???global.info.a_carregar???
After training in Hispanic Philology, my doctoral thesis "The critical reception of Eça de Queirós in Spain" was directed towards Portuguese and Brazilian studies and 19th century literature, a line of research that I combined throughout my academic life with gender and feminist studies, comparative literature and translation studies. My curriculum includes more than a hundred scientific publications in Spanish, Catalan, Portuguese, English and French in prestigious academic publishers and magazines with high indexing (Blackwell, Cátedra, Oxford University Press, Gredos, Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Presença, Liguori Editori, John Benjamins, Cambridge Scholar, L'Harmattan, Bulletin of Hispanic studies, Cuadernos Hispanoamericanos, Revista de Estudos Literários, Estudos de literatura brasileira contemporânea, Lectora, etc.). Since 1990 I have been part of the team directed by Carlos Reis (Universidade de Coimbra) for the realization of the critical edition of the work of Eça de Queirós. In the context of this project I have been in charge of the critical editions (annotated and with variant apparatus) of A Ilustre Casa de Ramires (1999) and Textos de Imprensa V (2005), both published by Imprensa Nacional-Casa da Moeda. Over the years I have been a member of 17 projects and R&D+i networks, national and international, in the areas of translation studies, language contact and gender studies. I have been Principal Investigator of three projects of the National R+D+i Plan (2011, 2014 and 2020) and two funded research projects in teaching innovation (UB 2008 and 2010). Since 1994 I have been a research member of the Centro Mujeres y Literatura (UB), currently Centro Investigación ADHUC Teoría, Género Sexualidad, where I have developed research as the IP of my projects on the criminal narrative written by women in Spain. My last project as an IP was Gender, violence and representation. The texts of creation in the peninsular women's press (1848-1918) #GenViPref PID2020-113138GB-100 and it has allowed me to apply those knowledge to my initial area of study, the 19th century. During these years I have combined my theoretical studies of translation with the practice of literary translation. I have translated works by Castelao, Eça de Queirós, Machado de Assis, Camões, Ana Miranda and, very especially, Clarice Lispector, of whose work I have translated 15 volumes for Editorial Siruela. For one of them, Queridas mias, I received the XII Giovanni Pontiero Translation Award in 2012. I have participated by invitation in more than 60 international conferences in Spain, Portugal, Brazil, Italy, France, Cuba or Australia, among others, and I have given lectures at the universities of Illinois (Chicago Campus), Oxford, Coimbra, Évora and U New from Lisbon. .Throughout my career I have carried out extensive outreach work that includes conferences in cultural centers, management of reading clubs in public libraries or publication of articles in the mainstream press. I have directed nine theses, two of them with the Extraordinary Prize, and I am currently directing another four. In the field of management, between 2015 and 2018 I directed the UNESCO Chair "Women, Development and Cultures" (University of Barcelona) and from 2008 to 2016 I was director of the Department of Romance Philology at the University of Barcelona.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Elena Losada
Data de nascimento
1958/09/07
Género
Feminino

Nomes de citação

  • Losada, Elena

Identificadores de autor

Ciência ID
B915-737C-7BA1
ORCID iD
0000-0002-9685-147X
Scopus Author Id
55959871900

Moradas

  • Gran Via de les Corts Catalanes, 585, 08021, Barcelona, Barcelona, Espanha (Profissional)

Websites

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Literaturas Específicas

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Espanhol; Castelhano (Idioma materno)
Catalão (Idioma materno)
Português Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Francês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Italiano Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador independente (B2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Inglês Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Formação
Grau Classificação
1986/07/08
Concluído
Filologia Hispânica (Doctor)
Especialização em Literatura comparada espanhola e portuguesa; Estudos de recepção
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
"La recepción crítica de la obra de Eça de Queirós en España" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Excelente cum laude
1976/10/01 - 1981/09/28
Concluído
Filologia Espanhola (Língua e Literatura) (Graduado)
Especialização em Língua e Literatura Espanholas, Minor em português
Universitat de Barcelona Departament de Filologia Hispànica, Espanha
Excelente por unanimidade
Percurso profissional

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
1982/03/12 - Atual Professor Associado (Docente Universitário) Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2020/01/01 - 2024/12/31 Institut for Comparative Literature
UIDB/00500/2020
Investigador
Universidade do Porto Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, Portugal

Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2021/09/01 - 2024/08/31 Gender, violence and representation. Creative texts in the peninsular women’s press (1848-1918)
Investigador responsável
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
España Ministerio de Ciencia e Innovación
Em curso
2015/01/01 - 2018/01/01 Female Victims and Aggressors. Representations of Violence in Crime Fiction Written by Women (VANACEM)
Investigador responsável
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
España Ministerio de Ciencia e Innovación
Concluído
2011/01/01 - 2014/12/31 Women and Crime Novel in Spain (1975-2010): Women Writers, Power Figures, Victims and Criminals / MUNCE - FEM2011-22870
Investigador responsável
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
España Ministerio de Ciencia e Innovación
Concluído
2010/11/01 - 2013/10/31 Novas Cartas Portuguesas 40 anos depois
PTDC/CLE-LLI/110473/2009
Investigador
Universidade do Porto Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em revista
  1. Losada, Elena; Lama López, M Xesús. "Violencias de onte e de hoxe. A representación das violencias de xénero na prensa do século XIX". La Tribuna. Cadernos de Estudos da Casa-Museo Emilia Pardo Bazán 17 (2023): 13-18.
    Publicado
  2. SOLER, ELENA LOSADA; PASZKIEWICZ, KATARZYNA. "Introducción Violencia, vulnerabilidad y género en la narrativa criminal escrita por mujeres en España en el siglo XXI". Bulletin of Hispanic Studies 99 1 (2022): 1-6. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.2022.1.
    10.3828/bhs.2022.1
  3. Losada, Elena. "Representaciones de la vulnerabilidad en Las lágrimas de Claire Jones (2017), de Berna González Harbour". Bulletin odfHispanic Studies 99 1 (2022): 45-56.
    Publicado
  4. Losada, Elena. "De mujeres y pistolas. La revisión de los estereotipos de la novela criminal". La maleta de Portbou 38 (2021): 6-11.
    Publicado
  5. Losada, Elena. "Figuraciones de la mujer delincuente en la narrativa de Rosa Ribas, Dolores Redondo y Berna González Hharbour". Letras Femeninas 43 2 (2018): 95-106.
    Publicado
  6. Losada, Elena. "Representações da violência em A guerra dos bastardos, de Ana Paula Maia". Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea. 50 (2017): 138-156. https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/10172.
    Acesso aberto • Publicado
  7. Losada, Elena. "Matar con un lápiz. La novela criminal escrita por mujeres". Lectora Revista de Dones i Textualitat 21 (2015): 9-14.
    Acesso aberto • Publicado
  8. Losada, Elena. "A palavra como isca. Traduzir Clarice Lispector". Revista Olho d'Água 7 2 (2015):
    Publicado
  9. Losada, Elena. "Três imagens (com espelhos) na obra de Clarice Llispector: Lori, Glória e Macabéa". Revista Olho d'Água 7 2 (2015):
    Publicado
  10. Losada, Elena. "Patrícia Melo. Novela de favela y novela criminal. Género(s)". Abriu. Estudos de textualidade do Brasil, Galicia e Portugal 3 (2014): 11-19. https://revistes.ub.edu/index.php/Abriu/article/view/abriu2014.3.1.
    Acesso aberto • Publicado
  11. Losada, Elena. "A tradução de Novas Cartas Portuguesas para espanhol. Texto e Contexto". Cadernos de Literatura Comparada 26/27 (2013): 127-143.
    Publicado
Capítulo de livro
  1. Losada, Elena; Close, Glen S.. "Iberian and Latin American Crime Fiction". In The Cambridge Companion to World Crime Fiction, 242-259. Reino Unido: Cambridge University Press, 2022.
    Publicado
  2. Losada, Elena. "A narrativa criminal escrita por mulheres em Espanha (1975-2018)". In Cherchez les femmes. Estudos de Literatura Policial, editado por Maria de Lourdes Sampaio, 75-90. Porto, Portugal: Edições Afrontamento - ILC, 2020.
    Publicado
  3. Losada, Elena. "Berna González Harbour: la serie de la comisaria María Ruiz". In Spanish Women Authors of Serial Crime fiction. Repeat Offenders in the 21st Century, 80-106. Reino Unido: Newcastle-on-Tyne Cambridge Scholars Publishing, 2020.
    Publicado
  4. Losada, Elena. "Terrible Mothers. Four Images of 'The Bad Mother' in Contemporary Spanish Crime Fiction (Dolores Redondo, Rosa Ribas,Susana Hernández, Margarida Aritzeta)". In Family Relationships in Contemporary Crime Fiction., 2-21. Estados Unidos: Cambridge Scholars, 2019.
    Publicado
  5. Vázquez Diéguez, Ignacio; Losada Soler, Elena. "Lo que vino de América: coca (‘coca’), goiaba (‘guayaba’) y maís (‘maíz’)". Iberoamericana-Vervuert, 2017.
  6. Losada, Elena. "The Novel of Adultery in Peninsular Realist Narrative". In A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula, 240-255. Amsterdam, Países Baixos: John Benjamins Publishing, 2016.
    Publicado
  7. Losada, Elena. "Entre madre e hija: vínculos y genealogías femeninas en las novelas de Rosa Ribas". In Tras la pista. Narrativa criminal escrita por mujeres, 55-69. Barcelona, Espanha: Icaria. Colección Mujeres y Culturas, 2015.
    Publicado
  8. Losada, Elena; Sónia Rita Melo; Cristina Guarro. "New Portuguese Letters in Spain: An Eloquent Silence". In New Portuguese Letters to the Worls. International Reception, 155-193. Berna, Suiça: Peter Lang, 2015.
    Publicado
  9. Losada, Elena. "Mes chéries: ellipse et éclipse dans les lettres familiales". In Clarice Lispector: une pensée en écriture pour notre temps., editado por Nadia Setti; Maria Graciete Besse, 43-58. Paris, França, 2014.
    Publicado
  10. Losada, Elena; Sónia Rita Melo; Cristina Guarro. "Novas Cartas Portuguesas em Espanha: O silêncio eloquente". In Novas Cartas Portuguesas Entre Portugal e o Mundo, editado por Amaral, Ana Luísa; Freitas, Marinela, 421-486. Lisboa, Portugal: Dom Quixote, 2014.
    Publicado
  11. Losada, Elena. "Lo que callan los corpus, lo que afirman los cuerpos". Sevilla, Espanha: ArCiBel Editores, 2013.
    Publicado • Editor
Edição de livro
  1. Losada, Elena, ed. Papeles del crimen. Mujeres y violencia en la ficción criminal. Barcelona. Barcelona, Espanha: Edicions de la Universitat de Barcelona. 2019.
    Publicado • Editor
  2. Losada, Elena; Ardolino Francesco, ed. Violència i Identitat. Barcelona, Espanha: Edicions de la Universitat de Barcelona. 2017.
    Publicado • Editor
Tradução
  1. Losada, Elena. Todas las cartas (autora Clarice Lispector). Madrid, Espanha: Siruela. 2023.
    Publicado
  2. Losada, Elena; Matarranz, Teresa. Todas las crónicas (autora Clarice Lispector). Madrid, Espanha: Siruela. 2021.
    Publicado
  3. Losada, Elena. Una niña en camino (autor Raduan Nassar). Madrid, Espanha: Sexto Piso. 2019.
    Publicado
  4. Losada, Elena. Memorias póstumas de Brás Cubas (autor Machado de Assis). Madrid, Espanha: Sexto Piso. 2017.
    Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2023/09/15 Violencias opacas. Representações das violências contra as mulheres em textos de A Voz Feminina (1868)
ASHISCOM; Universidade Nova de Lisboa; Universidade Autónoma de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2023/05/15 El discurso pionero de Matilde Cherner: los artículos de La Ilustración de la Mujer (1875-1876 y la novela María Magdalena (1880)
Università per Stranieri di Siena (Siena, Itália)
2022/11/28 Josefa Pujol de Collado y la revista Parthenon. Formas de mediación para transmitir la cultura clásica IX Coloquio de la Sociedad Española de Literatura del siglo XIX
Sociedad Española de Literatura del Siglo XIX (Barcelona, Espanha)
2020/11/20 'Queridas mías'. La correspondencia privada de Clarice Lispector Congreso "He venido a escribirte, es decir, a ser". Coloquio en el centenario del natalicio de Clarice Lispector.
Instituto de Estudis Filológicos - UNAM (México Distrito Federal, México)
2018/05/18 Violencias de ficción (o quizás no). Las mujeres en la novela criminal
Caixa Fórum (Barcelona, Espanha)
2018/03/07 Mujeres invisibles. Las (no) indias del Brasil en los primeros textos portugueses
Facultad de Geografía e Historia, Universidad de Barcelona (Barcelona, Espanha)
2016/01/27 Representações da violência em A Guerra dos Bastardos, de Ana Paula Maia
Universidade de Santiago de Compostela (Santiago de Compostela, Espanha)
2014/03/15 “As pedras modernas. Voltou ‘feminista’ a ser um insulto?
Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa - Universidade de Évora (Évora, Portugal)
2014/02/06 Rompiendo estereotipos: la novela criminal de autoría femenina y otras bifurcacione
Consello da Cultura Galega (Santiago de compostela, Espanha)

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2023/10/01 - Atual Representaciones de la violencia sufrida y ejercida por las mujeres en la prensa femenina de la época isabelina
Orientador de Virginia Martínez Curtis
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2021/10/01 - Atual Violencias de género en la ficción publicada en revistas femeninas alrededor de 1850. La obra de Robustiana Armiño.
Coorientador de Antonio Terrón Barroso
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2020/10/01 - Atual Las mujeres en la ficción criminal de autoría femenina en Colombia: novelas del Segundo Estado.
Coorientador de Mar Delgado Ricci
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2019 - 2023/09/22 Espai, violència i gènere a la novel·la criminal: les escriptores de la col·lecció «La Negra» (1986-1998
Coorientador de Catalina Mir Jaume
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2016 - 2020/12/18 Figuras impropias. La violencia como expresión de la disidencia en la narrativa de Marta Sanz y Sara Mesa
Orientador de Joana Videira Alvarez
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2013 - 2017/09/22 Of Heroes and victims: Jess Walter¿s The Zero and the satirical post-9/11 Novel
Coorientador de Dolores Resano
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2012 - 2016/02/01 Continuidad y renovación de la leyenda de Tristán e Iseo en el siglo XX a través del cine de Luis Buñuel, Jean Cocteau y François Truffaut
Orientador de Alberto del Río Malo
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2012 - 2016/01/22 Superhéroes en la pantalla de la guerra contra el terror: un estudio semiótico-discursivo a las trilogías cinematográficas de Iron Man y The Dark Knight
Coorientador de María Elisena Sánchez Román
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2011/01/01 - 2015/06/29 Des-Dobra: re-visão e tradução. A construção da poetisa em Adília Lopes
Orientador de Sónia Rita Cardoso Melo
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2010 - 2014/12/12 Presencia del poeta João Cabral de Melo Neto en España. Relaciones literarias y en otros ámbitos de la cultura
Orientador de Alessandra Vargas de Carvalho
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2010 - 2014/12/12 Fernando Pessoa: irrealidad, escritura y desasosiego
Coorientador de Diego Giménez Celano
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
2004 - 2008/12/05 La náusea literaria contemporánea en Clarice Lispector
Orientador de Carolina Hernández Terrazas
Universitat de Barcelona Facultat de Filologia i Comunicació, Espanha
Distinções

Prémio

2012 Prémio Giovanni Pontiero à melhor tradução português-espanhol
Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal

Fundació Universitat Autónoma de Barcelona, Espanha