???global.info.a_carregar???
Doutorando em Literatura na Universidade de Évora, onde se dedica à investigação dos processos de simbolização literária do corpo feminino, com base no cotejo do diálogo transcultural entre Florbela Espanca (Portugal), Gilka Machado (Brasil) e Alfonsina Storni (Argentina), reavaliando, também, a importância da escrita de autoria feminina numa ótica transatlântica. O projeto doutoral, financiado in toto pela FCT, é orientado pela Prof.a Dra. Ana Luísa Vilela (UÉvora) e co-orientado pela Prof.a Dra. Francisca Zuleide Duarte de Souza (Universidade Estadual da Paraíba).
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Matteo Pupillo

Nomes de citação

  • Pupillo, Matteo

Identificadores de autor

Ciência ID
7017-87FE-5398

Telefones

Telemóvel
  • (+351) 938067255 (Pessoal)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Estudos Gerais da Literatura
  • Humanidades - Outras Humanidades
  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Estudos Gerais da Literatura

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Italiano (Idioma materno)
Português Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2) Utilizador proficiente (C2)
Inglês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Espanhol; Castelhano Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Francês Utilizador elementar (A2) Utilizador independente (B1) Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B1) Utilizador independente (B1)
Árabe Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1) Utilizador elementar (A1)
Formação
Grau Classificação
2021/09/13 - 2024/09/13
Em curso
Literatura (Doutoramento)
Especialização em Literatura Comparada
Universidade de Évora, Portugal
2021/06/19 - 2021/06/19
Frequentou
Modelos e Critérios de Avaliação da Produção e Interação Orais em PLE, (Outros)
Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira - Universidade de Lisboa, Portugal
2017/09/12 - 2020/07/16
Concluído
Estudos Portugueses (Mestrado)
Universidade Nova de Lisboa Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal
"“Las mil caras” de “La bella malmaridada” nos autores do teatro português do século XVI" (TESE/DISSERTAÇÃO)
18
2020/05/10 - 2020/06/13
Concluído
Linguística Portuguesa (Outros)
Universidade Aberta, Portugal
2020/03/01 - 2020/03/01
Concluído
Do presencial ao on-line: ação de formação (Outros)
Especialização em Ensino de PLE
Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal
2020/03/01 - 2020/03/01
Concluído
Strategies for Online Teaching (Outros)
Udemy Academy , Estados Unidos
2019/10/01 - 2019/10/30
Concluído
Ensino e Aprendizagem em Contextos Multiculturais (Outros)
Conselho Português para os Refugiados, Portugal
2019/05/20
Concluído
DUPLE - Diploma Universitário de Português Língua Estrangeira (Outros)
Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira - Universidade de Lisboa, Portugal
Bom
2013/10/01 - 2016/11/28
Concluído
Línguas, Literaturas e Culturas Modernas (Licenciatura)
Especialização em Estudos Portugueses e Ingleses
Università degli Studi di Bari Aldo Moro Dipartimento di Lettere Lingue Arti Italianistica e culture comparate, Itália
""Quem tem farelos?" Introdução, edição crítica e notas" (TESE/DISSERTAÇÃO)
110/110 cum laude
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2021/09/01 - Atual Investigador (Investigação) Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Portugal
Universidade de Évora - Centro de Estudos em Letras, Portugal

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2020/09/01 - 2021/09/01 Leitor (Docente Universitário) SSML Istituto Universitario Ancona, Itália
2016/03/01 - 2016/06/30 Assistente Estagiário (Docente Universitário) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2017/03/01 - 2019/12/30 Técnico de Recrutamento Sitel Portugal, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2021/09/01 - Atual Assistente de Língua Portuguesa (não remunerado, sem carga horária letiva) Università per Stranieri di Siena, Itália
2019/10/01 - 2020/12/21 Formador de Português Língua Estrangeira Escola de Línguas das Sardinhas - Aprender Português, Portugal
2016/09/01 - 2020/04/02 Tradutor de Português para Italiano e vice-versa ConTesti Officina di Traduzione, Itália
2019/05/08 - 2019/07/30 Formador de Português Língua Estrangeira Centro Europeu de Línguas, Portugal
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2018 - 2020/07/16 Relit-Rom - Revisões literárias: a aplicação criativa de romances velhos (sécs. XV-XVII)
Mestrando
Em curso
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Pupillo, Matteo. "Seminário sobre a tradução do livro de Nuno Júdice "Regresso a Um Cenário Campestre", Università degli Studi della Tuscia". Trabalho apresentado em Regresso a Um Cenário Campestre: desafios tradutológicos e pistas de tradução poética, Viterbo, 2021.
  2. Pupillo, Matteo. "As imagens aquáticas em Florbela Espanca e Gilka Machado". Trabalho apresentado em 13.º Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, Roma, 2021.
  3. Pupillo, Matteo. "Traduzir a poesia de Nuno Júdice em italiano". Trabalho apresentado em "Regresso a Um Cenário Campestre" - Apresentação da tradução italiana (Departamento LELIA, Universidade de Bari), Bari, 2021.
  4. Pupillo, Matteo. "Traduzir FlorLúcia em italiano". Trabalho apresentado em 100 anos de Florbela Espanca. Congresso Internacional de Homenagem a Maria Lúcia Dal Farra, Lisboa, 2019.
  5. Pupillo, Matteo. "Análise do romance "La Bella Malmaridada" em Gil Vicente". Trabalho apresentado em V Conferenza Internazionale sugli Studi di Genere in ambito lusofono e italiano (FLUL, Lisbona, 2018), Lisboa, 2018.
  6. Pupillo, Matteo. "As personagens femininas de Gil Vicente". Trabalho apresentado em IV Conferenza Internazionale sugli Studi di Genere in ambito lusofono e italiano (FLUL- UNITUS, Viterbo, Italia – 2017), Viterbo, 2017.
Artigo em revista
  1. Pupillo, Matteo. "Intervista alla poetessa brasiliana Maria Lúcia Dal Farra". Atelier Internazionale 91 (2018): 21-25. https://issuu.com/atelierpoesia/docs/atelierinternational2_print_finale.
    Acesso aberto • Publicado
Capítulo de livro
  1. "Pupillo, M.; Rossi, M.A (2021), • “O ensino do Português como Língua Estrangeira e Segunda na época das redes sociais: a potencialidade pedagógica de TikTok”,". In Anais 9° Coninter, Congresso Internacional Interdisciplinar em Sociais e Humanidades, Vol.10. Brasil, 2022.
    Publicado
  2. Pupillo, Matteo. "Inês Pereira, Constança e Isabel: mulheres dominadoras, contemporâneas e provocadoras". In Poéticas Orais e Pensamento Decolonial. México: Laboratório Nacional de Materiais Orais da Universidade Nacional Autonoma do México, 2021.
    No prelo
  3. Pupillo, Matteo. "Maria Lúcia Dal Farra: entre tradução e traição". In A Crítica e a Poetisa: Estudos sobre Maria Lúcia Dal Farra, org. de Ana Luísa Vilela, Fábio Mário da Silva, Inês Pedrosa e Rosa Fina. Brasil: Libertas Editora, 2021.
    Publicado
  4. Pupillo, Matteo. "A música como recurso para o ensino do Português como Língua Estrangeira a estudantes italófonos em contexto universitário". In Glottodidattica della lingua portoghese: una prospettiva diacronica e sincronica. Itália: Tuga Edizioni, 2021.
    No prelo
Entrada de dicionário
  1. Pupillo, Matteo. "Dedicatória". In Dicionário Florbela Espanca, Direção científica de Maria Lúcia Dal Farra. Edições Esgotadas, 2021.
    No prelo
  2. Pupillo, Matteo. "Epígrafe". In Dicionário Florbela Espanca, direção científica de Maria Lúcia Dal Farra. Edições Esgotadas, 2021.
    No prelo
  3. Pupillo, Matteo. "Primeiros Passos". In Dicionário Florbela Espanca, direção científica de Maria Lúcia Dal Farra. Edições Esgotadas, 2021.
    No prelo
  4. Pupillo, Matteo. "Primeiros Versos". In Dicionário Florbela Espanca, direção científica de Maria Lúcia Dal Farra. Edições Esgotadas, 2021.
    No prelo
Revisão de livro
  1. Pupillo, Matteo. "Lo studio dei verbi italiani per stranieri, Cláudia Valéria Lopes". (2021):
    No prelo
Tradução
  1. Yvette K. Centeno, “Um dia, diz a mulher”, “Ao modo de Alberto Caeiro: o Mestre e Alter Ego”, “O amor o anjo e o cão”. Itália: Atelier - Gli Artigiani della Parola (Trimestrale di Letteratura, critica e poesia). 2022.
  2. Pupillo, Matteo. Ritorno allo Scenario Campestre. Edizione Delta 3. 2021.
    Publicado
  3. Pupillo, Matteo. Maria Lúcia Dal Farra – Inediti (traduzione di Matteo Pupillo). Itália: Atelier Poesia. 2021.
    Publicado
  4. José Tolentino Mendonça, “A ciência do amor”, “Isto é o meu corpo”, “A presença mais pura”. Itália: Atelier - Gli Artigiani della Parola (Trimestrale di Letteratura, critica e poesia. 2021.
  5. Marta Chaves, “Primeiro: continuar. segundo: começar”, “Ao fim e ao cabo”, Sandymount, “Ser e não ser”. Itália: Atelier - Gli Artigiani della Parola (Trimestrale di Letteratura, critica e poesia). 2021.
  6. Pupillo, Matteo. Poesie varie di Golgona Anghel. Itália: Atelier Gli Artigiani della Parola (Trimestrale di Letteratura, critica e poesia). 2020.
    Publicado
  7. Pupillo, Matteo. Poesie varie di Hirondina Joshua. Atelier Gli Artigiani della Parola (Trimestrale di Letteratura, critica e poesia). 2020.
    Publicado
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2021/12/09 “Boa sentença” de Guerra Junqueiro: proposta de didatização do texto literário para o ensino de PLE V Congresso AISPEB "Il testo e le sue dinamiche"
Università di Parma (Parma, Itália)
2021/11/10 “O ensino do Português como Língua Estrangeira e Segunda na época das redes sociais: a potencialidade pedagógica de TikTok” 10º CONINTER – Congresso Internacional Interdisciplinare em Sociais e Humanidades
(Brasil)
2016/11/28 "Quem tem farelos?" de Gil Vicente Introdução, edição crítica e notas Defesa de tese de Licenciatura
Universidade de Bari (Bari, Itália)

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2021/04/15 - Atual Organização de um Workshop de Tradução Literária de Português para Italiano para os alunos do terceiro ano da licenciatura. Orador convidado: Prof. Dr. Ugo Serani, Universidade de Bari (Itália) (2021/04/15)
Encontro (Presidente da Comissão Organizadora)
SSML Istituto Universitario Ancona, Itália

Participação em evento

Descrição da atividade
Tipo de evento
Nome do evento
Instituição / Organização
2021/05/05 - Atual Em ocasião do Dia Mundial da Língua Portuguesa, a Universidade per stranieri de Siena organizou uma jornada de estudo sob o título de "Glottodidattica della Lingua Portoghese: una prospettiva diacronica e sincronica".
Conferência
Glottodidattica della Lingua Portoghese: una prospettiva diacronica e sincronica
Università per Stranieri di Siena, Itália
2020/05/05 - Atual Participação no Dia Mundial da Língua Portuguesa, Cátedra Pedro Hispano, Universidade de Viterbo, 5 de maio de 2020.
Università degli Studi della Tuscia, Itália
2019/12/05 - Atual Congresso Internacional “100 anos de Florbela Espanca” (orador convidado com comunicação), Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e Câmara Municipal de Vila Viçosa, dezembro de 2019.
Congresso
100 anos de Florbela Espanca
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2019 - Atual Congresso Internacional “O pluricentrismo do Espanhol e do Português” (participação em qualidade de representante pedagógico da Escola de Línguas das Sardinhas), OEI Portugal, Fundação Calouste Gulbenkian, novembro de 2019.
OEI Portugal, Portugal
2018/11 - Atual V Congresso Internacional de Estudos de Género em contexto italiano e lusófono (orador convidado com comunicação), Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, novembro de 2018.
Congresso
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
2017/11 - Atual IV Congresso Internacional de Estudos de Género em contexto italiano e lusófono (orador convidado com comunicação), FLUL- UNITUS, Viterbo, Itália, novembro de 2017.
Congresso
Università degli Studi della Tuscia, Itália
2020/09/21 - 2020/09/23 III Colóquio Lucila Nogueira "A poesia de Paraíba e de Pernambuco", Universidade Federal de Pernambuco (orador convidado com comunicação para a secção de "Poesia Lusófona Contemporânea”)
Congresso
III Colóquio Lucila Nogueira "A poesia de Paraíba e de Pernambuco"
Universidade Federal de Pernambuco, Brasil
2020/07/22 - 2020/07/23 5. o Encontro da rede de Ensino Português no Estrangeiro (Instituto Camões) "Aprender e Ensinar em Tempos de Emergência"
Encontro
Camões Instituto da Cooperação e da Língua, Portugal

Consultoria / Parecer

Descrição da atividade Instituição / Organização
2017/09/01 - Atual Editor e tradutor de português para italiano da revista Atelier Poesia (Poesia Estera): https://www.atelierpoesia.it Atelier Poesia, Itália

Membro de associação

Nome da associação Tipo de participação
2021/03/02 - Atual Associação Internacional de Lusitanistas Membro

Membro de comissão

Descrição da atividade
Tipo de participação
Instituição / Organização
2020/09/28 - Atual Coordenação dos cursos de Língua Portuguesa da Licenciatura em Mediação Linguística (Intérpretes e Tradutores)
Coordenador
SSML Istituto Universitario Ancona, Itália