???global.info.a_carregar???
Amália Mendes.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Amália Pereira Mendes

Identificadores de autor

Ciência ID
4018-7A6F-1873
ORCID iD
0000-0001-6815-2674

Endereços de correio eletrónico

  • amaliamendes@letras.ulisboa.pt (Profissional)

Websites

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Francês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Inglês Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B1)
Formação
Grau Classificação
2001
Concluído
Linguística (Doutoramento)
Especialização em Outra:Linguística Portuguesa Descritiva
Universidade de Lisboa, Portugal
"Propriedades Sintácticas e Semânticas de Predicados Verbais com Pluralidade de Sentidos: o Caso dos Verbos Psicológicos" (TESE/DISSERTAÇÃO)
1995/02/01
Concluído
Linguística (Mestrado integrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Análise sintáctica dos verbos psicológicos do português" (TESE/DISSERTAÇÃO)
1989/07/31
Concluído
Línguas e Literaturas Modernas – Estudos Portugueses e Franceses pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
16
Percurso profissional

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2022/11/01 - Atual Professor Associado (Docente Universitário) Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
1992/09/15 - 1995/06/30 Assistente (Docente Universitário) Universidade Católica Portuguesa, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2017/10/27 - 2020/07/24 Director de Unidade Orgânica Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2002/04/01 - 2022/10/31 Senior Researcher (equiparada a Investigadora Auxiliar) Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
1995/02/01 - 2000/01/31 Ph.D. Grant – JNICT Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal
1991/10/01 - 1993/09/30 Master Grant Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2005/01/01 - Atual Comprehensive Grammar of the Portuguese Language
XXX
Investigador
Fundação Calouste Gulbenkian
2022/03/01 - 2022/11/30 ParlaMint II
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Concluído
2018/10/01 - 2022/09/30 Posse e localização: microvariação em variedades africanas do português
PTDC/LLT-LIN/29552/2017
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2018/06/15 - 2021/06/14 PORTULAN CLARIN Common Language Resources and Technology Infrastructure
PINFRA/22117/2016
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2011/04/01 - 2014/09/30 The origins and development of creole societies in the Gulf of Guinea: an interdisciplinary study
Investigador
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
2011/02/01 - 2013/01/31 METANET4U – Enhancing the European Linguistic Infrastructure
CIP-Pilot actions - 270893
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
European Commission Seventh Framework Programme for Research and Technological Development Socio Economic Sciences and Humanities
Concluído
2009/05/01 - 2012/07/31 PT-STAR - Investigação Avançada em Tradução de Fala de e para Português
CMU-PT/HuMach/0039/2008
Universidade da Beira Interior, Portugal

Carnegie Mellon University, Estados Unidos

Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2008 - 2012 Estudo Comparado dos Padrões de Concordância em Variedades Africanas, Brasileira e Europeia
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal

Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro, Brasil
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Concluído
2008/01/01 - 2011/06/30 POSTPORT - Porting Speech Technologies to other Varieties of Portuguese
PTDC/PLP/72404/2006
Investigador
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2008/01/02 - 2010/06/30 Complex Predicates: typology and corpus annotation (PREPLEXOS)
PTDC/LIN/68241/2006
Investigador
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Universidade do Porto Faculdade de Letras, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2007/01/01 - 2008/12/31 Specificities of Portuguese African Varieties regarding European Portuguese
XXX
Investigador
Fundação Calouste Gulbenkian
2004/03/01 - 2006/08/31 Word combinations in portuguese language (COMBINA-PT)
POCTI/LIN/48465/2002
Investigador responsável
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2004/03/01 - 2006/07/31 TAGSHARE - Tagging and Shallow Morpho-syntactic Processing Tools and Resources
POSI/PLP/47058/2002
Investigador
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2003 - 2005 Resources for the Study of Contemporary Portuguese (REPORT)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
2001 - 2004 Language Resources for Portuguese: a corpus and tools for query and analysis
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Camões Instituto da Cooperação e da Língua

Fundação para a Ciência e a Tecnologia

Fundação Calouste Gulbenkian
Concluído
2000 - 2001 Contrastive Analysis of Portuguese Varieties (VARPORT)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Concluído
1998 - 1999 European Language Activity Network (ELAN)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
European Commission
1998 - 1999 Semantic Information for Multifunctional Plurilingual Lexica (SIMPLE)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
European Commission
Concluído
1996 - 1998 Preparatory Action for Linguistic Resources Organization for Language Engineering (LE-PAROLE)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
European Commission
1995 - 1997 Dictionary of Portuguese Collocations (DCP)
Bolseiro de Investigação
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Camões Instituto da Cooperação e da Língua

Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
1992 - 1995 EUROM 4 - Method for Simultaneous Teaching of Romance Languages
Bolseiro de Iniciação Científica
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Aix Marseille Université Pôle langues langage et cultures, França

Università degli Studi Roma Tre, Itália
1989 - 1991 Dictionary of Portuguese Verbs (DVP)
Bolseiro de Iniciação Científica
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal

Katholieke Universiteit Leuven Faculteit Letteren, Bélgica
European Commission
Concluído

Outro

Designação Financiadores
2008/01/01 - Atual Reference Corpus of Contemporary Portuguese (CRPC)
CRPC
Investigador responsável
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Em curso
2013 - 2023/07/01 Learner corpus of Portuguese - COPLE2
Investigador responsável
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Em curso
2013/03/08 - 2017/03/07 PARSEME - PARSing and Multi-word Expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing (IC1207)
COST IC1207
Investigador
European Commission Seventh Framework Programme for Research and Technological Development Regions of Knowledge, Bélgica
Concluído
2014/01/01 - 2017/01/01 TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe (IS1312)
Investigador
Université catholique de Louvain Faculté de philosophie arts et lettres, Bélgica
European Commission Seventh Framework Programme for Research and Technological Development Regions of Knowledge
Concluído
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Akef, Soroosh; Meurers, Detmar; Mendes, Amália; Rebuschat, Patrick. "Investigating the generalizability of Portuguese readability assessment models trained using linguistic complexity features". Trabalho apresentado em The 16th International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR 2024), Santiago de Compostela, 2024.
    No prelo
  2. Hagemeijer, Tjerk; Mendes, Amália; Gonçalves, Rita; Cornejo, Catarina; Madureira, Raquel; Généreux, Michel. "The PALMA corpora of African varieties of Portuguese". Trabalho apresentado em 13th Language Resources and Evaluation Conference - LREC’2022, 2022.
    Publicado
  3. Branco, António; Mendes, Amália; Quaresma, Paulo; Gomes, Luís; Silva, João; Teixeira, Andrea. "Infrastructure for the Science and Technology of Language PORTULAN CLARIN". Trabalho apresentado em 1st International Workshop on Language Technology Platforms, 2022.
    Publicado
  4. Kurfali, Murathan; Sibel, Ozer; Zeyrek, Deniz; Mendes, Amália. "TED-MDB Lexicons: Tr-EnConnLex, Pt-EnConnLex". Trabalho apresentado em First Workshop on Computational Approaches to Discourse, 2020.
    Publicado
  5. del Río, Iria; Mendes, Amália. "Error annotation in the COPLE2 corpus". Trabalho apresentado em LREC 2018, 2018.
    del Río, I., & Mendes, A. (2018). Error annotation in the COPLE2 corpus. Revista Da Associação Portuguesa De Linguí­stica, (4), 225-239. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln4ano2018a42
  6. Sequeira, João; Gonçalves, Teresa; Quaresma, Paulo; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris. "A multi- versus a single-classifier approach for the identification of modality in the portuguese language". Trabalho apresentado em LREC 2018, 2018.
  7. Mendes, Amália; del Río, Iria. "Error annotation in a Learner Corpus of Portuguese". 2018.
  8. Zeyrek, Deniz; Mendes, Amália; Kurfali, Murathan. "Multilingual Extension of PDTB-Style Annotation: The Case of TED Multilingual Discourse Bank". Trabalho apresentado em LREC 2018, 2018.
  9. Mendes, Amália; Lejeune, Pierre. "A Lexicon of Discourse Markers for Portuguese – LDM-PT". 2018.
  10. Mendes, A.; Antunes, S.; Quaresma, P.; Mendes, Amália; Antunes, Sandra; Quaresma, Paulo. "The annotation coreference task at IberEval'2017: The experience of CLUL/UE". 2017.
  11. Lejeune, Pierre; Mendes, Amália; Martins, Nuno. "Some considerations on the use of main verbs to express rhetorical relations". Trabalho apresentado em Conference Handbook of TextLink – Structuring Discourse in Multilingual Europe Second Action Conference, 2016.
  12. Mendes, Amália; Antunes, Sandra; Jansseen, Maarten; Gonçalves, Anabela. "The COPLE2 Corpus: a Learner Corpus for Portuguese". Trabalho apresentado em LREC 2016, 2016.
  13. Sequeira, João; Gonçalves, Teresa; Quaresma, Paulo; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris. "Using syntactic and semantic features for classifying mo- dal values in the portuguese language". Trabalho apresentado em Proceedings of CICLing-16, 2016.
  14. Ávila, Luciana Beatriz; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris. "Towards a unified approach to modality annotation in portuguese". Trabalho apresentado em Proceedings of the IWCS Workshop on Models for Modality Annotation, MOMA 2015, 2015.
    Publicado
  15. Antunes, S.; Mendes, A.. "An evaluation of the role of statistical measures and frequency for MWE identification". 2014.
  16. Hagemeijer, T.; Généreux, M.; Hendrickx, I.; Mendes, A.; Tiny, A.; Zamora, A.. "The gulf of Guinea creole corpora". 2014.
  17. Quaresma, Paulo; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris; Gonçalves, Teresa. "Automatic Tagging of Modality: identifying triggers and modal values". Trabalho apresentado em Proceedings of the 10th Joint ISO - ACL SIGSEM Workshop on Interoperable Semantic Annotation, 2014.
  18. Mendes, Amália; Antunes, Sandra; Alexandre, Nélia; Avelar, António; Castelo, Adelina; Duarte, Inês; Freitas, Maria João; et al. "Corpus de Português Língua Estrangeira / Língua Segunda – COPLE2". 2014.
  19. Généreux, Michel; Mendes, Amália; Hamon, Thierry. "Experiments in synonymy: weakly supervised term matching to concepts". 2013.
  20. Mendes, Amália; Hendrickx, Iris; Salgueiro, Agostinho; Ávila, Luciana. "Annotating the Interaction between Focus and Modality : the case of exclusive particles". 2013.
  21. Antunes, Sandra; Mendes, Amália. "MWE in Portuguese: proposal for a typology for annotation in running text". 2013.
  22. Hendrickx, I.; Mendes, A.; Mencarelli, S.; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; Mencarelli, Silvia. "Modality in text: A proposal for corpus annotation". 2012.
  23. Généreux, M.; Hendrickx, I.; Mendes, A.. "Introducing the reference corpus of contemporary Portuguese online". 2012.
  24. Mendes, Amália; Généreux, Michel; Hendrickx, Iris; Pereira, Luísa; Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda; Antunes, Sandra. "CQPWeb: Uma nova plataforma de pesquisa para o CRPC". 2012.
  25. Miguel, Matilde; Mendes, Amália; Mota, Maria Antónia. "Fenómenos de concordância em variedades do português: construções com verbos copulativos e com verbos transitivos predicativos". 2012.
  26. Duarte, Inês; Gonçalves, Anabela; Miguel, Matilde; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris; Oliveira, Fátima; Cunha, Luís Filipe; Silva, Fátima; Silvano, Purificação. "Light verbs features in European Portuguese". Trabalho apresentado em The Second Interdisciplinary Workshop on Verbs. The Identification and Representation of Verb Features, Pisa, 2010.
    Publicado
  27. Gonçalves, Anabela; Oliveira, Fátima; Miguel, Matilde; Mendes, Amália; Cunha, Luís Filipe; Silvano, Purificação; Duarte, Inês; Silva, Fátima; Colaço, Madalena. "Propriedades predicativas dos verbos leves dar, ter e fazer: estrutura argumental e eventiva". Trabalho apresentado em XXXIX Simpósio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL), Santiago de Compostela, 2010.
    Publicado
  28. Mendes, Amália; Pereira, Sílvia. "Anotação de predicados complexos num corpus de português". 2010.
  29. Généreux, Michel; Mendes, Amália; Santos Pereira, Luísa Alice; Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda. "Lexical analysis of pre and post revolution discourse in Portugal". 2010.
  30. Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Estrela, Antónia; Mendes, Amália; Pereira, Luísa. "On the use of comparable corpora of African varieties of Portuguese for linguistic description and teaching/learning applications". 2008.
  31. Mendes, Amália; Antunes, Sandra; Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda; Casteleiro, João Miguel; Pereira, Luísa; Sá, Tiago. "COMBINA-PT: a Large Corpus-extracted and Hand-checked Lexical Database of Portuguese Multiword Expressions". 2006.
  32. Antunes, Sandra; Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Casteleiro, João Miguel; Mendes, Amália; Pereira, Luísa; Sá, Tiago. "Corpus-based extraction and identification of Portuguese Multiword Expressions". 2006.
  33. Barreto, Florbela; Branco, António; Ferreira, Eduardo; Mendes, Amália; Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda; Nunes, Filipe; Silva, João Ricardo. "Open Resources and Tools for the Shallow Processing of Portuguese: the TagShare project". 2006.
  34. Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Mendes, Amália; Pereira, Luísa; Do Nascimento, M.F.B.; Mendes, A.; Pereira, L.. "Providing on-line access to Portuguese language resources: corpora and lexicons". 2004.
  35. Pereira, Luísa Alice; Mendes, Amália. "An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications". 2002.
Artigo em revista
  1. Amália Mendes; Pierre Lejeune. "Marcadores discursivos com funções modais". Revista da Associação Portuguesa de Linguística (2023): https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a12.
    10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a12
  2. Amália Mendes; Deniz Zeyrek; Giedre Oles¿kevic¿iene. "Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank". Functions of Language (2023): https://doi.org/10.1075/fol.22011.men.
    10.1075/fol.22011.men
  3. Deniz Zeyrek; Amália Mendes; Giedre Valunaite Oleškeviciene; Sibel Özer. "An Exploratory Analysis of TED Talks in English and Lithuanian, Portuguese and Turkish Translations". Contrastive Pragmatics (2022): https://doi.org/10.1163/26660393-bja10052.
    10.1163/26660393-bja10052
  4. Ozer, Sibel; Kurfali, Murathan; Deniz Zeyrek; Mendes, Amália; Oleškeviiené, Giedre. "Linking Discourse-level information and induction of bilingual discourse connective lexicons". Semantic Web 13 6 (2022): 1081-1102. http://dx.doi.org/10.1163/26660393-bja10052.
    10.1163/26660393-bja10052
  5. Branco, António; Mendes, Amália; Quaresma, Paulo. "Infraestrutura de Investigação para a Ciência e Tecnologia da Linguagem - PORTULAN CLARIN". Revista da Associação Portuguesa de Linguística 8 (2021): 54-70. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a5.
    10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a5
  6. Mendes, Amália; Nunes, Carolina. "Perguntas-respostas em textos escritos: uma análise no âmbito das relações discursivas". Revista da Associação Portuguesa de Linguística 7 (2020): 226-241. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a14.
    10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a14
  7. Amaro, Raquel; Correia, Susana; Gramacho, Carolina; Mendes, Amália. "Automatização no diagnóstico de nível de língua: anotação e versatilidade dos recursos para PLE". Revista da Associação Portuguesa de Linguística 7 (2020): 1-20. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a1.
    10.26334/2183-9077/rapln7ano2020a1
  8. Deniz Zeyrek; Amália Mendes; Yulia Grishina; Murathan Kurfali; Samuel Gibbon; Maciej Ogrodniczuk. "TED Multilingual Discourse Bank (TED-MDB): a parallel corpus annotated in the PDTB style". Language Resources and Evaluation (2019): https://doi.org/10.1007/s10579-019-09445-9.
    10.1007/s10579-019-09445-9
  9. Vieira, Renata; Mendes, Amália; Quaresma, Paulo; Fonseca, Evandro; Collovini, Sandra; Antunes, Sandra. "Corref-PT: A Semi-Automatic Annotated Portuguese Coreference Corpus". Computación y Sistemas 22 4 (2018): http://dx.doi.org/10.13053/cys-22-4-3063.
    10.13053/cys-22-4-3063
  10. Do Nascimento, Maria Fernanda Bacelar; Duarte, Eugênia; Mendes, Amália. "Sobre formas de tratamento no Português Europeu e Brasileiro". Revista Diadorim 20 (2018): 245-262. http://dx.doi.org/10.35520/diadorim.2018.v20n0a23276.
    10.35520/diadorim.2018.v20n0a23276
  11. Sandra Antunes; Ama´lia Mendes; Anabela Gonc¸alves; Maarten Janssen; Ne´lia Alexandre; Anto´nio Avelar; Adelina Castelo; et al. "Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2". Revista da Associação Portuguesa de Linguística 1 (2016): 85-103. http://dx.doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5.
    10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5
  12. Amália Mendes. "Modalidade e foco: uma análise baseada em dados de corpus". Revista Diadorim (2016): 127-127. https://doi.org/10.17074%2Frd.v0i0.639.
    10.17074/rd.v0i0.639
  13. Mendes, Amália; Hendrickx, Iris; Gonçalves, Teresa; Quaresma, Paulo; Sequeira, João; Ávila, Luciana. "Modality annotation for portuguese: from manual annotation to automatic labeling". LiLT (2016): http://hdl.handle.net/10174/20723.
    Publicado
  14. Matilde Miguel; Amália Mendes. "Syntactic and semantic issues in sequences of the type (Adjective)-Noun-(Adjective)". Journal of Portuguese Linguistics 12 2 (2013): 151-151. https://doi.org/10.5334%2Fjpl.71.
    10.5334/jpl.71
  15. Généreux, M.; Hendrickx, I.; Mendes, A.. "A large Portuguese corpus on-line: Cleaning and preprocessing". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 7243 LNAI (2012): 113-120. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84858383682&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-28885-2_13
  16. Hendrickx, I.; Mendes, A.; Antunes, S.. "Proposal for multi-word expression annotation in running text". ACL 2010 - LAW 2010: 4th Linguistic Annotation Workshop, Proceedings (2010): 152-156. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84880348021&partnerID=MN8TOARS.
  17. Hendrickx, I.; Mendes, A.; Pereira, S.; Gonçalves, A.; Duarte, I.; Hendrickx, Iris; Mendes, Amália; et al. "Complex predicates annotation in a corpus of Portuguese". ACL 2010 - LAW 2010: 4th Linguistic Annotation Workshop, Proceedings (2010): 100-108. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84880360287&partnerID=MN8TOARS.
Capítulo de livro
  1. Mendes, Amália; Lejeune, Pierre. Autor correspondente: Lejeune, Pierre. "Discourse markers in Portuguese". In Manual of Discourse Markers in Romance, editado por Hansen, Maj-Britt Mosegaard; Visconti, Jacqueline. de Gruyter, 2024.
    Aceite para publicação
  2. Amália Mendes; Pierre Lejeune. "CRPC-DB a Discourse Bank for Portuguese". 79-89. Springer International Publishing, 2022.
    10.1007/978-3-030-98305-5_8
  3. Amália Mendes; Deniz Zeyrek. "The discourse markers well and so and their equivalents in the Portuguese and Turkish subparts of the TED-MDB corpus". In Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Recent advances and explorations, editado por Lavid-López, Julia; Maíz-Arévalo, Carmen; Zamorano-Mansilla, Juan Rafael. John Benjamins, 2021.
    Publicado • 10.1075/btl.158.08men
  4. Lejeune, Pierre; Mendes, Amália. "Le marqueur discursif du portugais européen pois et ses principaux equivalents fonctionnels en français : analyse contrastive". In Marcadores Discursivos. O português como referência contrastiva, editado por Isabel Oliveira Duarte; Rogélio Ponce de León, 90-120. Peter Lang, 2020.
    Publicado
  5. Rego, Raquel; Won, Miguel; Martins, Bruno; Mendes, Amália; Rio, Iria del; Lejeune, Pierre. "O impacto da crise no discurso político dos parceiros sociais portugueses". Sílabo, 2019.
  6. Rego, Raquel; Won, Miguel; Martins, Bruno; Mendes, Amália; del Río, Iria; Lejeune, Pierre. "The crisis impact on the political discourse of Portuguese social partners". Imprensa de Ciências Sociais, 2018.
    10.31447/ics9789726715047.07
  7. Mendes, Amália; Iria del Río. "Using a Discourse Bank and a Lexicon for the Automatic Identification of Discourse Connectives". In Computational Processing of the Portuguese Language, 211-221. Springer International Publishing, 2018.
    Publicado • 10.1007/978-3-319-99722-3_22
  8. Mendes, Amália. "Linguística de Corpus e outros usos do corpus em Linguística". In Manual de Linguística Portuguesa, 224-251. de Gruyter, 2016.
    Publicado
  9. del Río, Iria; Antunes, Sandra; Mendes, Amália; Janssen, Maarten. "Towards error annotation in a learner corpus of Portuguese". Linköping University Electronic Press, 2016.
  10. Mendes, Amália; Estrela, Antónia; Nascimento, Fernanda Bacelar do; Pereira, Luísa; Antunes, Sandra. "New words, old suffixes: Nominal derivation in the African varieties of Portuguese compared to European Portuguese". Peter Lang Verlag, 2016.
    http://dx.doi.org/10.3726/978-3-653-07112-2
  11. Mendes, Amália; Antunes, Sandra. "Collocations in Portuguese: A corpus-based approach to lexical patterns". In Collocations Cross-Linguistically. Corpora, Dictionaries and Language Teaching, editado por Begoña Sanromán, 141-166. Helsinki: Société Néophilologique, 2016.
    Publicado
  12. Mendes, Amália; Duarte, Maria Eugênia Lammoglia; Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Pereira, Luísa; Estrela, Antónia. "Pronominal constructions and subject indetermination in national varieties of Portuguese – A global view on norms". In Pluricentric Languages. New Perspectives in Theory and Description, 109-125. Peter Lang, 2015.
    Publicado
  13. Quaresma, Paulo; Mendes, Amália; Hendrickx, Iris; Gonçalves, Teresa. "Tagging and Labelling Portuguese Modal Verbs". In Computational Processing of the Portuguese Language, 70-81. Springer International Publishing, 2014.
    10.1007/978-3-319-09761-9_7
  14. Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Mendes, Amália; Antunes, Sandra; Pereira, Luísa. "The Reference Corpus of Contemporary Portuguese and related resources". In Working with Portuguese Corpora. Bloomsbury, 2014.
    Publicado
  15. Maria Fernanda Bacelar do Nascimento; Amália Mendes; Sandra Antunes. "Typologies of MultiWord Expressions Revisited: a corpus-driven approach". In Spoken Language Corpus and Linguistic Informatics. John Benjamins, 2006.
    Publicado • 10.1075/ubli.5.17bac
  16. Antunes, Sandra; Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do; Casteleiro, João Miguel; Mendes, Amália; Pereira, Luísa; Sá, Tiago; Antunes, S.; et al. "A Lexical Database of Portuguese Multiword Expressions". In Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), 238-243. Sringer-Verlag, 2006.
    10.1007/11751984_30
  17. Mendes, Amália; Amaro, Raquel; Nascimento, Maria Fernanda Bacelar do. "Morphological Tagging of a Spoken Portuguese Corpus Using Available Resources". Colibri, 2004.
  18. Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda; Callou, Dinah; Serra, Carolina; Barbosa, Afrânio; Barreto, Florbela; Amaro, Raquel; Pereira, Luísa Alice; Mendes, Amália; Veloso, Rita. "A posição do adjectivo no sintagma nominal". In-Fólio, 2003.
  19. Mendes, Amália. "A expressão da emoção em predicados verbais do português: uma análise sintáctico-semântica com base num corpus". In-Fólio, 2003.
  20. Mendes, Amália. "Uma análise dos verbos psicológicos com base nos dados de um corpus: regularidade, variação e polissemia verbal". Centro de Linguística da Universidade do Porto, 2002.
  21. Mendes, Amália. "Os papéis semânticos Experienciador e Causador nos sintagmas nominais com adjectivos psicológicos". TFM, 2000.
Livro
  1. Muhr, R.; Duarte, M.E.L.; Mendes, A.; Negre, C.A.; Thomas, J.A.. Pluricentric languages and non-dominant varieties worldwide: Part II: The pluricentricity of Portuguese and Spanish: New concepts and descriptions. 2016.
    10.3726/978-3-653-07113-9
  2. Rehm, Georg; Uszkoreit, Hans. A língua portuguesa na era digital – The Portuguese Language in the Digital Age. Springer. 2012.
  3. Ribeiro, Ricardo; Branco, António Horta; Mendes, Amália. Tagging and Shallow Processing of Portuguese: Workshop Notes of TASHA'2003. Department of Informatics, University of Lisbon. 2003.
Tese / Dissertação
  1. Gomes, Rui José Lopes. "As expressões partitivas com percentagem e a dupla possibilidade de concordância sujeito-verbo". Mestrado, 2015. http://hdl.handle.net/10451/17855.
Atividades

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2023 - Atual Workshop Questions in Monologic Discourse, SLE (2023)

Arbitragem científica em conferência

Nome da conferência Local da conferência
2023 - Atual VI Conferência Internacional de Linguística Histórica – Homenagem a Clarinda Maia
2018 - Atual Fórum de Partilha Linguística
2018 - Atual International Conference on Computational Linguistics
2015 - Atual eLEX
2015 - Atual LAW Linguistic Annotation Workshop
2010 - Atual PROPOR - Computational Processing of Portuguese
2008 - Atual Language Resources and Evaluation Conference
2004 - Atual Euralex
2003 - Atual Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística

Comissão de avaliação

Descrição da atividade
Tipo de assessoria
Instituição / Organização Entidade financiadora
2023 - Atual FCCN-FCT – Projetos de Computação Avançada
2005 - Atual participation as a jury member in 6 PhD evaluation committee; participation as a jury member in 8 Master evaluation committee.
2018 - 2018 Slovenian Research Agency (ARRS), Public call for applications for the funding of research programmes
2018 - 2018 Research Foundation Flanders – FWO
2008 - 2016 Fulbright Commission - scholarships evaluation

Membro de comissão

Descrição da atividade
Tipo de participação
Instituição / Organização
2023 - Atual Journal Revista da Associação Portuguesa de Linguística

Revisão ad hoc de artigos em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2023 - Atual Linguamatica
2023 - Atual International Journal of Humanities and Arts Computing
2021 - Atual Journal of Child Language
2019 - Atual Journal of Language Resources and Evaluation
2018 - Atual Corpus Pragmatics
2017 - Atual Journal of Pragmatics
2017 - Atual Languages in Contrast
2016 - Atual Diacrítica
2016 - Atual Dialogue & Discourse
2012 - Atual Linguística
2006 - Atual Corpora