???global.info.a_carregar???
Jorge Manuel Evangelista Baptista. Concluiu o(a) Doutoramento em Linguística em 2001/01/05 pelo(a) Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Mestrado em Mestrado em Linguística Portuguesa Descritiva - Sintaxe/Léxico/Didáctica em 1995 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras e Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses em 1990 pelo(a) Universidade de Lisboa Faculdade de Letras. É Professor Associado no(a) Universidade do Algarve e Investigador no(a) Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa. Publicou 30 artigos em revistas especializadas. Possui 6 capítulo(s) de livros e 4 livro(s). Recebeu 1 prémio(s) e/ou homenagens. Atua na(s) área(s) de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas com ênfase em Linguística. Nas suas atividades profissionais interagiu com 121 colaborador(es) em coautorias de trabalhos científicos. No seu currículo Ciência Vitae os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Afasia; Análise contrastiva; Anotação de corpus.; Aprendizagem da língua; Aquisição de linguagem; Association measures; Atividades; Authorship attribution; Automated paraphrasing; Automatic identification; Brazilian Portuguese; Character n-grams; Ciências da linguagem; Clitic pronouns; Co-occurrence; Collocation; Compostos verbais; Computational linguistics; Construção com verbo-suporte; Content-based image retrieval; Contrastive analysis; Corpus; Corpus linguistics; Descrição automática de imagem; Dicionários eletrónicos; Didactic gaming; Dislexia; Disponibilidade lexical; Dispositivos linguísticos; Ensino de língua; Escrita profissional; European portuguese; European Portuguese; European Portuguese Proverbs; Exercícios de diagnóstico e de terapia de afasia; Expressão linguística de ironia; Expressões idiomáticas; Expressões idiomáticas verbais; Extração de informação; Formal and informal language; Frequency in corpus; Geração de frases; Graphic interface; Humanidades; Identificação automática; Image description; Image summarisation; Information extraction; Intelligent Computer-Assisted Language Learning (iCALL); Ironia; Language; Language learning; Lex-gram; Lexical availability; Léxico; Léxico Gramática; Léxico-gramática; Léxico-Gramática; Lexicon-grammar; Lexicon-Grammar; Língua inglesa; Língua persa; Linguagem figurativa; Linguística; Locative verbs; Locatives; Locativos; Machine learning; Manuais escolares; Morfologia; Natural language processing; Natural language processing (NLP); Natural Language Processing (NLP); Nome predicativo; Ordem das palavras; Parafraseamento automático; Paráfrases; Paraphrases; Persa; Português; Português do Brasil; Português europeu; Portuguese; Portuguese proverbs; Predicative noun; Processamento da linguagem; Processamento da linguagem natural; Processamento da Linguagem Natural (PLN); Processamento de linguagem natural; Professional writing; Programa; Pronomes clíticos; Provérbios; Provérbios portugueses; Proverbs; Recuperação de imagens baseada em conteúdo; Registo formal e informal; Russian; Russo; Sentence generation; Stylometry; Sumarização automática de imagem; Support verb construction; support verb, predicative noun. Lexicon Grammar, corpus annotation; Teoria e análise linguística; Terapeuta virtual; Tradução automática; Tradutores; Transdutores; Tweet; Twitter; Unidades lexicais multipalavra; Variation; Verb dar ‘give’; Verbal compounds; Verbal idioms; Verbo dar; Verbo-suporte; Verbos; Verbos locativos; Vocabulário; Word order.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Jorge Manuel Evangelista Baptista

Nomes de citação

  • Baptista, Jorge

Identificadores de autor

Ciência ID
7010-5366-22C5
ORCID iD
0000-0003-4603-4364
Researcher Id
H-7699-2013

Endereços de correio eletrónico

  • jbaptis@ualg.pt (Profissional)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística

Idiomas

Idioma Conversação Leitura Escrita Compreensão Peer-review
Inglês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1)
Francês Utilizador proficiente (C1) Utilizador proficiente (C1) Utilizador independente (B1) Utilizador proficiente (C1)
Espanhol; Castelhano Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B2) Utilizador elementar (A1) Utilizador independente (B2) Utilizador independente (B2)
Italiano Utilizador independente (B1)
Formação
Grau Classificação
1995/10/01 - 2001/01/05
Concluído
Linguística (Doutoramento)
Especialização em Sintaxe
Universidade do Algarve Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
"Sintaxe dos Predicados Nominais Construídos com o Verbo-Suporte SER DE" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Aprovado (por unanimidade)
1995
Concluído
Mestrado em Linguística Portuguesa Descritiva - Sintaxe/Léxico/Didáctica (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"Estabelecimento e Formalização de Classes de Nomes Compostos" (TESE/DISSERTAÇÃO)
Muito Bom por Unanimidade
1990
Concluído
Línguas e Literaturas Modernas - Estudos Portugueses (Licenciatura)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal
"não se aplica" (TESE/DISSERTAÇÃO)
16
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2005 - Atual Investigador (Investigação) Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
1991 - 2004 Investigador (Investigação) Universidade de Lisboa Instituto Superior Técnico, Portugal
Centro de Automática da Universidade Técnica de Lisboa, Portugal

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2006/01/30 - Atual Professor Associado (Docente Universitário) Universidade do Algarve, Portugal
2001 - 2006 Professor Auxiliar (Docente Universitário) Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
1995 - 2001 Assistente (Docente Universitário) Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
1992/10/01 - 2001 Assistente Estagiário (Docente Universitário) Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2016/10 - Atual Diretor de Curso de Doutoramento (3º ciclo) em Ciências da Linguagem Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
2011/11/09 - Atual Membro, por eleição, do Conselho Científico da FCHS Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
2017/10/31 - 2019/10/31 Diretor do Departamento de Artes e Humanidades Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
Projetos

Bolsa

Designação Financiadores
2015/10/01 - 2016/09/30 Dicionário Gramatical de Verbos do Português
FCG-138149
Investigador responsável
Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal
Fundação Calouste Gulbenkian
Concluído

Projeto

Designação Financiadores
2017/06/01 - 2019/05/31 Um ou dois retratos da predicação no português
Investigador
Centro de Educação e Ciências Humanas (CECH), Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR), Brasil
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo
Concluído
2009/04/01 - 2012/09/30 REAP.PT
CMU-PT/HuMach/0053/2008
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal

Universidade do Algarve, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Concluído

Outro

Designação Financiadores
2020/07/01 - 2021/10/31 Descodificar a Legislação
INCM C.Excl162/2020
Investigador
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa, Portugal
INCM - Imprensa Nacional - Casa da Moeda
Em curso
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Baptista, Jorge; Reis, Sónia. "Automatic Classification of Portuguese Proverbs". Trabalho apresentado em 11th Symposium on Languages, Applications and Technologies (SLATE 2022), Covilhã, 2022.
    Publicado
  2. Reis, Sónia; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Provérbios portugueses usuais: distribuição em corpora". Trabalho apresentado em Jornada de Descrição do Português, 2021.
    Publicado
  3. Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Syntactic Transformations in Rule-Based Parsing of Support Verb Constructions: Examples from European Portuguese". Trabalho apresentado em 9th Symposium on Languages, Applications and Technologies (SLATE 2020), Braga, 2020.
    10.4230/OASIcs.SLATE.2020.11
  4. Paula Carvalho; Bruno Martins; Hugo Rosa; Silvio Amir; Jorge Baptista; Mário J. Silva. "Situational Irony in Farcical News Headlines". Trabalho apresentado em International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language, 2020.
    Publicado • 10.1007/978-3-030-41505-1_7
  5. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "As intenções comunicativas no uso de provérbios". Trabalho apresentado em Interdisciplinary Colloquium on Proverbs ICP19, Tavira, 2019.
    Publicado
  6. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Automatic Syntactic Classification of European Portuguese Proverbs". Trabalho apresentado em International Conference Computational and Corpus-based Phraseology EUROPHRAS 2019, Málaga, 2019.
    Aceite para publicação
  7. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Estudo das estruturas proverbiais com sujeito indefinido - Provérbio ou Expressão fixa?". Trabalho apresentado em Interdisciplinary Colloquium on Proverbs - ICP18, Tavira, 2018.
    Publicado
  8. Mota, Cristina; Baptista, Jorge; Barreiro, Anabela. "The Lexicon-Grammar of Predicate Nouns with ser de in Port4NooJ". Trabalho apresentado em 12th International Conference, Palermo, 2018.
  9. Baptista, Jorge; Mariano, Alexandra; Fernandes, Graça; Noronha, Fátima; Guerra, Joaquim; Marques, Joaquim; Reis, Sónia. "Emprego dos pronomes clíticos do português europeu em corpora de aprendizagem de português língua estrangeira". Trabalho apresentado em VII SIELP - Simpósio Internacional de Ensino da Língua Portuguesa, Braga, 2018.
    Aceite para publicação
  10. Reis, Sónia; Pompili, Annamaria; Abad, Alberto; Baptista, Jorge. "O provérbio como estímulo num terapeuta virtual". Trabalho apresentado em VI Simpósio Mundial de Estudos sobre o Português (SIMELP), Simpósio 77, A importânia da Aprendizagem Lexical, Santarém, 2017.
    No prelo
  11. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Os provérbios em manuais de ensino de português língua não materna". Trabalho apresentado em Symposium in Information and Human Language Technology, Uberlandia, 2017.
    Publicado
  12. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Estimating Lexical Availability of European Portuguese Proverbs". Trabalho apresentado em EUROPHRAS 2017, 2017.
    Publicado • 10.1007/978-3-319-69805-2_17
  13. Baptista, Jorge; Simone Pereira; Nuno João Neves Mamede. "ZAC: Zero Anaphora Corpus. A Corpus for Zero Anaphora Resolution in Portuguese". Trabalho apresentado em Workshop on Corpora and Tools for Processing Corpora (collocated with PROPOR 2016), Tomar, Portugal, 2016.
    Publicado
  14. Curto, Pedro; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. "Assisting European Portuguese Teaching: Linguistic Features Extraction and Automatic Readability Classifier". Trabalho apresentado em International Conference on Computer Supported Education CSEDU 2015, 2016.
    Publicado • 10.1007/978-3-319-29585-5_5
  15. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Let's play with proverbs? - NLP tools and resources for iCALL applications around proverbs for PFL". Trabalho apresentado em International Congress on Interdisciplinary in Social and Human Sciences, Faro, 2016.
    Publicado
  16. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "O uso de provérbios no ensino de português". Trabalho apresentado em 10th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, Tavira, 2016.
    Publicado
  17. Baptista, Jorge; Lourenço, Sandra; Mamede, Nuno J.. "Automatic generation of exercises on passive transformation in Portuguese". Trabalho apresentado em IEEE Congress on Evolutionary Computation, 2016.
  18. Correia, José; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Syntax Deep Explorer". 2016.
    10.1007/978-3-319-41552-9_19
  19. Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Dias, Francisco. "Automated anonymization of text documents". Trabalho apresentado em Congress on Evolutionary Computation (CEC), Vancouver, 2016.
    10.1109/cec.2016.7743936
  20. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Portuguese Proverbs: types and variants". Trabalho apresentado em EUROPHRAS 2015, Málaga, 2015.
    Publicado
  21. Correia, Rui; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Eskenazi, Maxine. "Toward Automatic Classification of Metadiscourse". Trabalho apresentado em International Conference on Natural Language Processing, 2014.
    10.1007/978-3-319-10888-9_27
  22. Markov, Ilia; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. "Whole-Part Relations Rule-Based Automatic Identification: Issues from Fine-Grained Error Analysis". Trabalho apresentado em Mexican International Conference on Artificial Intelligence, 2014.
    Publicado • 10.1007/978-3-319-13647-9_5
  23. Baptista, Jorge. "ViPEr: uma base de dados de construções léxico-sintáticas de verbos do Português Europeu". Trabalho apresentado em Actas do XXVIII Encontro da APL, Coimbra, 2013.
  24. Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Reciprocal Echo Complements in Portuguese. Linguistic Description in view of Rule-based Parsing". Trabalho apresentado em Conference on Lexis and Grammar, 2013.
    Publicado
  25. Vieira, Lucas Nunes; Diniz, Cláudio; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. "A Lexicon of Verb and -mente Adverb Collocations in Portuguese". 2012.
  26. Baptista, Jorge. "A Lexicon-Grammar of European Portuguese Verbs". 2012.
  27. Baptista, Jorge. "ViPEr: A Lexicon-Grammar of European Portuguese Verbs". Trabalho apresentado em 31st International Conference on Lexis and Grammar, Nové Hrady, 2012.
  28. Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Trancoso, Isabel; Ferreira, Alfredo; Correia, Rui; Silva, André; Marques, Cristiano. "REAP.PT - An Online Portuguese Tutor". 2012.
  29. Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Diniz, Cláudio. "STRING - An Hybrid Statistical and Rule-Based Natural Language Processing Chain for Portuguese". 2012.
  30. Portela, Ricardo; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. "Multiword Identification". 2011.
  31. Baptista, Jorge; Català, Dolors. "What glues idioms together may not be just statistics after all: the case for compound adverbs in Portuguese and Spanish". 2010.
  32. Baptista, Jorge; Català, Dolors. "Adverbes focalisateurs et analyse syntaxique automatique de groupes nominaux". 2010.
  33. Correia, Rui; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Trancoso, Isabel; Eskenazi, Maxine. "Automatic Generation of Cloze Question Distractors". 2010.
  34. Santos, Daniel; Mamede, Nuno João; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Extraction of Family Relations between Entities". 2010.
  35. Baptista, Jorge; Vale, Oto Araújo; Mamede, Nuno João. "Identificação de expressões fixas em corpora: até onde podem ir os métodos estatísticos?". 2010.
  36. Baptista, Jorge; Català, Dolors. "Disambiguation of Focus Adverbs in Portuguese and Spanish". 2009.
  37. Marujo, Luís; Lopes, José; Mamede, Nuno J.; Trancoso, Isabel; Pino, Juan; Eskenazi, Maxine; Baptista, Jorge; Viana, Céu. "Porting REAP to European Portuguese". 2009.
  38. Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. "Identificação, classificação e normalização de expressões temporais do português: A experiência do Segundo HAREM e o futuro". 2009.
  39. Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. "Frozen sentences with obligatory negation: linguistic challenges for natural language processing". Trabalho apresentado em International Conference on Phraseology and Paremiology, 2008.
    Publicado
  40. Baptista, Jorge; Faísca, Luís. "Mapping, filtering and measuring impact of ambiguous words in Portuguese". 2007.
  41. Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. "Frozen sentences on large corpus: an experiment". 2007.
  42. Fernandes, Graça; Baptista, Jorge. "Reconhecimento automático de expressões idiomáticas em corpus -- algumas experiências". 2007.
  43. Baptista, Jorge; Faísca, Luís. "Mapping, Filtering and Measuring Impact of Ambiguous Words of Portuguese". 2007.
  44. Català, Dolors; Baptista, Jorge. "Spanish Adverbial Frozen Expressions". 2007.
  45. Català, Dolors; Baptista, Jorge. "Les adverbs composes dans le domaine du travail". 2006.
  46. Baptista, Jorge. "Compositional vs. Frozen Sequences". 2004.
  47. Baptista, Jorge; Correia, Anabela; Fernandes, Graça. "Frozen Sentences of Portuguese: Formal Descriptions for NLP". 2004.
  48. Baptista, Jorge. "Computational Processing of the Portuguese Language". 2003.
  49. Baptista, Jorge. "Some Families of Compound Temporal Adverbs in Portuguese". 2003.
  50. Baptista, Jorge; Català, Dolors; Jorge Baptista; Dolors Català Guitart. "Compound Temporal Adverbs in Portuguese and in Spanish". 2002.
    10.1007/3-540-45433-0_20
  51. Ranchhod, Elisabete; Mota, Cristina; Baptista, Jorge. "A Computational Lexicon of Portuguese for Automatic Text Parsing". 1999.
  52. Baptista, Jorge. "Conversão, nomes parte-do-corpo e restruturação dativa". 1997.
  53. Baptista, Jorge. "Composição nominal: da análise linguística ao processamento automático". 1993.
  54. Baptista, Jorge. "Para um dicionário electrónico dos nomes compostos do Português". 1993.
Artigo em revista
  1. Barreiro, Anabela; Mota, Cristina; Baptista, Jorge; Chacoto, Lucília; Carvalho, Paula. "Linguistic resources for paraphrase generation in portuguese: a lexicon-grammar approach". Language Resources and Evaluation (2022): http://dx.doi.org/10.1007/s10579-021-09561-5.
    Publicado • 10.1007/s10579-021-09561-5
  2. Amanda Maraschin Bruscato; Jorge Baptista. "The synchronous and asynchronous learning of anaphora: A corpus-based analysis with learners of English and Spanish". Research in Corpus Linguistics (2022): https://doi.org/10.32714/ricl.11.01.01.
    10.32714/ricl.11.01.01
  3. Amanda Maraschin Bruscato; Jorge Baptista; Baptista, Jorge. "The resolution of ambiguous anaphora in english, spanish, and portuguese". DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 32 2 (2022): 1-21. https://doi.org/10.1590/1678-460x202238251581.
    Aceite para publicação • 10.1590/1678-460x202238251581
  4. Baptista, Jorge. "Construções de verbos transitivos-predicativos em português: uma perspetiva transformacional". Revista Da Associação Portuguesa De Linguística 8 (2021): 10-25. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a2.
    Acesso aberto • Publicado
  5. Reis, Sónia; Mamede, Nuno; Baptista, Jorge. "Predicados de comunicação em português europeu: nominalizações e nomes autónomos". Revista Da Associação Portuguesa De Linguística 8 (2021): 237-259. https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a16.
    Acesso aberto • Publicado
  6. Amanda Maraschin Bruscato; Baptista, Jorge. "Resolução de ambiguidade anafórica em português, inglês e espanhol. Comparação de dados obtidos com falantes de PE e PB". Domínios de Lingu@gem 16 1 (2021): 1-29. http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/58885/31180.
    Acesso aberto • No prelo • 10.14393/DL49-v16n1a2022-2
  7. Baptista, Jorge; Rafael Crimán-Pérez. "Auxiliary verb constructions in Portuguese and Spanish. A comparative study Construcciones verbales auxiliares en portugués y español. Un estudio comparativo". Revista De Lenguas Modernas 34 (2021): 39-57. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/41462/47050.
    Acesso aberto • Publicado
  8. Bruscato, Amanda Maraschin; Baptista, Jorge. "Synchronous and asynchronous distance learning of anaphora in foreign languages". Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 14 1 (2021): e29177. http://dx.doi.org/10.35699/1983-3652.2021.29177.
    10.35699/1983-3652.2021.29177
  9. Gonçalves, Matilde; Coheur, Luisa; Baptista, Jorge; Mineiro, Ana. "Avaliação de recursos computacionais para o português". Linguamática 12 2 (2021): 51-68. http://dx.doi.org/10.21814/lm.12.2.331.
    Acesso aberto • 10.21814/lm.12.2.331
  10. Amanda Maraschin Bruscato; Jorge Baptista. "Modalidades de ensino nas universidades brasileiras e portuguesas: um estudo de caso sobre a percepção de alunos e professores em tempos de Covid-19". Revista Brasileira de Educação 26 (2021): https://doi.org/10.1590/s1413-24782021260035.
    10.1590/s1413-24782021260035
  11. Català, Dolors; Baptista, Jorge; Palma, Cristina Maria Balbino. "Problèmes formels concernant la traduction des adverbes composés (espagnol/portugais)". Langue(s) & Parole 5 1 (2020): 67-82. https://www.calameo.com/books/0038662368a28c0171ff4.
    Acesso aberto • Publicado
  12. Reis, Sónia; Baptista, Jorge; Sonia Reis; Jorge Baptista. "Determinação de um mínimo paremiológico do português europeu". Acta Scientiarum Language and Culture 42 2 (2020): e52114-e52114. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v42i2.52114.
    10.4025/actascilangcult.v42i2.52114
  13. Roana Rodrigues; Oto Vale; Jorge Baptista. "Análise sintático-semântica das construções verbais locativas da língua portuguesa". Revista do GEL 16 2 (2019): 9-26. https://doi.org/10.21165/gel.v16i2.2065.
    10.21165/gel.v16i2.2065
  14. Barreiro, Anabela Marques; Rebelo-Arnold, Ida; Baptista, Jorge; Mota, Cristina; Garcez, Isabel. "Parafraseamento Automático de Registo Informal em Registo Formal na Língua Portuguesa". Linguamática 10 2 (2019): 53-61. http://hdl.handle.net/10400.1/12441.
    Publicado • https://doi.org/10.21814/lm.10.2.282
  15. Reis, Sónia; Baptista, Jorge. "Descrição e classificação sintática das expressões proverbiais do português europeu". Diacrítica 33 2 (2019): 324-334.
    Publicado
  16. RASSI, Amanda; BAPTISTA, Jorge; VALE, Oto; MAMEDE, Nuno. "Integração de predicados nominais em parser: Uma experiência com as construções com o verbo-suporte dar em português brasileiro". Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 62 3 (2018): 543-571. http://dx.doi.org/10.1590/1981-5794-1811-5.
    Publicado • 10.1590/1981-5794-1811-5
  17. Baptista, Jorge. "Paráfrase de advérbios terminados em -mente em Português". Linguamática 10 2 (2018): 21-30.
  18. Markov, Ilia; Baptista, Jorge; Pichardo-Lagunas, Obdulia. "Authorship Attribution in Portuguese Using Character N-grams". Acta Polytechnica Hungarica 14 3 (2017): http://dx.doi.org/10.12700/aph.14.3.2017.3.4.
    Publicado • 10.12700/aph.14.3.2017.3.4
  19. Capes (Brasil); FCT (Portugal). "Um corpus anotado de construções com verbo-suporte em Português". Revista dos programas de pós-graduação do Instituto de Letras da UFF 20 38 (2015): 207-230. http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/398.
    Publicado
  20. Correia, R.; Mamede, N.; Baptista, J.; Eskenazi, M.. "Using the Crowd to Annotate Metadiscursive Acts". Lrec 2014 - Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (2014): http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=ORCID&SrcApp=OrcidOrg&DestLinkType=FullRecord&DestApp=WOS_CPL&KeyUT=WOS:000355611000109&KeyUID=WOS:000355611000109.
  21. Baptista, J.; Correia, R.; Eskenazi, M.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Trancoso, I.. "ASR-based exercises for listening comprehension practice in European Portuguese". Computer Speech and Language (2013): http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84874745234&partnerID=MN8TOARS.
    10.1016/j.csl.2013.02.004
  22. Baptista, J.; Correia, R.; Eskenazi, M.; Mamede, N.. "Automatic generation of Cloze question stems". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 7243 LNAI (2012): 168-178. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84858427778&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-28885-2_19
  23. Baptista, J.; Diniz, C.; Mamede, N.; Vieira, L.N.. "Coordination of -mente ending adverbs in Portuguese: An integrated solution". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 7243 LNAI (2012): 24-34. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84858418471&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-28885-2_3
  24. Baptista, J.; Correia, R.; Ling, W.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Silva, A.; Trancoso, I.. "Overview of computer-assisted language learning for European Portuguese AT L 2F". CSEDU 2012 - Proceedings of the 4th International Conference on Computer Supported Education 2 (2012): 538-543. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84864880397&partnerID=MN8TOARS.
  25. Baptista, J.; Ferreira Jr., A.; Mamede, N.; Marques, C.; Silva, A.. "REAP.PT serious games for learning Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 7243 LNAI (2012): 248-259. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84858391666&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-28885-2_29
  26. Baptista, J.; Fernandes, J.; Ferreira, A.; Mamede, N.; Silva, A.. "Towards a serious game for Portuguese learning". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 6944 LNCS (2011): 83-94. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84857466652&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-23834-5_8
  27. Baptista, J.; Correia, R.; Mamede, N.; Pellegrini, T.; Trancoso, I.. "Automatic generation of listening comprehension learning material in European Portuguese". Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH (2011): 1629-1632. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84865727464&partnerID=MN8TOARS.
  28. Baptista, J.; Cabral, M.; Costa, N.; Guerra, J.; Mamede, N.; Zampieri, M.. "P-AWL: Academic word list for Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 6001 LNAI (2010): 120-123. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-78650302057&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-12320-7_15
  29. Baptista, J.; Hagège, C.; Mamede, N.. "Portuguese temporal expressions recognition: From TE characterization to an effective TER module implementation". STIL 2009 - 2009 7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology (2010): 36-43. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-77955952279&partnerID=MN8TOARS.
    10.1109/STIL.2009.12
  30. Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. "Caracterização e Processamento de Expressões Temporais em Português". Linguamática 2 1 (2010): 63-76.
  31. Baptista, J.; Gomes, F.; Mamede, N.. "Auxiliary verbs and verbal chains in European Portuguese". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 6001 LNAI (2010): 110-119. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-78650289855&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/978-3-642-12320-7_14
  32. Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Hagège, Caroline. "Time Expressions in Portuguese. Guidelines for Indentification, Classification and Normalization (Internal Report L2F--INESC-ID)". (2009):
  33. Baptista, Jorge; Català, Dolors. "Les expressions de temps productives. Contribution à leur description dans une perspective lexicologique". Cahiers de Linguistique 33 1 (2008): 9-24.
  34. Baptista, J.; Batista, F.; Mamede, N.. "Building a dictionary of anthroponyms". Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics) 3960 LNAI (2006): 21-30. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-33745815975&partnerID=MN8TOARS.
    10.1007/11751984_3
  35. Baptista, Jorge; Correia, Anabela; Fernandes, Graça. "Léxico Gramática das Frases Fixas do Portugués Europeo". Cadernos de Fraseoloxía Galega 7 (2005): 41-53.
  36. Baptista, Jorge; Correia, Anabela. "Verbal constructions with body-part nouns in Portuguese". Seminários de Linguística 5 (2004): 5-16.
  37. Baptista, Jorge. "Suppletive Morphology: How far can you go?". paLavra 12 (2004): 149-163.
  38. Baptista, Jorge. "Verbes à complément locative temporel en Portugais". Linguisticae Investigationes 27 1 (2004): 1-23.
  39. Baptista, J.. "Evaluation of finite-state lexical transducers of temporal adverbs for lexical analysis of Portuguese texts". Lecture Notes in Artificial Intelligence (Subseries of Lecture Notes in Computer Science) 2721 (2003): 235-242. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-7044269770&partnerID=MN8TOARS.
  40. Baptista, Jorge; Faísca, Luís. "Um filtro para palavras exóticas frequentes do Português". Seminários de Linguística, UALG-FCHS/CELL. 4 (2001): 65-86. http://hdl.handle.net/10400.1/4891.
    Publicado
  41. Baptista, Jorge; Fernandes, Alice. "O Livro do Almoxarifado de Silves. Estabelecimento e formalização do léxico de um manuscrito medieval". Seminários de Linguística 4 (2001): 3-46.
  42. Baptista, Jorge. "Complementos para com Nhum - uma proposta de análise". Questão 0 (2001): 69-85.
  43. Baptista, Jorge. "Sintaxe dos nomes predicativos construídos com o verbo-suporte SER DE". (2001):
  44. Baptista, Jorge. "Fazer/Fazer com: Um verbo-operador do Português". Seminários de Linguística 3 (1999): 163-171.
  45. Baptista, Jorge. "Manhã, tarde, noite. Analysis of temporal adverbs using local grammars". Seminários de Linguística 3 (1999): 1-27.
  46. Baptista, Jorge. "A local grammar of proper nouns". Seminários de Linguística 2 (1998): 21-37.
  47. Baptista, Jorge; Ranchhod, Elisabete. "Propriétés des phrases élémentaires associées à l'expression de grandeurs mesurables. Exemples du Portugais". Téorie Linguistique et applications informatiques 24 3-4 (1998): 49-61.
  48. Baptista, Jorge. "Sermão, tareia e facada: Uma classificação das construções conversas dar -- levar". Seminários de Linguística 1 (1997): 5-37.
  49. Eleutério, Samuel; Ranchhod, Elisabete; Freire, Helena; Baptista, Jorge. "A system of electronic dictionaries of Portuguese". Linguisticae Investigationes 19 1 (1995): 57-82.
  50. Baptista, Jorge. "Estabelecimento e Formalização de Classes de Nomes Compostos". (1994):
Capítulo de livro
  1. Izabela Müller; Nuno Mamede; Jorge Baptista. "Bootstrapping a Lexicon of Multiword Adverbs for Brazilian Portuguese". 2022.
    10.1007/978-3-031-15925-1_12
  2. Maria Inës Bico; Jorge Baptista; Fernando Batista; Esperança Cardeira. "Early Experiments on Automatic Annotation of Portuguese Medieval Texts". 2022.
    10.1007/978-3-031-16802-4_44
  3. Baptista, Jorge; Ilia Markov. "Morphosyntactic processes involving body-part nouns in Portuguese". In Perspectives harrissiennes, editado por Claire Martinot; Christiane Marque-Pucheu; Sonia Gerolimich, 255-267. CRL, 2016.
    Publicado
  4. Baptista, J.; Mamede, N.; Markov, I.; Jorge Baptista; Nuno Mamede; Ilia Markov. "Integrating Verbal Idioms into an NLP System". editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 250-255. 2014.
    10.1007/978-3-319-09761-9_28
  5. Rassi, A.; Baptista, J.; Vale, O.; Amanda Rassi; Jorge Baptista; Oto Vale. "Proverb Variation: Experiments on Automatic Detection in Brazilian Portuguese Texts". editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 137-148. 2014.
    10.1007/978-3-319-09761-9_14
  6. Markov, I.; Mamede, N.; Baptista, J.; Ilia Markov; Nuno Mamede; Jorge Baptista. "Body-Part Nouns and Whole-Part Relations in Portuguese". editado por Baptista, J.; Mamede, N.; Candeias, S.; Paraboni, I.; Pardo, T. A. S.; Nunes, M. D. V., 125-136. 2014.
    10.1007/978-3-319-09761-9_13
  7. Baptista, Jorge. "Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère". editado por Nakamura, Takuya; Laporte, Éric; Dister, Anne; Fairon, Cédrick. 2010.
  8. Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno João. "Reconhecimento de entidades mencionadas com o XIP: Uma colaboração entre o INESC-L2F e a Xerox". In Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: Actas do Encontro do Segundo HAREM (Aveiro, 11 de Setembro de 2008), editado por Mota, Cristina; Santos, Diana. 2009.
  9. Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Proposta de anotação e normalização de expressões temporais da categoria TEMPO para o Segundo HAREM". In Cristina Mota e Diana Santos (Ed.s), Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM, 2008, Apêndice B, 289-308. 2008.
    Publicado
  10. Hagège, Caroline; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. "Capítulo 15: Reconhecimento de entidades mencionadas com o XIP: Uma colaboração entre o INESC-L2f e a Xerox". In Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM. Linguateca, 261-274. 2008.
    Publicado
  11. Baptista, Jorge; Hagège, Caroline; Mamede, Nuno. "Capítulo 2: Identificação, classificação e normalização de expressões temporais do português: A experiência do Segundo HAREM e o futuro". In Desafios na avaliação conjunta do reconhecimento de entidades mencionadas: O Segundo HAREM. Linguateca, 33-54. 2008.
  12. Baptista, Jorge. "Construções simétricas: argumentos e complementos". In Figueiredo, O., G. Rio-Torto, G. e Silva, F. (Orgs). Volume de homenagem ao Prof. Mário Vilela. Porto: Campo das Letras, 353-367. 2005.
    Publicado
  13. Baptista, Jorge. "Instrument nouns and fusion. Predicative nouns designating violent actions". editado por Leclère, Christian; Laporte, Éric; Piot, Mireille; Silberztein, Max. 2004.
Livro
  1. Baptista, Jorge; Mamede, Nuno (E31E-332E-A259). Dicionário Gramatical de Verbos do Português. Faro, Portugal: Universidade do Algarve. 2020.
    No prelo
  2. Jorge Baptista; Nuno Mamede; Sara Candeias; Ivandré Paraboni; Thiago A. S. Pardo; Maria das Graças Volpe Nunes. Computational Processing of the Portuguese Language. Springer International Publishing. 2014.
    10.1007/978-3-319-09761-9 • Editor
  3. Baptista, Jorge. Sintaxe dos Nomes Predicativos com verbo-suporte SER DE. 2005.
  4. Baptista, Jorge. Computational Processing of the Portuguese Language. Springer Berlin Heidelberg. 2003.
    10.1007/3-540-45011-4 • Editor
  5. Zekri, Mostafa; Baptista, Jorge. Manual de Iniciação ao Árabe. 2002.
Prefácio / Posfácio
  1. Barreiro, Anabela; Baptista, Jorge; Vieira, Renata; Quaresma, Paulo. "Prefácio - POP - Por Outras Palavras". Prefácio para Linguamática, i-ix. 2018.
    Publicado
Relatório
  1. Talhadas, Rui; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. 2013. Semantic Roles Annotation Guidelines.
  2. Mamede, Nuno João; Baptista, Jorge; Hagège, Caroline. 2013. Nomenclature of chunks and dependencies in Portuguese XIP Grammar 4.0.
  3. Baptista, Jorge; Vera Cabarrão, Nuno João Mamede. 2012. Classification directives for Events and Relations Extraction between Named Entities in Portuguese texts.
  4. Baptista, Jorge; Mamede, Nuno; Hagège, Caroline; Maurício, Andreia. 2011. Time Expressions in Portuguese Guidelines for Identification, Classification and Normalization.
  5. Baptista, Jorge; Oliveira, Diogo; Santos, Daniel; Mamede, Nuno João. 2011. Classification directives for named entities in Portuguese texts.
  6. Mamede, Nuno; Baptista, Jorge; Hagege, Caroline; others,. 2011. Nomenclature of Chunks and Dependencies in Portuguese XIP Grammar 3.1.
  7. Baptista, Jorge. 2010. Verb Classification Guidelines.
  8. Baptista, Jorge. 2010. Reclassification of determinative pronouns and adjectives in the L2F lexicon.
  9. Baptista, Jorge; Fernandes, Alice. 2001. O Livro do Almoxarifado de Silves. Estabelecimento e formalização do léxico de um manuscrito medieval. Texto e Recursos Linguísticos para o seu Processamento Automático.
Tese / Dissertação
  1. Silva, Fernanda Filipe Rebelo da. "O ensino do vocabulário no 1º Ciclo do Ensino Básico: relatório de atividade profissional". Mestrado, 2018. http://hdl.handle.net/10400.1/12168.
  2. Rodrigues, Roana. "Análise contrastiva dos verbos locativos do português do Brasil e do português europeu". Mestrado, 2016. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7793.
  3. Fukova, Tetyana. "Lexicon-grammar of Russian verbal idioms". Mestrado, 2016. http://hdl.handle.net/10400.1/8633.
  4. Rassi, Amanda Pontes. "Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo dar em Português Brasileiro". Doutoramento, 2015. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/8278.
  5. Tsironi, Eleni. "Image summarisation: human action description from static images". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/8435.
  6. Sun, Lin. "Comparative analysis of english and chinese passive voice in machine translation". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/7983.
  7. Ostovar, Vahid. "Persian idioms: collection and identification in texts". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/7126.
  8. Kakanaeeni, Bahareh. "An electronic dictionary of persian verbs". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/7127.
  9. Akhtyrska, Kateryna. "Linguistic expression of irony in social media". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/8365.
  10. Coutinho, Diana Raquel Silva de Sá. "Processamento fonológico de pseudopalavras linguisticamente motivadas em crianças com dislexia". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/6905.
  11. Vieyra Sagaón, José Luis. "Tracking of events on news pieces, in Spanish, with a temporal information approach". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/7976.
  12. Santos, Rui Pedro Talhadas dos. "Automatic semantic role labeling for European Portuguese". Mestrado, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/6930.
  13. Markov, Ilia. "Automatic identification of whole-part relations in Portuguese". Mestrado, Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, 2014. http://hdl.handle.net/10400.1/8438.
  14. Dias, Manoela Ramalho. "Revisão do módulo de transcrição fonética para implementação no sintetizador de fala da empresa Verbio Technologies SL". Mestrado, 2013. http://hdl.handle.net/10400.1/3587.
  15. Calixto, Lacer Coimbra Alves Cavalcanti. "Towards the generation of a database for scientific research in natural language processing with an information extraction system". Mestrado, 2013. http://hdl.handle.net/10400.1/3584.
  16. Rafajlovska, Aneta. "Natural language processing approach for macedonian-french and macedonian-english interpreting based on oral sociopolitical corpora". Mestrado, 2013. http://hdl.handle.net/10400.1/3582.
  17. Valotkaite, Justina. "Error detection for post-editing rule-based machine translation". Mestrado, 2012. http://hdl.handle.net/10400.1/11064.
  18. Asadullah, Munshi. "A framework for structural ambiguity resolution for portuguese". Mestrado, 2012. http://hdl.handle.net/10400.1/10649.
  19. Kriezia, Eleni. "French-greek machine translation of imperative sentences: issues in aspect and mood from a controlled language perspective". Mestrado, 2012. http://hdl.handle.net/10400.1/5347.
  20. Vieira, Lucas Nunes. "Verb and – mente adverb collocations in portuguese: Extraction from corpora and automatic translation into english". Mestrado, 2012. http://hdl.handle.net/10400.1/10494.
  21. Pahisa-Solé, Joan. "Compansion system for a pictogram-based AAC application in Catalan". Mestrado, 2012. http://hdl.handle.net/10400.1/4528.
  22. Shahabi, Mitra. "A corpus-based translation study on english-persian verb phrase ellipsis". Mestrado, 2011. http://hdl.handle.net/10400.1/1523.
  23. Healy, Sean Patrick. "A Design Proposal for a French-Finnish Translation System". Mestrado, 2011. http://hdl.handle.net/10400.1/10629.
  24. Souza, José Guilherme Camargo de. "Coreference resolution for portuguese using parallel corpora word alignment". Mestrado, 2011. http://hdl.handle.net/10400.1/5148.
  25. Sousa, Sheila Castilho Monteiro de. "Automatic and semi-automatic translation of DVD subtitle: measuring post-editing effort". Mestrado, 2011. http://hdl.handle.net/10400.1/10633.
  26. Marco, Marcos Eduardo Zampieri de. "A supervised machine learning method for word sense disambiguation of Portuguese nouns". Mestrado, 2010. http://hdl.handle.net/10400.1/8689.
  27. Pereira, Simone Cristina. "Linguistics parameters for zero anaphora resolution". Mestrado, 2010. http://hdl.handle.net/10400.1/1787.
  28. Palma, Cristina Maria Balbino. "Expressões fixas adverbiais: descrição léxico-sintáctica e subsídios para um estudo contrastivo português-espanhol". Mestrado, 2009. http://hdl.handle.net/10400.1/428.
  29. Fernandes, Maria da Graça Madeira Amaral. "Léxico-gramática das frases fixas do português europeu: construções intransitivas". Mestrado, 2007. http://hdl.handle.net/10400.1/772.

Outros

Outra produção
  1. Processing Proverb Variation in (European) Portuguese: Integrating the Paremiological Mininum in STRING. Comunicação apresentada em Por Outras Palavras POP2 @ PROPOR 2020, in Other Words, 2nd Workshop on Linguistic Tools and Resources for Paraphrasing in Portuguese, collocated with International Conference on the Computational Processing of Portuguese (PROPOR, 2020), Colégio do Espírito Santo, Évora, Portugal, March 2-4, 2020. 2020. Reis, Sónia; Baptista, Jorge; Mamede, Nuno.
  2. Evaluation of Finite-State Lexical Transducers of Temporal Adverbs for Lexical Analysis of Portuguese Texts. 2003. Jorge Baptista. https://doi.org/10.1007%2F3-540-45011-4_37.
    10.1007/3-540-45011-4_37
  3. Verbes à sujet humain et complétive object en Portugais. 2003. Palma, Cristina; Baptista, Jorge.
Atividades

Orientação

Título / Tema
Papel desempenhado
Curso (Tipo)
Instituição / Organização
2015/09/01 - 2020/10/12 Expressões Proverbiais do Português. Usos, Variação Formal e Identificação Automática.
Orientador de Sónia Margarida Moreira Reis
Doutoramento em Ciências da Linguagem (Doutoramento)
Universidade do Algarve - Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Portugal

Júri de grau académico

Tema
Tipo de participação
Nome do candidato (Tipo de grau)
Instituição / Organização
2021/11/19 Named Entities Recognition for Machine Translation. A Case Study on the Importance of Named Entities for Costumer Support
Arguente principal
Luís Miguel Correia Menezes (Mestrado)
Universidade de Lisboa Faculdade de Letras, Portugal

Membro de comissão

Descrição da atividade
Tipo de participação
Instituição / Organização
2018/01/01 - Atual Representante da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais na Comissão de Coordenação dos Programas de Doutoramento
Membro
Distinções

Outra distinção

2016 Melhor Paper (demo) atribuído ao trabalho: José Correia, Jorge Baptista and Nuno Mamede. Syntax Deep Explorer.V Pinheiro & H G Oliveira (eds). Proceedings of the PROPOR'2016 Demo Session, pp. 27-29.