???global.info.a_carregar???
Joana Serafim completed a BA in Classical Languages and Literatures (2001) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa and completed a PhD in Literature at Universidade de Aveiro (2009) with a thesis on the Portuguese translations of Cicero's Pro Archia (critical editions and linguistic study). Joana Serafim has taught at different higher education institutions and is currently teacher at the University of Zurich and director of Cátedra Carlos de Oliveira (University of Zurich/ Camões - Instituto da Cooperação e da Língua). She is integrated researcher of the Philology group of Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL) since 2009 and her main research interests concern Philology and Textual Criticism (Latin and Portuguese medieval texts). She is co-investigator in the project "Portuguese municipal charters in the Middle Ages: an historical and linguistic approach in the digital era" (project funded by the Fundação para a Ciência e a Tecnologia: PTDC/HAR- HIS/5065/2020).
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Joana Serafim

Nomes de citação

  • Serafim, Joana
  • Joana Serafim

Identificadores de autor

Ciência ID
3311-416A-8567
ORCID iD
0000-0002-3206-6878

Endereços de correio eletrónico

  • joana.faroserafim@uzh.ch (Profissional)
  • joanafserafim@gmail.com (Pessoal)

Telefones

Telefone
  • (+41) 446343960 (Profissional)

Moradas

  • Romanisches Seminar - Plattenstrasse 28, 8032, Zürich, Zürich, Suiça (Profissional)

Websites

  • https://clul.ulisboa.pt/pessoa/joanafserafim (Profissional)
  • https://www.rose.uzh.ch/de/seminar/wersindwir/mitarbeitende/faro-serafim.html (Profissional)

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Português (Idioma materno)
Inglês Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Francês Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C1)
Latim Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B2) Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Italiano Utilizador elementar (A2) Utilizador independente (B1) Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B1) Utilizador elementar (A1)
Espanhol; Castelhano Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Formação
Grau Classificação
2004 - 2009/06/16
Concluído
Doutoramento em Literatura (Doutoramento)
Especialização em Literatura Latina
Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
"Traduções Portuguesas do Pro Archia de Cícero" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Aprovado
2001 - 2003
Concluído
Pós-graduação em Estudos Clássicos (parte curricular do mestrado) (Pós-Graduação)
Especialização em Literatura Latina
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
1997/09/15 - 2001/07/30
Concluído
Línguas e Literaturas Clássicas (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
17 valores
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2009 - Atual Investigador (Investigação) Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2021/02/01 - Atual Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universität Zürich, Suiça
2010/03/01 - 2020/07/31 Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade Europeia, Portugal
Universidade Europeia, Portugal
2003 - 2004 Leitor (Docente Universitário) Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
2002 - 2003 Assistente Convidado (Docente Universitário) Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2010 - 2012 Fontes latinas da Regula Benedicti e sua relação com os testemunhos em Português
SFRH/BPD/63686/2009
Bolseiro de Pós-Doutoramento
Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Desativado
2004 - 2008 As traduções portuguesas do Pro Archia, de Cícero
SFRH/ BD/ 17401/ 2004
Bolseiro de Doutoramento
Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído
2003 - 2004 Traduções Portuguesas do Pro Archia, de Cícero
Bolsas de Investigação Científica da Universidade de Aveiro, publicado em DR nº32/2001-2ª série, de 7 de Fevereiro
Bolseiro de Doutoramento
Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
Universidade de Aveiro
Concluído

Projeto

Designação Financiadores
2021 - 2024/03/28 Forais medievais portugueses: uma perspectiva histórica e linguística na era digital (iForal) / Portuguese municipal charters in the Middle Ages: an historical and linguistic approach in the digital era (iForal)
PTDC/HAR-HIS/5065/2020
Investigador responsável
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2016 - 2019/11/01 De Restitutione: a Escola Ibérica da Paz e a ideia de justiça na ocupação da América (século XVI) De Restitutione: the Iberian School of Peace and the idea of justice in the occupation of America (16th century)
PTDC/MHC-FIL/4671/2014
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Filosofia, Portugal

Universidade de Lisboa Centro de Estudos Clássicos, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Em curso
2012 - 2014/12/31 Corpus Lusitanorum de Pace: a contribuição de Portugal para a Escola Peninsular da Paz (séculos XVI e XVII)
PTDC/FIL-ETI/119182/2010
Investigador
Universidade de Lisboa Centro de Filosofia, Portugal

Universidade de Lisboa Centro de Estudos Clássicos, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "La langue au fil du temps dans l’espace ibérique. Les chartes de franchise portugaises basées sur le fuero de Salamanca (XIIe-XIIIe siècle)". Trabalho apresentado em VIIe Congrès du Comité International de Latin Médiéval: 7th Congress of the International Medieval Latin Commitee, 2017.
    Publicado
  2. Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "Modelo e variante: o léxico dos forais portugueses do modelo Ávila-Évora (séculos XII e XIII)". Trabalho apresentado em IV Congresso Internacional de Latim Medieval Hispânico, Lisboa, 2005.
    Publicado
  3. Serafim, Joana. "A justiça acima da lei: o caso de Pro Archia Poeta". Trabalho apresentado em Vt Par Delicto Sit Poena: Crime e Justiça na Antiguidade, Aveiro, 2005.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Serafim, Joana. "A tradição manuscrita portuguesa da Regula Benedicti: Perspetivando o seu enquadramento na família europeia". Dedalus: Revista Portuguesa de Literatura Comparada 17/18 1 (2014): 539-546. http://hdl.handle.net/10451/33761.
    Publicado
Artigo em revista (magazine)
  1. Sá-Nogueira, Bernardo; Costa, Mário; Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "Provisões régias enviadas ao Concelho de Montemor-o-Novo durante o reinado de D. Sebastião (1558-1578)", Almansor: Revista de Cultura (2ª Série), 2007
  2. Sá-Nogueira, Bernardo; Costa, Mário; Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "Provisões enviadas pelo Rei D. João III ao Concelho de Montemor-o-Novo. Parte terceira e última (1548-1557)", Almansor: Revista de Cultura (2ª Série), 2004
  3. Serafim, Joana; Sá-Nogueira, Bernardo; Costa, Mário; Roldão, Filipa. "Provisões enviadas pelo Rei D. João III ao Concelho de Montemor-o-Novo. Parte segunda (1540-1547)", Almansor: Revista de Cultura (2ª Série), 2003
Capítulo de livro
  1. Serafim, Joana. "Annotationes in materiam de bello a Reverendo Patre Petro Simões traditas: anno 1575. [Edição de texto]". In A Escola Ibérica da Paz nas Universidades de Coimbra e Évora (Século XVI), editado por Pedro Calafate, 106-209. Coimbra, Portugal: Edições Almedina, 2015.
    Publicado
  2. Serafim, Joana. "Annotationes in materiam de bello, BNP 3858, fls. 301r-320r. [Edição de texto]". In Escola Ibérica da Paz: A consciência crítica da conquista e colonização da América / Escuela Ibérica de la Paz: La conciencia crítica de la conquista y colonización de América: 1511-1694, 298-307. Santander, Espanha: Editorial de la Universidad de Cantabria, 2014.
    Publicado
  3. Serafim, Joana. "Tradução como memória: a tradução do Pro Archia por Matias Viegas da Silva". In Memória & sabedoria, editado por Serra, José; Buescu, Helena Carvalhão; Nunes, Ariadne; Fonseca, Rui, 397-404. Lisboa, Portugal: Centro de Estudos Clássicos - Centro de Estudos Comparatistas, 2011.
    Publicado
  4. Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "Le latin des premiers notaires portugais : la formation individuelle et la praxis documentaire (1214-1223)". In Le notaire: Entre métier et espace public en Europe – VIIIe-XVIIIe siècle, 43-51. Aix-en-Provence, França: Presses universitaires de Provence, 2008.
    Publicado • 10.4000/books.pup.7286
  5. Roldão, Filipa; Serafim, Joana. "O pergaminho de Chinon [Transcrição e tradução]". In O perdão dos Templários, editado por Gabriel, Alexandre, 113-149. Corroios, Portugal: Zéfiro, 2006.
    Publicado
Livro
  1. Ampudia de Haro, Fernando; Serafim, Joana; Cobra, Jorge; Faria, Liliana; Roque, Maria Isabel; Ramos, Miguel R.; Carvalho, Paula; Costa, Raquel. Investigação em Ciências Sociais: Guia prático do estudante. Lisboa, Portugal: Pactor. 2016.
    Publicado
  2. Roldão, Filipa; Serafim, Joana. O Foral de Coruche de 1182: Estudo, edição e tradução. Coruche, Portugal: Câmara Municipal de coruche. 2012.
    Publicado
Recurso online
  1. Serafim, Joana; et al.. Alcobacense 44 [Edição de texto]. In I. Castro (Coord.), Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento.. 2010. http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/alcobancense-44/.
  2. Serafim, Joana; et al.. Alcobacense 73 [Edição de texto]. In I. Castro (Coord.), Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento. 2010. http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/alcobacense-73/.
  3. Serafim, Joana; et al.. Alcobacense 231 (Edição de texto). In I. Castro (Coord.), Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento. 2010. http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/alcobacense-231/.
  4. Serafim, Joana; et al.. Azevedo 18 (edição). In I. Castro (Coord.), Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento. 2010. http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/azevedo-18/.
  5. Serafim, Joana; et al.. Lorvão 32 (Edição de texto). In I. Castro (Coord.), Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento. 2010. http://oficinamssbento.wordpress.com/edicoes/lorvao-32/.
Revisão de livro
  1. Serafim, Joana. "Atas do Congresso ‘Som e Imagem no Ensino dos Estudos Clássicos’, de José Ribeiro Ferreira e Paula Barata Dias (coord.)". Revisão de Atas do Congresso ‘Som e Imagem no Ensino dos Estudos Clássicos’ 6, (2004): 232-234.
    Publicado
Tese / Dissertação
  1. Serafim, Joana Faro. "Traduções portuguesas do Pro Archia de Cícero". Doutoramento, Universidade de Aveiro, 2009. http://hdl.handle.net/10773/4848.
Tradução
  1. Serafim, Joana. Tradução de excertos das obras Flora Lusitanica e Phytographia Lusitaniae Selectior, de Félix da Silva Avelar Brotero. In C. Castel-Branco (2004). Félix de Avelar Brotero, Botaniste Portugais (1744-1828). Paris, França: Centre Culturel Calouste Gulbenkian. 2004.
    Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2020 Les chartes de franchises au milieu de l’émergence du portugais : Aspects graphiques et matériels (with Filipa Roldão) XXIe Colloque de paléographie latine. L’émergence des écrits en langue vulgaire. Le point de vue paléographique
Comité International de Paléographie Latine (Florença, Itália) (Florença, Itália)
2017 Écrire et traduire des chartes de franchises au Portugal au Moyen Age: mutations linguistiques et historiques (with Filipa Roldão) MEDIALATINITAS: International Medieval Latin Congress 2017
University of Vienna (Viena, Áustria)
2017 O texto latino da Regra de São Bento e as suas traduções portuguesas: Novas perspetivas das relações genealógicas (with Filipa Roldão) IV Congresso Internacional de Linguística Histórica: Homenagem a Ivo Castro
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2015 La tradition manuscrite portugaise de la Regula Benedicti: Relations généalogiques entre le texte latin et les traductions portugaises (with Filipa Roldão) FIDEM Annual Meeting - Varieties of Readings of Medieval Sources
FIDEM (The International Federation of Institutes for Medieval Studies)/ Centre for Ancient and Medieval Philosophy (Cluj-Napoca, Roménia)
2014 La langue au fil du temps dans l’espace ibérique. Les chartes de peuplement des villes portugaises basées sur le fuero de Salamanca (XIIe-XIIe siècles) - With Filipa Roldão VIIe Congrès International de Latin Médiéval ‘Medialatinitas 2014 : Le sens du temps’
École Nationale des Chartes / École Pratique des Hautes Études / Université de Genève (Lyon, França)
2013 As traduções da Regra de S. Bento: Um glossário diacrónico do léxico português (secs. XV-XVI). - With João Paulo Silvestre e Paula Carvalho International conference ‘Planning non-existent dictionaries-Lexicographic typologies’
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2012 A tradição manuscrita portuguesa da Regula Benedicti: tentativa de enquadramento na família europeia Congresso Internacional ‘Pensar o Comparativismo’
Associação Portuguesa de Literatura Comparada (APLC) (Aveiro, Portugal)
2010 Os manuscritos portugueses no quadro da tradição da Regula Colóquio ‘Manuscritos Portugueses da Regra de São Bento’
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2009 Tradução como Memória: a tradução do Pro Archia por Matias Viegas da Silva Colóquio ‘Memória e Sabedoria’
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)
2006 Le latin des premiers notaires portugais: la formation individuelle et la praxis documentaire (1214-1223) - With Filipa Roldão Colloque International ‘Le notaire, entre métier et espace public en Europe (Moyen Âge — Temps modernes)’
Maison Méditerranéenne des Sciences de l’Homme (Aix-en-Provence, França)
2005 A justiça acima da lei: O caso de Pro Archia Poeta Congresso ‘Vt par delicto sit poena: crime e justiça na Antiguidade (VI Colóquio Clássico)’
Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro (Aveiro, Portugal)
2005 Norma e variante: o léxico dos forais portugueses do modelo Ávila-Évora (séculos XII e XIII) - With Filipa Roldão IV Congresso Internacional de Latim Medieval Hispânico
Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Lisboa, Portugal)

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2007 - 2013 ‘Oficina de Edições’ (direcção de Ivo Castro):
Oficina (workshop)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Arbitragem científica em conferência

Nome da conferência Local da conferência
2013 - 2013 Recycling Myths / Revisitar o Mito Lisboa

Arbitragem científica em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2020 - Atual Vox Romanica (0042-899X)
2019 - 2019 Revista Lusófona de Educação (1646-401X) Universidade Lusofona de Humanidades e Tecnologias

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2016 - Atual Competências Comunicacionais (Licenciatura) Universidade Europeia, Portugal
2015 - Atual Metodologia de Investigação (Mestrado) Universidade Europeia, Portugal
2013 - Atual Ciência, Fontes e Métodos (Licenciatura) Universidade Europeia, Portugal
2013 - Atual Metodologia das Ciências Sociais (Licenciatura) Universidade Europeia, Portugal
2010 - Atual Técnicas de Expressão Escrita (Licenciatura) Universidade Europeia, Portugal
2010 - 2016 Técnicas de Comunicação e de Expressão I, II e III Secretariado e Comunicação Empresarial (Licenciatura) Universidade Europeia, Portugal
2003 - 2004 Português, Língua Estrangeira (Outros) Universidade de Aveiro Departamento de Línguas e Culturas, Portugal
2002 - 2003 Latim Elementar (Licenciatura) Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
2002 - 2003 Língua e Cultura Latina I (Licenciatura) Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal