???global.info.a_carregar???
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
Rosemeire Selma Monteiro Plantin
Data de nascimento
1965/12/24
Género
Feminino

Nomes de citação

  • Monteiro-Plantin, Rosemeire

Identificadores de autor

Ciência ID
2416-D1DE-823C
ORCID iD
0000-0001-5372-0894
Produções

Publicações

Artigo em revista
  1. Ferrero, Ana María Díaz; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "A tradução da fraseologia como estratégia de ensino de línguas próximas". (2021): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/57646.
  2. Leonor Scliar-Cabral; Rosemeire Selma Monteiro-Plantin. "Acesso à memória semântica e episódica: estratégias preferenciais de iletrados e semiletrados". Veredas - Revista de Estudos Linguísticos (2020): https://doi.org/10.34019/1982-2243.2020.v24.30695.
    10.34019/1982-2243.2020.v24.30695
  3. Diaz Ferrero, Ana Maria; Monteiro-Plantin, Rosemeire Selma. "The translation of phraseology as a strategy for teaching nearby languages". Limite-Revista de Estudios Portugueses Y de la Lusofonia (2020): https://publons.com/wos-op/publon/54519095/.
  4. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Compreensão de metáforas: aprendizagem ou aquisição?". (2020): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/51613.
  5. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro; Silva, Maria Erotildes Moreira e. "Políticas linguísticas convergentes e divergentes no ensino de Português – língua estrangeira". (2020): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/52923.
  6. Martins, Vicente de Paula da Silva; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "A expressão de violência no idiomatismo brasileiro". (2020): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/51707.
  7. Egisvanda Isys de Almeida Sandes; Ana María Díaz Ferrero; Rosemeire Selma Monteiro-Plantin. "A expansão da língua portuguesa: algmas reflexões a partir do contexto espanhol". Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação 13 1 (2019): 86-86. https://doi.org/10.7867/1981-9943.2019v13n1p86-100.
    10.7867/1981-9943.2019v13n1p86-100
  8. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Letramento e categorização semântica". (2019): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/45900.
  9. Soares, Maria Elias; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Apresentação". (2018): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/32607.
  10. Monteiro-Plantin, Rosemeire Selma. "ReVEL in the School: Phraseology and Paremiology: what to teach, if everyone knows?". Revista Virtual de Estudos da Linguagem-revel (2017): https://publons.com/wos-op/publon/54519097/.
  11. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes". (2017): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26433.
  12. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "A linguística aplicada e o processo de letramento". (2016): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/16630.
  13. Pompeu, Ana Maria César; Araújo, Orlando Luiz de; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Isso é grego: unidades fraseológicas de base literária grega". (2016): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/19086.
  14. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Fraseologia: uma mão na roda na produção do sentido". (2016): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20151.
  15. Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. "Estado da arte dos estudos gramaticais em línguas latinas". (2016): http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20152.
  16. Kolinsky, Regine; Monteiro-Plantin, Rosemeire Selma; Mengarda, Elias Jose; Grimm-Cabral, Loni; Scliar-Cabral, Leonor; Morais, Jose; Kolinski, Régine; et al. "How formal education and literacy impact on the content and structure of semantic categories". Trends in Neuroscience and Education (2014): https://publons.com/wos-op/publon/54519094/.
    10.1016/J.TINE.2014.08.001
Capítulo de livro
  1. Marçalo, Maria João; Nauege, João; Monteiro-Plantin, Rosemeire. "Pontes linguístico-culturais entre a língua cokwe falada em Angola e o Português , língua oficial". Home Editora, 2024.
    https://doi.org/10.46898/home.3bb051ec-c87f-40b5-af64-55548b66cd02
Livro
  1. Monteiro-Plantin, Rosemeire Selma. Fraseologia: era uma vez um patinho feio no ensino de língua materna (volume I). Imprensa Universitária. 2014.

Outros

Outra produção
  1. O ensino de regras ortográficas em livros didáticos de português língua estrangeira. A facilidade de comunicação através de e-mails e mensagens de texto, por exemplo, tornou a modalidade escrita da língua um dos principais meios de comunicação da atualidade. Apesar da aparente facilidade de comunicação, a modalidade escrita exige do usuário domínio das regras sintáticas, semânticas e ortográficas da língua. Segundo Martins (2008), a ortografia é uma convenção social cuja finalidad. 2019. Silva, Maria Erilan Costa; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/48815.
  2. A influência da memória episódica na compreensão de expressões idiomáticas relacionadas com a violência. As crianças, durante o processo de aquisição da linguagem, aprendem e memorizam formas simbólicas de violência através de palavras, frases e fraseologias de sua língua materna. Na fase adulta, recorremos, graças à memória episódica, às expressões idiomáticas em diversos contextos de uso da língua. Como os adultos, então, interpretam as expressões idiomáticas? Que tipo de compreensão as crianças, n. 2016. Martins, Vicente de Paula da Silva; Plantin, Rosemeire Selma Monteiro. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20248.