Identification
Personal identification
- Full name
- Marco Bucaioni
Citation names
- Bucaioni, Marco
Author identifiers
- Ciência ID
- 5618-B5B4-C54A
- ORCID iD
- 0000-0002-4646-683X
Addresses
- Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras. Alameda da Universidade, 1600-214, Lisboa, Lisboa, Portugal (Professional)
Websites
- http://www.letras.ulisboa.pt/pt/ (Professional)
Knowledge fields
- Humanities - Languages and Literatures - Specific Literatures
Languages
Language | Speaking | Reading | Writing | Listening | Peer-review |
---|---|---|---|---|---|
Italian | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | |
Portuguese | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | Proficiency (C2) | |
English | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | Advanced (C1) | |
German | Upper intermediate (B2) | Advanced (C1) | Upper intermediate (B2) | Upper intermediate (B2) | |
Spanish; Castilian | Intermediate (B1) | Advanced (C1) | Beginner (A1) | Advanced (C1) |
Education
Degree | Classification | |
---|---|---|
2013/02/13
Concluded
|
Dottorato in Letterature Comparate (Dottorato di Ricerca)
Università degli Studi di Perugia, Italy
"Le Letterature dell’Africa Lusofona: panoramica storico-culturale e critico-letteraria" (THESIS/DISSERTATION)
|
n/a |
2007 - 2007
Concluded
|
Curso de verán de lingua galega para estranxeiros (Curso médio)
Universidade da Coruña, Spain
|
|
2006/03/01
Concluded
|
Lingue e letterature straniere moderne (Vecchio ordinamento) (Laurea Magistrale)
Università degli Studi di Perugia, Italy
"L'innalzamento vocalico atono nel portoghese europeo: analisi sincronica e diacronica." (THESIS/DISSERTATION)
|
110 lode/110 |
2003
Concluded
|
Pianoforte (Laurea)
Conservatorio di Musica "F. Morlacchi", Italy
"n/a" (THESIS/DISSERTATION)
|
9/10 |
Affiliation
Science
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2017/10 - Current | Researcher (Research) | Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
Teaching in Higher Education
Category Host institution |
Employer | |
---|---|---|
2014/02/01 - 2017/06/30 | Lecturer (University Teacher) | DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy |
Università degli Studi della Tuscia, Italy | ||
2016/10 - 2017/06 | Lecturer (University Teacher) | Università degli Studi di Perugia, Italy |
Università degli Studi di Perugia, Italy | ||
2013/10 - 2014/01 | Lecturer (University Teacher) | Università degli Studi di Perugia, Italy |
Università degli Studi di Perugia, Italy | ||
2013/02 - 2013/06 | Tutor (University Teacher) | Università degli Studi di Perugia, Italy |
Projects
Other
Designation | Funders | |
---|---|---|
2021/01/01 - 2023/12/31 | AFROLAB - A Construção das Literaturas Africanas em Português. Instituições e consagração dentro e fora do Espaço de Língua
Portuguesa 1960-2020
PTDC/LLT-OUT/6210/2020
Researcher
CLEPUL, Portugal
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Ongoing
|
2017/10/01 - 2020/09/30 | O estatuto das literaturas africanas de língua portuguesa lá fora. Tradução, publicação e recepção nos espaços linguísticos
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol
0
Post-doc
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal
|
Concluded
|
2017/10 - 2020/06 | On violence: A Representação da Violência nas Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
0
Researcher
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal
|
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluded
|
Outputs
Publications
Book |
|
Book chapter |
|
Conference abstract |
|
Edited book |
|
Journal article |
|
Journal issue |
|
Online resource |
|
Preface / Postscript |
|
Thesis / Dissertation |
|
Translation |
|
Activities
Oral presentation
Presentation title | Event name Host (Event location) |
|
---|---|---|
2023/09/08 | Comparative Afropean literatures and translation How/do Afropean literatures compare in various countries? How/do they circulate in translation? | Colóquio AfroLab 2023-2
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2023/06/02 | The Crisis of African Literatures in Portuguese Between Afropean novelties and institutional exhaustion | African Futures. ECAS Conference 2023
Universität zu Köln (Colónia, Germany)
|
2023/05/12 | Portugal's inclusion of African authors in its national support programmes for translation | Colóquio AfroLab 2023-1
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2023/04/13 | Looking at things from Lisbon. World-literature and (some) European margins. Peripheral modernity on the go. |
Masarykova Univerizita (Brno, Czech Republic)
|
2023/04/12 | A crise das literaturas africanas de língua portuguesa. Entre cansaço institucional e mudanças epistemológicas. |
Masarykova Univerizita (Brno, Czech Republic)
|
2022/11/22 | Terra Sonâmbula em direcção ao centro do Sistema literário mundial | Symposium on Terra Sonâmbula
Universidade Licungo (Beira, Mozambique)
|
2022/11/11 | Euforia pós-revolucionária. O papel dos editores portugueses na instituição das Literaturas Africanas depois da independência | Colóquio AfroLab 2022
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2022/09/23 | Reshaping black literature in Portugal Afroeuropean literature in Portuguese at (as) an institutional crossroads | Afropeans Conference Brussels 2022
Vrije Universiteit Brussel (Bruxelas, Belgium)
|
2022/09/03 | Uneven Literary Modernity in Portuguese: Differing Inflections of the Modern in Portuguese-Language contemporary literature | Globalising the Avant-Garde. EAM8, 8th Biannual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism Studies
European Network for Avant-Garde and Modernism Studies (Lisboa, Portugal)
|
2022/07/06 | Back to Africa (?). Afropean characters' travels in Zadie Smith's Swing Time and Yara Monteiro's Essa Dama Bate Bué! | CIEA 11 - 11th Iberian Conference on African Studies
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2021/11/26 | A Antologia della poesia portoghese e brasiliana de Luciana Stegagno Picchio (2004) como micro-cânone da poesia de língua portuguesa | Congresso Internacional Pensar a antologia de poesia portuguesa
CLEPUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2021/06/25 | Conversa sobre Edição e Tradução | Conversas Convergentes: Ciclo de Conferências Sessão II
CLEPUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2021/06/08 | Mulheres que traduzem/Homens que se traduzem: tradutores e tradução em Budapeste (2003) e em Essa Gente (2019) de Chico Buarque | Curso de Formação Narrativas de Tradução: metáforas e representações do tradutor (Grupo MOV, CEC)
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2021/05/19 | Modern(ist) prose developments in Portuguese: fragmented and diluted plots in A Paixão by Almeida Faria (1965), Nós, os do Makulusu by Luandino Vieira (1967) and Lavoura Arcaica by Raduan Nassar (1975). | European Modernism and Beyond - Trame del modernismo
Centre for European Modernism Studies (Perugia, Italy)
|
2021/05/07 | A Transnational Canon of African Literatures in Portuguese? North/South inequality in literary institution(s) and circulation | Literary transnationalism and creativity in the twenty-first century
Universidade de São Paulo (São Paulo, Brazil)
|
2021/04/20 | At the intersection of peripheries. Translating African Literature from Portuguese into Italian: Text-selection as position-taking against the literary status quo | Translation as Position-Taking in the Literary Field. Agents and institutions of translated literature in Italy and of Italian
literature abroad (20th and 21st Century)
University of Leeds (UK) (Leeds, United Kingdom)
|
2020/09/30 | Violência Epistémica e Resistência Decolonial em Vou Lá Visitar Pastores de Ruy Duarte de Carvalho | On Violence. Representações da Violência nas Literaturas Africanas de Língua Portuguesa
CLEPUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2019/11/11 | Quale posto per le letterature in portoghese? Tra Translation Studies, Postcoloniale e Letteratura-Mondo | Quale posto per le letterature in portoghese? Tra Translation Studies, Postcoloniale e Letteratura-Mondo
Università degli Studi di Pisa (Pisa, Italy)
|
2019/10/14 | Decolonizing academia: a frame of the situation in Portugal and Italy | Decolonizing the Victorians
Centro de Estudos Anglísticos (Lisboa, Portugal)
|
2019/07/19 | Left-wing solidarity and literary translation from the Portuguese-Writing Africa to Italian and German before the Fall of the Berlin Wall | Innovation, Invention and Memory in Africa
CHAM (Lisboa, Portugal)
|
2018/11/28 | Translating Portuguese-Writing Africa into Italian. Ideology and cultural issues | I Congreso Internacional Traducción y Sostenibilidad Cultural: Sustrato, Fundamentos y Aplicaciones
Universidad de Salamanca (Salamanca, Spain)
|
2018/11/15 | Uma escritora em trânsito das margens da periferia subalterna para o centro do espaço literário mundial: em torno do caso de Paulina Chiziane | Colóquio Internacional Mulheres Africanas em Trânsito. Homenagem a Alda Lara
CLEPUL (Lisboa, Portugal)
|
2018/09/11 | The circulation through translation of Portuguese-Speaking African Literatures in Europe. Some data and new issues. | ASAUK (African Studies Association of the UK) 2018
African Studies Association of the UK (Birmingham, United Kingdom)
|
2017/07/14 | João Paulo Borges Coelho lá fora: tradução e recepção da obra ficcional em Itália | João Paulo Borges Coelho - Cartógrafo de Memórias
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
|
2016/12/16 | A huge debt to international Modernism? António Lobo Antunes prose style as the ultimate development of 20th Century's experimentalism | Borders od Modernism
Centre for European Modernism Studies (Perugia, Italy)
|
2016/05/12 | Reacções, hesitações e recuos na implementação do Acordo Ortográfico de 90 em Portugal e da Reform der Deutsche Rechtschreibung de 96 na área de língua alemã: uma comparação | Congresso internacional: Culturas e Literaturas em Diálogo: Identidades em Movimento
CILBRA - Centro di Studi Comparati Italo-Luso-Brasiliani (Perugia, Italy)
|
2016/01/21 | Arménio Vieira e l'universalismo nella letteratura capoverdiana | Celebrazioni dei 40 anni dell'indipendenza di Capo Verde: simposio di letteratura
Tabanka ONLUS (Rome, Italy)
|
2015/06/12 | Traduzir as cenas do ódio e o «cio do mundo» modernistas: anotações sobre o caso d’A Cena do Ódio e de Mima Fataxa de Almada Negreiros | Almada Negreiros. Un trait d’union tra arti e culture – Convegno internazionale
Università degli Studi di Pisa (Pisa, Italy)
|
2015/05/08 | La Província Ultramarina nell’ordinamento dell’Estado Novo e la nascita della poesia negritudinista nell’Africa portoghese: tra nuova pratica coloniale e pensiero anticoloniale | Nella provincia profonda. Luoghi e testi. Giornata internazionale di studi organizzata dalla Cattedra di Lingua e Letteratura
Russa
Università degli Studi della Tuscia (Viterbo, Italy)
|
2015/03/26 | A tradução da Ode Modernista da Geração de Orpheu em Itália | 100 Orpheu – Congresso Internacional
Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa, Portugal)
|
2014/10/30 | Per un nuovo inquadramento delle letterature dell’Africa lusofona: prospettive critiche | Giochi di specchi. Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei/tra i Paesi di lingua portoghese
AISPEB - Associazione Italiana Studi Portoghesi e Brasiliani (Pisa, Italy)
|
2012/02/01 | Modernismo e avanguardia in Portogallo. L’influenza di Whitman nella poesia della prima generazione modernista portoghese (Fernando Pessoa/Álvaro de Campos, Mário de Sá-Carneiro, Almada Negreiros) | La Poesia europea
Università degli Studi di Perugia (Perugia, Italy)
|
2010/12/15 | Le imbarcazioni in due testi centrali del Novecento portoghese: l’Ode Marittima di Fernando Pessoa/Álvaro de Campos e Le Navi di António Lobo Antunes | Pensando tra gli oggetti. Dai greci ai giorni nostri
Università degli Studi di Perugia (Perugia, Italy)
|
Supervision
Thesis Title Role |
Degree Subject (Type) Institution / Organization |
|
---|---|---|
2022 - 2024 | As Literaturas Africanas em Língua Portuguesa no Brasil: Circulação e Consagração de um Cânone Recebido
Co-supervisor
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
|
2019/06/30 - 2020/04/08 | Diffusione della cultura lusofona nel panorama editoriale italiano. Roma: La Sapienza Università
Co-supervisor of Rachele Ricci
|
Storia dell'editoria (Master)
Università degli Studi di Roma La Sapienza, Italy
|
2017 - 2017 | La metafonesi in portoghese e nei dialetti dell'Italia mediana e meridionale
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2017 - 2017 | João Paulo Borges Coelho: tra letteratura e storiografia
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2017 - 2017 | O Sangue da Buganvília di Ana Paula Tavares: analisi e proposta di traduzione
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2017 | Balada de amor ao vento di Paulina Chiziane: traduzione e note
Supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | António Variações tra il fado e il pop
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | La canzone di protesta portoghese durante l'Estado Novo
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Il ruolo della morna nella formazione dell'identità culturale capoverdiana
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | L'ortografia del galego contemporaneo: uno studio comparativo
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Vinicius de Moraes: il samba della passione
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Breve indagine sulla variazione diatopica della lingua portoghese: una grammatica brasiliana?
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Analisi critica della traduzione italiana de La città di Ulisse di Teolinda Gersão
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Storia, nascita e dinamiche di espansione del Fado di Coimbra
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | José Saramago in Diálogos com José Saramago
Co-supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | La Négritude lusofona, una teoria itinerante: analisi storica e traduzione di un corpus poetico
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016 - 2016 | Una voce femminile a Capo Verde: Orlanda Amarílis
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | O buraco na parede di Rubem Fonesca: traduzione e analisi traduttologica
Supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | Le traduzioni di João Melo: analisi e critica
Supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | Il mirandese, una minoranza linguistica in Portogallo
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | La traduzione del linguaggio turistico dal portoghese all’italiano in Visit Lisboa e Visit Portugal
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | La cucina bahiana in Dona Flor e i suoi due mariti
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015 - 2015 | Il portoghese parlato in Mozambico e lo standard europeo: analisi contrastiva su un corpus letterario
Supervisor
|
Lingue e culture moderne (Degree)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2014 - 2014 | José Eduardo Agualusa, Passeggeri in transito. Nuovi racconti per viaggiare. Traduzione e alcuni elementi di critica
Supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2014 - 2014 | Afonso Cruz, I libri che divorarono mio padre. Traduzione e alcuni elementi di critica
Supervisor
|
Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Master)
Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
Event organisation
Event name Type of event (Role) |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2023/12/13 - 2023/12/15 | Uneven literary modernity in the Portuguese-language literary space. Contemporary poetics in (semi-)peripheral spaces (2023/12/13 - 2023/12/15)
Symposium (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2023/11/08 - 2023/11/09 | Organisation of the symposium: Colóquio AfroLab 2023-2 Afrodescendentes (2023/11/08 - 2023/11/09)
Symposium (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2023/09/22 - 2023/09/22 | Panel organisation: Ongoing literary modernity in the Lusophone space
Interactions between world-modernism and peripheral literary modernity
In the conference: International Symposium Uses of Modernism (2023/09/22 - 2023/09/22)
Other (Co-organisor)
|
Universiteit Gent Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Belgium |
2023/06/02 - 2023/06/02 | Panel organisation: Which future for African Literatures in Portuguese?
African and Afrodescendant literatures at a theoretical and methodological crossroad
In the conference: African Futures. ECAS Conference 2023 (2023/06/02 - 2023/06/02)
Other (Co-organisor)
|
Universität zu Köln, Germany |
2023/05/11 - 2023/05/12 | Organisation of the symposium Colóquio AfroLab 2023.1: Tradução e circulação (2023/05/11 - 2023/05/12) | Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2022/11/10 - 2022/11/11 | Organisation of the symposium Colóquio Internacional AfroLab 2022 (2022/11/10 - 2022/11/11)
Symposium (Co-organisor)
|
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Médicas, Portugal |
2022/09/01 - 2022/09/03 | Panel: Uneven Literary Modernity in Portuguese Differing Inflections of the Modern in Portuguese-Language contemporary literature
In the symposium: Globalising the Avant-Garde. EAM8, 8th Biannual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism
Studies (2022/09/01 - 2022/09/03)
Other (Co-organisor)
|
Universidade Nova de Lisboa, Portugal |
2022/05/10 - 2022/05/10 | Mukoma Wa Ngugi's Conference
The Rise of the African Novel in English and its Accompanying Costs (2022/05/10 - 2022/05/10)
Conference (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2022/04/04 - 2022/04/04 | Conferência de Francesco Genovesi: As Literaturas Africanas em Português nos Estados Unidos:: Construção (e Desconstrução?)
de um Cânone (2022/04/04 - 2022/04/04)
Conference (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2021/12/09 - 2022/02/18 | AFROLAB. Workshop sobre Arte e Literatura Afrodescendente (2021/12/09 - 2022/02/18)
Workshop (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
2022/01/14 - 2022/01/14 | International Lecture
Stefan Helgesson
University of Stockholm
What is African literature and how do we study it? (2022/01/14 - 2022/01/14)
Conference (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2021/11/24 - 2021/11/26 | Congresso Internacional Pensar A Antologia de Poesia Portuguesa. Nos 80 Anos de As Mais Belas Líricas Portuguesas (2021/11/24 - 2021/11/26)
Congress (Member of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
2021/05/15 - 2021/05/15 | A Construção das Literaturas Africanas de Língua Portuguesa (AFROLAB Kick-off Conference) (2021/05/15 - 2021/05/15)
Conference (Member of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
2019/06 - 2021/02 | Observatório sobre a Descolonização da Academia. Grupo de Leitura
Encontros mensais com o objectivo de leitura e discussão de textos teóricos em volta do discurso e das práticas decoloniais.
Em colaboração com a Universidade de São Paulo (2019/06 - 2020/06)
Workshop (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2020/09/30 - 2020/09/30 | On Violence. Representações da Violência nas literaturas africanas de língua portuguesa - Conferência (2020/09/30 - 2020/09/30)
Conference (Co-organisor)
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
2019/11/13 - 2019/11/13 | Mondo e ALTRA letteratura (2019/11/13 - 2019/11/13)
Conference (Co-organisor)
|
Università degli Studi di Perugia, Italy |
2019/05/20 - 2019/05/20 | Workshop/Round Table Descolonizar a Academia. With Ana Margarida Arruda, Jorge Macaísta Malheiros, Manuela Ribeiro Sanches (2019/05/20 - 2019/05/20)
Round table (Member of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2019/04/11 - 2019/04/11 | Workshop Que lugar para a literatura africana de língua portuguesa no mundo? (2019/04/11 - 2019/04/11)
Workshop (President of the Organising Committee)
|
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal |
2018/05/18 - 2018/05/18 | Organização do Workshop: Tradução Literária (italiano & português): o que se traduz? Como se traduz? Para que é que se traduz? (2018/05/18 - 2018/05/18)
Workshop (Co-organisor)
|
Universidade de Coimbra Faculdade de Letras, Portugal |
2017/02/02 - 2017/02/03 | A língua companheira do império? Espaços formais e informais da língua portuguesa no mundo a partir da Idade Moderna (2017/02/02 - 2017/02/03)
Symposium (Member of the Organising Committee)
|
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy |
Event participation
Activity description Type of event |
Event name Institution / Organization |
|
---|---|---|
2022/07/18 - 2022/07/28 | Institute for World Literature 2022 (Mainz)
Other
|
Institute for World Literature 2022
Harvard University Department of Comparative Literature, United States
Johannes Gutenberg Universität Mainz, Germany |
2016 - 2016 | Mesa Redonda sobre tradução literária do português para italiano
Round table
|
Mesa Redonda sobre tradução literária do português para italiano
Università di Roma Tor Vergata, Italy
|
2013 - 2013 | Il nero, il mulatto, il bianco: miscegenação razziale e culturale nelle tradizioni letterarie dell’Africa Lusofona
Congress
|
Incontro con le culture lusofone – identità e ibridazioni
Università degli Studi di Perugia, Italy
|
2008 - 2008 | La poesia performante a Lisbona
Congress
|
Viaggio nella poesia europea contemporanea
Università degli Studi di Padova - Associazione Giovani Europei, Italy
|
2008 - 2008 | ll Corvo, Poe, Pessoa: una traduzione illustre
Round table
|
Sulla ricezione maledetta di Poe, salotto letterario coordinato da Carlo Pulsoni
Bagliori d'autore - Università per Stranieri di Perugia, Italy
|
Jury of academic degree
Topic Role |
Candidate name (Type of degree) Institution / Organization |
|
---|---|---|
2019/05/14 | A História da Descolonização das Mentes em Ngugi wa Thiong’o (c.1964-1986)
(Thesis) Main arguer
|
Bruno Oliveira (Master)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
|
2018/02/12 | Membro dos júris de licenciatura e de mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (L11 e LM37)
Thesis Member
|
vários (Master)
Università degli Studi di Perugia, Italy
|
2017/05/22 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016/12/12 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016/10/17 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016/07/12 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016/02/17 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2016/02/17 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015/12/14 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015/07/13 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2015/02/19 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2014/12/15 | Membro do júri do mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (LM37)
Supervisor
|
vários (Master)
DISTU - Università degli Studi della Tuscia, Italy
|
2014/02/11 | Membro dos júris de licenciatura e de mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (L11 e LM37)
Thesis Member
|
vários (Master)
Università degli Studi di Perugia, Italy
|
2012/02/13 | Membro dos júris de licenciatura e de mestrado em Lingue e Letterature Straniere Moderne (L11 e LM37)
Thesis Member
|
vários (Master)
Università degli Studi di Perugia, Italy
|
Association member
Society Organization name | Role | |
---|---|---|
2021 - Current | European Society of Comparative Literature/Société Européenne de Littérature Comparée | membro |
2020/09 - Current | P. E. N. Clube Português | membro |
Committee member
Activity description Role |
Institution / Organization | |
---|---|---|
2022/06 - Current | Advisor of the Direction of the Research Unit (CLEPUL)
Advisor / Consultant
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
2021/01 - Current | Membro da Comissão Editorial do CLEPUL
Member
|
Universidade de Lisboa Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias, Portugal |
Course / Discipline taught
Academic session | Degree Subject (Type) | Institution / Organization | |
---|---|---|---|
2017/02 - 2017/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana I | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2017/02 - 2017/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana II/III | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2017/02 - 2017/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana | Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Mestrado) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2016/02 - 2016/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana | Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Mestrado) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2015/10 - 2016/06 | Lingua Portoghese e Brasiliana II | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2015/10 - 2016/06 | Lingua Portoghese e Brasiliana III | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2015/02 - 2015/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana I | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2015/02 - 2015/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana | Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Mestrado) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2014/10 - 2015/06 | Lingua Portoghese e Brasiliana II | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2014/10 - 2015/06 | Lingua Portoghese e Brasiliana III | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2014/02 - 2014/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana I | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2014/02 - 2014/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana II/III | Lingue e culture moderne (Licenciatura) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2014/02 - 2014/06 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana | Lingue e culture per la comunicazione internazionale (Mestrado) | Università degli Studi della Tuscia, Italy |
2013/10 - 2014/01 | Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana II | Lingue e Letterature Straniere Moderne (Licenciatura) | Università degli Studi di Perugia, Italy |
2013/02 - 2013/06 | Tutorato di Lingua e Traduzione Portoghese e Brasiliana II | Lingue e Letterature Straniere Moderne (Licenciatura) | Università degli Studi di Perugia, Italy |
Interview (newspaper / magazine)
Activity description | Newspaper / Forum | |
---|---|---|
2020/07 | Capitolina entrevista Marco Bucaioni, Edizioni dell'Urogallo | Capitolina Revista. Nº 6, Julho de 2020 |
2020/04 | Intervista a Marco Bucaioni, editore di Edizioni dell'Urogallo | Diacritica. Anno VI. Fasc. 2 (32). 25 aprile 2020. pp. 219-226. issn 2421-115x. |
Journal scientific committee
Journal title (ISSN) | Publisher | |
---|---|---|
2021/05 - 2021/05 | Revista Mulemba (2176-381X) | UFRJ |
2016 - 2016 | Altre Modernità | Università degli Studi di Milano |
Mentoring / Tutoring
Topic | Student name | |
---|---|---|
2022/12 - 2023/12 | Supervision of Post-Doctoral grant recipient | Marisa da Silva Mourinha |
Distinctions
Award
2019 | Il Premio Lorenzo Claris Appiani per la traduzione letteraria
Università per Stranieri di Siena, Italy
Elba Book Festival, Italy |
2015 | National Translation Prizes/Premi Nazionali per la Traduzione |