???global.info.a_carregar???
Mitsutake Ikeda completed a bachelor degree in International and Area Studies at the University of California, Berkeley in 2007, and a Master of Arts in Translation Studies at the University of Coimbra in 2017. He is a collaborated member of Unidade de Investigação & Desenvolvimento "Instituto de Estudos Filosóficos" (IEF) and a PhD student in Philosophy at the University of Coimbra. He is an active participant in peace movements and undertakes outreach activities worldwide with his versatility. He has performed his works of interpretation and translation at the various occasions, including the Peace pilgrimage, in 2019, from Bodh Gaya to the Rajgir Vishwa Shanti Stupa to celebrate its 50th anniversary Ceremony, where he carried out his service for the speech of the President of India Shri Ram Nath Kovind. He works in the areas of Humanities with emphasis on History of Ideas.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Mitsutake Ikeda

Nomes de citação

  • Ikeda, Mitsutake

Identificadores de autor

Ciência ID
4616-65D4-F189
ORCID iD
0000-0001-6129-3474

Telefones

Telemóvel
  • 913830501 (Pessoal)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Filosofia, Ética e Religião - Filosofia

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Japonês (Idioma materno)
Inglês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1)
Português Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Italiano Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B1) Utilizador elementar (A2)
Formação
Grau Classificação
2021/03 - 2024/09
Em curso
Filosofia (Doutoramento)
Especialização em História das Ideias
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2015/09 - 2017/10
Concluído
Master of Arts in Translation (Mestrado)
Especialização em Translation
Universidade de Coimbra Departamento de Línguas Literaturas e Culturas, Portugal
2005/08 - 2007/05/18
Concluído
Bachelor of Arts in International and Area Studies (Bachelor)
Especialização em Development Studies
University of California, Berkeley, Estados Unidos
2003/09/01 - 2005/05/28
Concluído
Associate of Arts in Humanity (Bachelor (1.º ciclo de estudos))
Especialização em Humanity
Sierra College, Estados Unidos
Produções

Publicações

Artigo em revista
  1. Ikeda, Mitsutake. "¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿·¿¿¿¿¿ [A report on a Pilgrimage from Bodh Gaya to the Rajgir Vishwa Shanti Stupa Rajgir for the 50th anniversary Ceremony]". Sarvodaya 60 1 (2020): http://sarvodaya-japan.org/index.php?20111002.
  2. Ikeda, Mitsutake. "¿¿¿¿¿¿¿¿¿ [A report on a Peace Pilgrimage in Portugal]". Tenku (2018): https://nipponzanmyohoji.org/angya/2017/report_Portugal_PW_l.pdf.
    Acesso aberto • Publicado
  3. Ikeda, Mitsutake. "¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ [A report on a Pilgrimage of Peace Pagodas in Sri Lanka]". Sarvodaya 58 2-3 (2018): http://sarvodaya-japan.org/index.php?20111002.
    Publicado
Tradução
  1. Ikeda, Mitsutake. Agora mesmo [Jikaishu]. Coimbra, Portugal. 2021.
    Aceite para publicação
  2. Ikeda, Mitsutake. Address By the Honorable President of India Shri Ram Nath Kovind: Commemoration of the Golden Jubilee of the Vishwa Shanti Stupa. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿·¿¿¿·¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿·¿¿¿¿¿¿·¿¿¿¿(¿¿¿¿¿¿¿¿)50¿¿¿¿¿¿¿. Tokyo, Japão: Tenku. 2019.
    Publicado
Atividades

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2019/03/23 - Atual In a series of week-long training seminars, organized by International Young Nature Friends; "Patterns of Activism" in Riga, Latvia from 23rd to 30th of March, "Structure of Activism" in Pénestin, France, from 23rd to 28th of June, and "Fruits of Activism" in Destelheid, Netherlands from 12th to 17th of November 2019, I co-organized a project "Sakura for Peace", funded by the European Youth Council, that aims to spur the longing for peace in the world by empowering young people to start planting trees to burgeon their environmental sensibilities. (2019/11/15 - 2019/11/16)
Exposição (Coorganizador)
International Young Nature Friends, República Checa
2017/10/17 - 2017/12/10 "Come la Natura, sconfinati!" was the third national meeting of GIAN-Giò (Italian Group of Young Nature Friends), held on from 7th to 10th of December, 2017 at Lozio, Italy . During the meeting, I co-organized a series of workshops on icebreakers, team building, and several role plays that the themes of GIAN-Gió, namely; solidarity, justice, democracy, peace, internationalization were reflected within. (2017/12/07 - 2017/12/10)
Oficina (workshop) (Coorganizador)
GIAN-Giò, Itália
2015/10/27 - 2015/11/02 Versatility and readiness for new challenges is a series of workshops and conferences organized by Mediterranean Editors and Translators Meeting (METM), which was held at University of Coimbra in 2015. METM covers two and a half days and offers a wide range of workshops, short presentations and plenary talks by invited speakers. As a certified assistant, I helped to coordinate the logistical part of the forum for interdisciplinary networking. (2015/10/29 - 2015/10/31)
Congresso (Outra)
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2010/09/01 - 2013/05/31 Week-long Nichiren-shu study tours in Siem Reap, Cambodia were taken place for three consecutive springs in 2011, 2012 and 2013. As a coordinator of the program, making pre-trips, organizing the logistical aspects such as accommodation, food, communication between locals, participants and government officials, along with setting up the program with various projects, including the archaeological conservation work at the Bayon style ancient temple of Ta Prohm, Angkor Wat, and educational activities at local elementary and middle schools . (2011/04/08 - 2013/05/31)
Seminário (Coorganizador)
Nichiren-shu, Japão
2008/06/01 - 2009/03/08 Whilst working for the Japan-based NGO 'TM Ryouyaku Center (TMRC)', as a Development Co-director, having assisted various fundraisers for the reconstruction of the destroyed schools from the Cyclone Nargis Disaster. As a official representative of the delegation from TMRC, I have taken the role to deliver the donation to the Municipality of Bogalay, Myanmar, accompanying with the various tasks of presentation, interpretation and translation. (2009/03/05 - 2009/03/08)
Congresso (Membro da Comissão Organizadora)
TM Ryouyaku Center, Japão
2006/02/05 - 2006/08/26 Inauguration of "Lincon Ecólogico", the funded project by Foundation of Sustainable Development (San Francisco, CA), for the grant proposal I submitted during my internship, in 2006, in Cochabamba, Bolivia. The project was to create an ecological arboretum in the safe home for women for an educational instrument. Having constructed the arboretum and transplanted vegetation in it, I organized the inauguration with the local public officials with the residents. My role was from grant writing to supervising the completion of the whole project. (2006/08/24 - 2006/08/25)
Festival (Presidente da Comissão Organizadora)
Fundation of Sustaibable Development, Estados Unidos

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2017/08/08 - 2017/08/14 The week-long seminar on migration for youth activists in Frankfurt, Germany. The aim of this seminar is to improve the understanding of challenges and opportunities that migration brings to the youth work sector and international cooperation, to increase solidarity within socio-cultural diverse groups of young people, migrants, and refugees, and to provide you with knowledge and skills to use in your own projects and organizations. In the end, together creating a quality guideline for migration related youth work.
Seminário
Seminar Be Boarder Free
International Young Nature Friends, República Checa
2017/05/19 - 2017/05/21 A tradução na prática - A prática da tradução is a symposium with a series of conference to share experiences, in order to facilitate networking and to allow joint reflection on the practice of translation. As a certified participant, in the summer of 2017 at the Faculty of Letters, University of Coimbra, I assisted a series of workshops focused on: Project management and translation, Practical translation issues, Specific topics of common interest.
Congresso
A tradução na prática - a prática da tradução
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal
2003/05/22 - 2003/06/25 In the summer of 2003, in Patan, Nepal, I participated as a volunteer assistant, in a project, still in its early stages, for then a recent-establish school for Newari language, calligraphy and culture, whose extinction is a real and present danger. I coordinated an after-school program for local children at the school site of "Lipitaphgti", and taught English and Mathematics.
Outro
Newari Lipitaphgti
TM Ryouyaku Center, Japão

Tutoria

Tópico Nome do aluno
2021/03/01 - Atual Elementary Japanese Tiago Arnaut