???global.info.a_carregar???
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Bruna Patrícia Cardoso Peixoto

Nomes de citação

  • Peixoto, Bruna

Identificadores de autor

Ciência ID
F319-A9D8-9714
ORCID iD
0000-0001-6032-7118
Formação
Grau Classificação
2018
Concluído
Ciências da Linguagem (Doutoramento)
Especialização em Especialidade: Linguística Aplicada
Universidade do Minho, Portugal
"Inteligência múltipla e aprendizagem de chinês língua estrangeira: novas metodologias " (TESE/DISSERTAÇÃO)
Muito Bom
Percurso profissional

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2020/11/01 - Atual Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2018/09/01 - 2020/10/31 Professor Auxiliar Convidado (Docente Universitário) Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2013 - 2018 Leitor (Docente Universitário) Universidade do Minho, Portugal
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Song Lin; Peixoto, Bruna; LAM, SUN. "A importância da consideração do leitor na tradução sob o prisma da Estética da Receção: o caso da tradução cultural Chinês-Português". Trabalho apresentado em III Congresso Internacional - Diálogos Interculturais Portugal-China, Aveiro, 2023.
    No prelo
  2. Peixoto, Bruna; Martins, João Marcelo Mesquita; LAM, SUN; Almeida, Leandro da Silva. "The Origin and Influence of Chinese Language Teaching in Europe". Trabalho apresentado em 3rd International Symposium of the EACT, Braga, 2021.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Song Lin; Peixoto, Bruna; LAM, SUN. "Tradução Português-Chinês de Literatura Infantil à Luz da Teoria da Receção: o Caso da Obra «A Fada Oriana».". Rota a Oriente - Revista de Estudos Sino-Portugueses (2024):
    Acesso aberto • Em revisão
  2. Song Lin; Peixoto, Bruna; LAM, SUN. "Tradução Chinês-Português de Palavras e Expressões com Carga Cultural à Luz da Teoria da Receção: o Caso da Monografia «Conhecimentos da Cultura Chinesa»". Daxiyangguo - Revista Portuguesa de Estudos Asiáticos (2024):
    Acesso aberto • Aceite para publicação
  3. Marta Costa; Bruna Peixoto. "A imagem estereotipada dos chineses em crónicas portuguesas". Diacrítica 35 1 (2021): 229-246. https://doi.org/10.21814/diacritica.547.
    10.21814/diacritica.547
Edição de número de revista
  1. Peixoto, Bruna. "Estudos Luso-Asiáticos". Diacrítica 34 3 (2020): http://diacritica.ilch.uminho.pt/index.php/dia/issue/view/13.
    Publicado • Co-editor
Livro
  1. Peixoto, Bruna. Inteligências Múltiplas e Ensino de Chinês Língua Estrangeira: Novas Metodologias. V. N. Famalicão, Portugal: Edições Húmus. 2023.
    Publicado
  2. Peixoto, Bruna. Português e Chinês, Distância Linguística e Sociocultural: algumas reflexões sobre a prática da Tradução. V. N. Famalicão, Portugal: Edições Húmus. 2014.
    Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2021/10/29 Método Pedagógico do Padre Joaquim Afonso Gonçalves no Ensino de Chinês na Licenciatura em Estudos Orientais da Universidade do Minho III International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT) - The Past, Present and Future Development of Teaching Chinese as a Second Language from the European Perspective
CEHUM, Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2021/10/29 Learning Chinese as a Foreign Language in Higher Education: Confluence of Variables In III International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT) - The Past, Present and Future Development of Teaching Chinese as a Second Language from the European Perspective
CEHUM, Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2019/09/10 Aprendizagem de Chinês Língua Estrangeira no Ensino Superior: Confluência de Variáveis”. In VII Seminário Internacional “Cognição, Aprendizagem e Desempenho” II Colóquio Internacional de Psicologia Escolar
Instituto de Educação da Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2019/09/04 Correlação das habilidades cognitivas com a aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira XV Congresso Internacional Galaico-Português de Psicopedagogia
Universidade da Corunha (Corunha, Espanha)
2017/02/11 Multiple Intelligences and Learning Styles and the teaching of Chinese as a foreign language Conferência de Inauguração da Associação Europeia de Ensino de Chinês
Instituto Confúcio ELTE, Budapeste (Budapeste, Hungria)
2014/07/24 Multiple Intelligences Theory and Acquisition of Chinese as a Foreign Language in XX Conferência da Associação Europeia de Estudos Chineses
Universidade do Minho e Universidade de Coimbra (Braga e Coimbra, Portugal)

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2022 - Atual Contributo para a Área dos Estudos de Tradução Chinês-Português: o Caso da Tradução de Expressões Idiomáticas (¿¿ chéngyu) de Quatro Carateres
Coorientador
Ciências da Linguagem (Doutoramento)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2022 - Atual Análise da Tradução de Marcas de Cosméticos Ocidentais no Mercado Chinês a partir da Perspetiva do Funcionalismo
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2022 - Atual Análise da Tradução de Metáforas nas Versões Inglesa e Portuguesa de “Mudanças – ¿ Biàn”, de Mo Yan, do Ponto de Vista da Subjetividade do Tradutor
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 - Atual Análise de traduções de materiais didáticos de Chinês Língua Estrangeira: estudo de caso do manual "Chinês Contemporâneo"
Orientador
Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 - Atual A cultura de fãs: uma análise comparativa entre a China e Portugal
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2023 - 2024 Da literalidade ao desapego textual: Análise da tradução realizada pelos alunos na UC “Técnica e Prática da Tradução do Chinês”
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2023 - 2024 A influência das L1 e L2 na aprendizagem de CLE: Um estudo de caso no âmbito de estágio na UC Chinês Moderno VI
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2022 - 2024 Ensino de Chinês Língua Estrangeira: métodos utilizados nos Cursos Livres no Instituto Confúcio da Universidade do Minho
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2022 - 2023 Teoria das Inteligências Múltiplas aplicada à criação de materiais didáticos destinados à realização do nível I do Youth Chinese Test (YCT)
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 - 2022 Tradução Português/Chinês nas plataformas da Empresa Ibéria Universal: a importância da cultura na tradução
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 - 2022 Tradução e criação de plataformas para ingressar no mercado chinês
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 - 2022 O silêncio: uma análise comparativa entre as conceções orientais e ocidentais
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2020 - 2021 «Conhecimentos da Cultura Chinesa»: Análise da Metodologia de Tradução de Palavras e Expressões com Carga Cultural sob o Prisma da Teoria de Receção e Estudo Comparativo entre a Versão Portuguesa e Inglesa
Coorientador
Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2021 Festas Tradicionais de Portugal e da China
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2021 Redação e Tradução de Guias Turísticos de Cidades Chinesas: o Caso da Empresa ArrivalGuides
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2021 O papel do Instituto Confúcio da Universidade do Minho no ensino da língua chinesa
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2020 Tradução de Expressões Idiomáticas para Chinês: um caso na VocApp
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2020 Os Regionalismos na Tradução de Chinês-Português: um Estudo de Caso na VocApp
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2020 Tradução de Provérbios Chineses para Aplicativos de Flashcards – Caso da VocApp
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2018 - 2020 A sabedoria do chá: uma revisão comentada a propostas de tradução Chinês-Português
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 - 2019 Estereótipos e Preconceitos na Tradução Chinês/Português
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2017 - 2018 Tradução Chinês/Português na Empresa Portal Martim Moniz
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2016 - 2018 O papel da Tradução na Comunicação Empresarial
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Pt/Ch (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2017 - 2017 As Memórias de Tradução – Um estudo de caso na AP | PORTUGAL
Orientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2016 - 2017 A Comunicação Intercultural em contexto: O Caso da Câmara de Comércio e Indústria Luso-Chinesa
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2016 - 2016 Contextualização Cultural e Aprendizagem de Caracteres Chineses: O caso da UC ‘Cultura Popular da China’ da Licenciatura em Línguas e Culturas Orientais
Coorientador
Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2021/10/29 - 2021/10/30 III International Symposium of the European Association of Chinese Teaching (EACT) - The Past, Present and Future Development of Teaching Chinese as a Second Language from the European Perspective (2021/10/29 - 2021/10/30)
Simpósio (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade do Minho Centro de Estudos Humanísticos, Portugal

Júri de grau académico

Tema
Tipo de participação
Nome do candidato (Tipo de grau)
Instituição / Organização
2024 A Influência dos Suportes Digitais na Aprendizagem do Chinês Língua Estrangeira
Arguente
Ângelo Machado (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2022 Do ponto de vista da domesticação e da estrangeirização - uma análise da tradução da arquitetura do Jardim da Grande Vista em "O Sonho de Câmara Vermelha"
Arguente
Li Zhuofan (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2021 Análise da tradução para português do livro Crónica de Um Vendedor de Sangue, por Tiago Nabais
Arguente
Zhang Hanfang (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2019 O ensino dos tempos verbais em português e em espanhol a falantes chineses. O pretérito. Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) - Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)
Arguente
Yu Pei (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2018 Cultura Organizacional em Contexto Educacional Chinês e Português: Estudo de Caso do Instituto de Letras e Ciências Humanas
Arguente
Paola Belem Marques Maradey (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2017 Pastel de Nata – Marco da Gastronomia de Macau
Arguente
Chak Hoi Tong (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2016 Origem e desenvolvimento do sinograma: Análise descritiva de processos e fenómenos de uma escrita antiga
Arguente
Ricardo João Faria de Oliveira (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal
2016 Importância de Manuais Escolares na Aprendizagem de Línguas Estrangeiras por Jovens Adultos: O Caso do Mandarim
Arguente
Fátima Raquel Neto Mendes (Mestrado)
Universidade do Minho Instituto de Letras e Ciências Humanas, Portugal