154. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-79951993461&partnerID=MN8TOARS.
    Publicado • 10.1075/jpcl.26.1.05hag
  9. Hagemeijer, Tjerk. "As línguas de S. Tomé e Príncipe". Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola 1 1 (2009): 1-27. http://hdl.handle.net/10451/31026.
    Publicado
  10. Tjerk Hagemeijer. "Double-headed negation in Santome". Journal of Portuguese Linguistics 7 2 (2008): 62-83. http://dx.doi.org/10.5334/jpl.128.
    Publicado • 10.5334/jpl.128
  11. Coelho; Coia; Luiselli; Useli; Hagemeijer; Amorim; Destro-Bisol; Rocha. "Human Microevolution and the Atlantic Slave Trade: A Case Study from São Tomé". Current Anthropology 49 1 (2008): 134-134. https://doi.org/10.2307%2F20142608.
    10.2307/20142608
  12. Jorge Rocha; Margarida Coelho; Cintia Alves; Valentina Coia; Donata Luiselli; Antonella Useli; Hagemeijer, Tjerk; António Amorim; Giovanni Destro-Bisol. "Ethnogenesis in the slave trade: the case study of Sao Tome (Gulf of Guinea)". AMERICAN JOURNAL OF PHYSICAL ANTHROPOLOGY 44 (2007): 201-201.
    Publicado
  13. Hagemeijer, Tjerk. "Going in the clause: ba and be in Santome". Journal of Portuguese Linguistics 3 2 (2004): 71-95. http://dx.doi.org/10.5334/jpl.12.
    10.5334/jpl.12
  14. Hagemeijer, T.. "Negation in the Gulf of Guinea creoles: Synchronic and diachronic aspects | A negação nos crioulos do Golfo da Guiné: Aspectos sincrónicos e diacrónicos". Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana 1 2 (2003): 151-178. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-34248713868&partnerID=MN8TOARS.
Artigo em revista (magazine)
  1. Hagemeijer, Tjerk. "As Ilhas de Babel: a crioulização no Golfo da Guiné", Revista Camões, 1999, http://hdl.handle.net/10451/31027.
Capítulo de livro
  1. Carlos Figueiredo; Hagemeijer, Tjerk. "Aspetos da negação frásica no português de Almoxarife, São Tomé". In Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil, editado por Carlos Figueiredo, Rita Gonçalves, Tjerk Hagemeijer & Márcia Oliveira, 277-302. Lisboa, Portugal: Lisbon International Press, 2022.
    Publicado
  2. Gonçalves, Rita Margarida Gamito; Hagemeijer, Tjerk. "Construções ditransitivas em contacto: o português de São Tomé e o forro". In Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil, editado por Carlos Figueiredo, Rita Gonçalves, Tjerk Hagemeijer & Márcia Oliveira, 277-302. Lisboa, Portugal: Lisbon International Press, 2022.
    Publicado
  3. Gueldemann, Tom; Hagemeijer, Tjerk. "The history of sentence negation in the Gulf of Guinea creoles". In Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists., editado por Hagemeijer, Tjerk; Truppi, Chiara; Pratas, Fernanda; Cardoso, Hugo C.; Alexandre, Nélia, 85-114. Lisboa, Portugal: Colibri, 2019.
    Publicado
  4. Hagemeijer, T.. "From creoles to Portuguese language shift in São Tomé and Príncipe". 169-184. 2018.
    10.1075/ihll.20.08hag
  5. Hagemeijer, Tjerk; Gonçalves, Rita Margarida Gamito; Afonso, Beatriz. "Línguas e políticas linguísticas em São Tomé e Príncipe". In Políticas linguísticas em português, editado por Pinto, Paulo Feytor; Sílvia Melo-Pfeifer, 54-79. Lisboa, Portugal: LIDEL, 2018.
    Publicado
  6. Hagemeijer, Tjerk. "2. O português em contacto em África". In Manual de linguística portuguesa, editado por Ana Maria Martins; Carrilho, Ernestina, 43-67. Berlin/Boston: De Gruyter, 2016.
    10.1515/9783110368840-004
  7. Tjerk Hagemeijer. "The Gulf of Guinea creoles: A case-study of syntactic reconstruction". In Perspectives on historical syntax, 291-316. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2015.
    Publicado • 10.1075/slcs.169.12hag
  8. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. "Estratégias de relativização de PPs no mundo luso-atlântico: crioulos de base lexical portuguesa e variedades do português". In Para a história do português brasileiro. Volume III – Sintaxe comparativa entre o português brasileiro e línguas crioulas de base lexical portuguesa, 49-71. Maceió, Portugal: EDUFAL, 2013.
    Publicado
  9. Hagemeijer, Tjerk. "Santome". In The survey of pidgin and creole languages, 50-58. Oxford: Oxford University Press, 2013.
    Publicado
  10. Hagemeijer, Tjerk. "The Gulf of Guinea Creoles: Genetic and Typological Relations". In Creole languages and linguistic typology, 163-205. John Benjamins, 2013.
    Publicado
  11. Nélia Alexandre; Rita Gonçalves; Hagemeijer, Tjerk. "A formação de frases relativas de PP no português de Cabo Verde e de São Tomé". In Actas do XXVI Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, 17-34. Lisboa: APL, 2011.
    Publicado
  12. Hagemeijer, Tjerk; Ota Ogie. "Edo influence on Santome: evidence from verb serialization and beyond". In Creoles, their substrates, and language typology, 37-60. Amsterdam, Philadelphia, Portugal: John Benjamins Publishing, 2011.
    Publicado
  13. Tjerk Hagemeijer. "Aspects of discontinuous negation in Santome". In Negation patterns in West African languages and beyond, 139-165. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2009.
    Publicado • 10.1075/tsl.87.09hag
  14. Hagemeijer, Tjerk. "Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles". In Complex Processes in New Languages, 29-50. John Benjamins Publishing Company, 2009.
    10.1075/cll.35.04hag
  15. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. "Bare nouns and the nominal domain in Santome". In Noun Phrases in Creole Languages, editado por Marlyse Baptista; Jacqueline Guéron, 37-59. John Benjamins Publishing Company, 2007.
    Publicado • 10.1075/cll.31.05ale
  16. Alexandre, Nélia; Hagemeijer, Tjerk. "THE NOMINAL DOMAIN IN SANTOME". In Los criollos de base ibérica, 85-100. Iberoamericana Vervuert, 2004.
    10.31819/9783865278555-007
  17. Ladhams, John; Hagemeijer, Tjerk; Maurer, Philippe; Post, Marike. "Reduplication in the Gulf of Guinea Creoles". In Twice as meaningful, 165-176. London, Portugal: Westminster Creolistics Series, 2002.
    Publicado
  18. Hagemeijer, Tjerk. "Semi-lexicality and underspecification in serial verb constructions". In Semi-lexical categories, 415-451. Portugal: Mouton de Gruyter, 2001.
    Publicado • https://doi.org/10.1515/9783110874006.415
Edição de livro
  1. Hagemeijer, Tjerk. Novas dinâmicas do português: a África atlântica e o Brasil. Lisboa, Portugal: Lisbon International Press. 2022.
    Publicado • Editor
  2. Hagemeijer, Tjerk. Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists.. Lisboa, Portugal: Colibri. 2019.
Livro
  1. Hagemeijer, Tjerk; Maurer, Philippe; Armando Zamora. A Grammar of Fa d'Ambô. Walter De Gruyter. 2020.
    Publicado
  2. Araújo, Gabriel Antunes; Hagemeijer, Tjerk. Dicionário livre santome-português. São Paulo, Brasil: Hedra. 2013.
    Publicado
Poster em conferência
  1. Pereira, Rodrigo; Hagemeijer, Tjerk; Freitas, Maria João. "Consoantes róticas e variação no Português de São Tomé". Trabalho apresentado em XXXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, 2017.
  2. Hagemeijer, Tjerk; Hendrickx, Iris; Amaro, Haldane; Tiny, Abigail. "A corpus of Santome". Trabalho apresentado em Workshop on Language technology for normalisation of less-resourced languages. European Language Resources Association (ELRA), 2012.
Prefácio / Posfácio
  1. Hagemeijer, Tjerk; Truppi, Chiara; Pratas, Fernanda; Cardoso, Hugo C.; Alexandre, Nélia. "Preface". Prefácio para Lives in contact: A tribute to nine fellow creolinguists, 1-5. Lisboa, Portugal: Colibri. 2019.
    Publicado
  2. Hagemeijer, Tjerk. "Prefácio". Prefácio para Duas variedades africanas do português: Variáveis fonético-fonológicas e morfossintáticas, editado por Brandão, Sílvia, 7-9. São Paulo: Blucher. 2018.
    Publicado
Recurso online
  1. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Angolar corpus.. 2014. http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/angolar15/.
  2. Hagemeijer, Tjerk; Agostinho, Ana Lívia; Christofoletti, Alfredo; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Zamora, Armando. Fa d'Ambô corpus. 2014. http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/fadambo/.
  3. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Principense corpus.. 2014. http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/Principense/.
  4. Hagemeijer, Tjerk; Amaro, Haldane; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Tiny, Abigail. Santome corpus. 2014. http://alfclul.clul.ul.pt/CQPweb/Santome/.
  5. Hagemeijer, Tjerk. Santome structure dataset. 2013. http://apics-online.info.
Revisão de livro
  1. Tjerk Hagemeijer. "Byrd, Steven. Calunga and the legacy of an African language in Brazil. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2012.". 13, 1 (2014): 149-154. http://dx.doi.org/10.5334/jpl.65.
    Publicado • 10.5334/jpl.65
  2. Tjerk Hagemeijer. "Philippe Maurer. Principense - Grammar, texts, and vocabulary of the Afro-Portuguese creole of the island of Príncipe". 3, 2 (2010): 165-168. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-90000030.
    Publicado • 10.1163/19552629-90000030
  3. Tjerk Hagemeijer. "Synchronic and diachronic perspectives on contact languages". 7, 1 (2008): 69-69. http://dx.doi.org/10.5334/jpl.136.
    Publicado • 10.5334/jpl.136
Tese / Dissertação
  1. Duarte, Inês, 1951-; Hagemeijer, Tjerk, 1972-. "Clause structure in santome". Doutoramento, 2007. http://hdl.handle.net/10451/551.
  2. Hagemeijer, Tjerk. "Serial verb constructions in São-Tomense". Mestrado, Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, 2000.
Tradução
  1. Hagemeijer, Tjerk; John Holm. On the Creole Portuguese of São Tomé (West Africa) - Über das Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika)’, Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien, 101, 2, 1882. London, New York: Routledge. 2008.
    Publicado
  2. Hagemeijer, Tjerk. Os holandeses no Brasil e na costa africana: Angola, Congo e S. Tomé (1600-1650). Lisboa: Vega. 2003.
    Publicado
Atividades

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2017 - Atual Copulas in Kriyol: Their Syntax and Emergence
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - Atual A descriptive grammar of Kriyol
Orientador
Linguística (Doutoramento)
Vrije Universiteit - Amsterdam, Países Baixos
2019 - 2021 Aspetos da morfologia e da sintaxe do olutyipungu (R13I)
Orientador de Hilário Sabonete Nambalo
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2020 - 2020 Ideofones em umbundo
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2018 - 2018 O sistema vocálico do Português de São Tomé e o comportamento das vogais médias em contexto pretônico
Coorientador
Linguística (Doutoramento)
Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil
2017 - 2017 Ideofones em santome
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 O comportamento dos sujeitos duplicados no português e em crioulos da Alta Guiné e do Golfo da Guiné: um estudo em sintaxe comparativa
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 - 2016 Construções ditransitivas no português de São Tomé
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2015 - 2015 Aspetos do português falado em Benguela
Coorientador
Linguística (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014 - 2014 As relações filogenéticas entre os crioulos do Golfo da Guiné
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014 - 2014 A sintaxe pronominal na variedade afro-indígena de Jurussaca: uma contribuição para o quadro da pronominalização do português falado no Brasil
Coorientador
Universidade de São Paulo, Brasil
2013 - 2013 Movimento do verbo em kriol
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2013 - 2013 Propriedades dos adjectivos em santome
Orientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2010 - 2010 Propriedades de subcategorização verbal no português oral de S. Tomé
Coorientador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Júri de grau académico

Tema
Tipo de participação
Nome do candidato (Tipo de grau)
Instituição / Organização
2020 Antroponímia em língua umbundu no Bié: nomes portugueses e umbundu
Arguente principal
Mário Vicomo Afonso (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2019 Inferring the demographic history of southern Angola: A key region for understanding human settlement in southern Africa
Vogal
Sandra Oliveira (Doutoramento)
Universidade do Porto Faculdade de Ciências, Portugal
2019 A colocação dos pronomes clíticos no português angolano escrito
Arguente principal
Henrique Simão Mutali (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2018 A língua portuguesa e as línguas de contacto: O impact da política linguística em São Tomé e Príncipe
Vogal
Cristina Amado Franca e Almeida Castelo David (Doutoramento)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2017 Linguistic change and variation in the Portuguese of São Tomé
Arguente
Marie-Eve Bouchard (Doutoramento)
New York University, Estados Unidos
2017 As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola
Arguente principal
Raquel Azevedo da Silva (Mestrado)
Universidade de São Paulo, Brasil
2017 Concordância Nominal e Verbal e Marcação de Número, Género e Pessoa no Ciyaawo, Emakhuwa e Português
Arguente principal
William Carlos Zona (Outro)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2017 Slavery, Language and DNA: A tale of São Tomé and Príncipe
Arguente principal
João Tiago Brochado Almeida (Mestrado)
Universidade do Porto Faculdade de Ciências, Portugal
2017 Omissão de constituintes pós-verbais no umbundu (língua bantu): numa perspetiva comparada com o PE
Arguente principal
Agostinho Adão Aurélio (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2016 Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé Marie-Eve Bouchard (Outro)
New York University, Estados Unidos
2016 Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné
Vogal
Manuele Bandeira (Doutoramento)
Universidade de São Paulo, Brasil
2015 O sistema verbal dos crioulos indo-portugueses do Malabar
Arguente
Ana Krajinovic (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2014 Bare noun among and beyond creoles. A syntactic-semantic study of Kriyol bare noun phrases based on a crosslinguistic comparison and the theoretical implications.
Arguente
Chiara Truppi (Doutoramento)
Humboldt Universitat (Berlin), Alemanha
2013 Aquisição de artigos definidos em português língua segunda
Arguente principal
Radovan Miletic (Outro)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
2007 Estudo do léxico do são-tomense com dicionário
Arguente
Carlos de Sousa Ferreira Fontes (Mestrado)
Universidade de Coimbra, Portugal
Distinções

Outra distinção

2001 Bolsa de Doutoramento
Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal
1999 Bolsa de apoio à redacção da Dissertação de Mestrado
Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal