???global.info.a_carregar???
Identification

Personal identification

Full name
Adriana Isabel Gomes Costa

Author identifiers

Ciência ID
281E-F175-8959

Knowledge fields

  • Humanities - Languages and Literatures

Languages

Language Speaking Reading Writing Listening Peer-review
Portuguese (Mother tongue)
German (Mother tongue)
English Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2) Proficiency (C2)
French Intermediate (B1) Upper intermediate (B2) Intermediate (B1) Upper intermediate (B2)
Education
Degree Classification
2020
Ongoing
Programa Doutoral em Modernidades Comparadas: Literaturas, Artes e Culturas (Doutoramento)
Major in Estudos de Tradução, Literatura Comparada
Universidade do Minho, Portugal
2017
Concluded
Tradução e Comunicação Multilingue (Mestrado)
Major in Estudos de Tradução
Universidade do Minho, Portugal
"Tradução e Turismo: Um roteiro sobre a Transposição do Património histórico-cultural do Norte de Portugal para o mercado turístico alemão" (THESIS/DISSERTATION)
18 valores
1996 - 2001
Concluded
Ensino de Inglês e Alemão (Licenciatura)
Major in Ensino
Universidade do Minho, Portugal
17
Affiliation

Teaching in Higher Education

Category
Host institution
Employer
2019/09/25 - Current Invited Assistant (Polytechnic Teacher) Instituto Politécnico de Viana do Castelo, Portugal

Other Careers

Category
Host institution
Employer
2001 - Current Professor do ensino básico e secundário (Professor do ensino básico e secundário) Republica Portuguesa Ministério da Educação, Portugal

Others

Category
Host institution
Employer
2015 - Current Tradutora Freelancer Universidade do Minho, Portugal
Outputs

Publications

Journal article
  1. Costa, Adriana. "É possível traduzir a liberdade? O processo de tradução e a questão da identidade anticolonial em Wilhelm Tell in Manila (2016), de Annette Hug". Dedalus - Revista Portuguesa de Literatura Comparada 26 (2022): 91-110. http://aplc.org.pt/index.php/2-uncategorised/167-dedalus-26-2022.
    Published
Activities

Oral presentation

Presentation title Event name
Host (Event location)
2022/06 A tradução em "Nachtzug nach Lissabon" de Pascal Mercier. 10º Congresso Internacional da Associação Ibérica de Estudo de Tradução e Interpretação (AIETI)
Universidade do Minho (Braga, Portugal)
2022/03/24 Transformação através da Tradução: a tradu-ficção e as suas recriações no caso de "Nachtzug nach Lissabon" de Pascal Mercier V SETEDI - Seminário de Teses e Dissertações / II Seminário Internacional de Teses e Dissertações
Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG) (Brazil)
2018/03/15 Kann man Freiheit übersetzen? Übersetzung als Form der anti-kolonialen Identitätsfindung in Annette Hugs «Wilhelm Tell in Manila» (2016). Jornadas do Departamento de Estudos Germanísticos e Eslavos da Universidade do Minho, em Braga
ILCH - Universidade do Minho (Portugal)

Event organisation

Event name
Type of event (Role)
Institution / Organization
2019 - Current Comissão Organizadora/Logística, Conferência Internacional Humanity / Humanities on the Move: http://ceh.ilch.uminho.pt/ehum2m/ (2019)
Conference (Member of the Organising Committee)
Universidade do Minho Centro de Estudos Humanísticos, Portugal