???global.info.a_carregar???
Catarina Duarte Silva de Andrade Xavier is Junior Researcher at the School of Arts and Humanities, University of Lisbon. She is also a researcher with the Research Group on Reception and Translation Studies at the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES/CEAUL). She holds a PhD in Audiovisual Translation and her current research looks into the translation of taboo in AVT. She is a member of the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) and the Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). She has been invited to join the Merit Committee of the Portuguese Association of Audiovisual Translators (ATAV).
Identification

Personal identification

Full name
Catarina Duarte Silva de Andrade Xavier

Citation names

  • Xavier, Catarina

Author identifiers

Ciência ID
DF10-1B33-6FD8
ORCID iD
0000-0002-2687-1782

Email addresses

  • cxavier@letras.ulisboa.pt (Professional)

Websites

Knowledge fields

  • Humanities - Languages and Literatures

Languages

Language Speaking Reading Writing Listening Peer-review
Portuguese (Mother tongue)
English Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2)
Spanish; Castilian Upper intermediate (B2) Upper intermediate (B2) Upper intermediate (B2) Upper intermediate (B2)
Catalan Elementary (A2) Elementary (A2) Elementary (A2) Elementary (A2)
French Upper intermediate (B2) Proficiency (C2) Intermediate (B1) Advanced (C1)
Arab Beginner (A1) Beginner (A1) Beginner (A1) Beginner (A1)
Education
Degree Classification
2011/02/01 - 2019/01/30
Concluded
Tradução (Doutoramento)
Major in Audiovisual Translation
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Tabu e Tradução Audiovisual: um estudo descritivo de normas de tradução para legendagem de linguagem tabu em contexto televisivo. [Taboo and Audiovisual Translation: a descriptive study of translation norms within the subtitling of taboo on television]" (THESIS/DISSERTATION)
Aprovado com Distinção por Unanimidade
2014/08 - 2014/08
Concluded
Centre for Translation Studies - CETRA (Postgraduate Certificate)
Katholieke Universiteit Leuven Faculteit Letteren, Belgium
2006/09/15 - 2009/12/30
Concluded
Estudos Anglo-Americanos (Mestrado)
Major in Applied Linguistics
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Esbatendo o tabu: estratégias de tradução para legendagem em Portugal. [Blurring the taboo: subtitling strategies in Portugal]" (THESIS/DISSERTATION)
Muito Bom com Distinção por Unanimidade
2002/09/15 - 2006/07/14
Concluded
Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Ingleses (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
15
Affiliation

Science

Category
Host institution
Employer
2022/06 - Current Contracted Researcher (Research) Universidade de Lisboa Centro de Estudos Anglisticos, Portugal
Projects

Grant

Designation Funders
2011/04 - 2015/04 Tabu e Tradução Audiovisual: um estudo descritivo de normas de tradução para legendagem de linguagem tabu em televisão
SFRH/BD/72976/2010
PhD Student Fellow
Fundação para a Ciência e a Tecnologia

Contract

Designation Funders
2022/05 - 2028/05 How Accessible is Taboo? A multi-method comparative study of taboo accessibility in audio description and subtitling for the Deaf and hard of hearing
Post-doc
Fundação para a Ciência e a Tecnologia

Other

Designation Funders
2008/06/01 - Current Intercultural Literature in Portugal (1930-2000): A Critical Bibliography
Researcher
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
2019 - 2020 IndirecTrans
Researcher