???global.info.a_carregar???
José Pedro Ferreira é um linguista português. No seu curriculum os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Língua portuguesa, Linguística computacional, Lexicografia, Acordo Ortográfico, Base de Dados, Conversor Ortográfico, Corpus, Dicionário gestual e Lexicografia computacional. Publicou 5 artigos em revistas especializadas e 18 trabalhos em atas de eventos, possui 7 capítulos de livros e 2 livros publicados. Possui 1 produto, 2 softwares, sendo 1 com registo, 1 processo e outros 25 itens de produção técnica. Participou em 2 eventos no estrangeiro. Entre 2006 e 2018 participou em 8 projectos de investigação, sendo que coordenou 4 destes. Atualmente participa em 3 projetos de investigação. Atua nas áreas de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas e Engenharia e Tecnologia com ênfase em Outras Engenharias e Tecnologias. Nas suas atividades profissionais interagiu com 48 colaboradores em coautorias de trabalhos científicos.
Identificação

Identificação pessoal

Nome completo
José Pedro Ferreira

Nomes de citação

  • Ferreira, José Pedro

Identificadores de autor

Ciência ID
121C-B0A6-8F4B
ORCID iD
0000-0003-0593-5043
Scopus Author Id
36680113600

Endereços de correio eletrónico

  • jpferreira@gmx.com (Profissional)

Domínios de atuação

  • Humanidades - Línguas e Literaturas - Linguística
  • Ciências da Engenharia e Tecnologias - Outras Ciências da Engenharia e Tecnologias
Percurso profissional

Ciência

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2020/05 - 2021/03/31 Investigador Contratado (Investigação) Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde
Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde

Docência no Ensino Superior

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2008/02 - 2013 Professor Adjunto Convidado (Docente Ensino Superior Politécnico) Escola Superior de Saúde do Alcoitão, Portugal

Outras Carreiras

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2019/04 - 2020/05 Técnico Superior (Técnico Superior) Parque do Alentejo de Ciência e Tecnologia, Portugal
Parque do Alentejo de Ciência e Tecnologia, Portugal

Cargos e Funções

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2014/01 - Atual Membro da Direção (área: Linguística) Associaçon de la Lhéngua Mirandesa, Portugal
2015/07 - 2018/12 Membro da Direção Executiva Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra, Portugal
2011/10 - 2014/12 Membro da Direção Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal

Outros

Categoria Profissional
Instituição de acolhimento
Empregador
2021/04/01 - Atual Terminólogo / apoio linguístico Comissão Europeia, Bélgica
Direção Geral da Tradução, Bélgica
2019/01 - 2019/03 Consultor ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa, Portugal
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa, Portugal
2015/07 - 2018/12 Bolseiro de Gestão de Ciência e Tecnologia Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra, Portugal
2011/10 - 2014/12 Bolseiro de Gestão de Ciência e Tecnologia Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
2010/07 - 2011/09 SDE - "software development engineer" Microsoft Language Development Centre, Portugal
2009/07 - 2010/06 Bolseiro de Investigação Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
2007/03 - 2009/06 Bolseiro de Investigação Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
2006/07 - 2007/02 Colaborador Universidade de Lisboa Centro de Linguística, Portugal
Projetos

Projeto

Designação Financiadores
2020 - Atual DiPoMo - Dicionário do Português de Moçambique
DiPoMo
Investigador
Universidade Eduardo Mondlane Faculdade de Letras e Ciências Sociais, Moçambique
Camões Instituto da Cooperação e da Língua
2019 - Atual FRONTESPO - Frontera Hispano-Portuguesa: Personas, Pueblos y Palabras
RTI2018-095899-B-I00
Investigador
Universidad de Alcalá de Henares, Espanha
Gobierno de España
2007 - Atual Portal da Língua Portuguesa
FCT
Investigador
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal

Universidade de Coimbra Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
2020 - 2020/12 Terminologias Científicas e Técnicas Comuns da Língua Portuguesa
IILP/TCTC
Desenvolvimento técnico
Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
2016 - 2018 Terminologias Científicas e Técnicas Comuns da Língua Portuguesa
TCTC/IILP
Investigador
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra, Portugal

Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
2011 - 2018 Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa
IILP-VOC
Investigador responsável
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal

Universidade de Coimbra Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Portugal

Instituto Internacional da Língua Portuguesa, Cabo Verde
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa

Camões Instituto da Cooperação e da Língua
2009 - 2015 Lince - Conversor para a nova ortografia
IPAD/Lince
Investigador responsável
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
Governo de Portugal
2009 - 2013/09 LUPo - Léxico Unisyn do Português
PTDC/CLE-LIN/100335/2008
Investigador
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
2011 - 2012 Portal da Língua Gestual Portuguesa - primeiros passos
INR/PLGP
Investigador
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
Instituto Nacional para a Reabilitação
2009 - 2011 VOP - Vocabulário Ortográfico do Português
IPAD/FLP/VOP
Investigador
Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal
Governo de Portugal

Outro

Designação Financiadores
2001 - Atual Dicionário Mirandês-Português
ALM-DMP
Investigador responsável
Associaçon de la Lhéngua Mirandesa, Portugal
2010 - 2011 TTS in Mirandese
MLDC/TTS MWL
Investigador
Microsoft Language Development Centre, Portugal
2006 - 2007/03 CARDS - Cartas Desconhecidas
PTDC/CLE-LIN/098393/2008
Desenvolvimento técnico
Universidade de Lisboa, Portugal
Produções

Publicações

Artigo em conferência
  1. Maarten Janssen; Tanara Zingano Kuhn; Ferreira, José Pedro; Margarita Correia. "The CPLP Corpus: A Pluricentric Corpus for the Common Portuguese Spelling Dictionary (VOC)". Trabalho apresentado em Euralex 2018, Lubliana, 2018.
    Publicado
  2. José Pedro Ferreira; Cristiano Chesi; Daan Baldewijns; Fernando Miguel Pinto; Margarita Correia; Daniela Braga; Hyongsil Cho; Amadeu Ferreira; Miguel Dias. "Casa De La Lhéngua: a Set of Language Resources and Natural Language Processing Tools for Mirandese". Trabalho apresentado em Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland, 2014.
    Publicado
  3. Ferreira, José Pedro; Cristiano Chesi; Hyongsil Cho; Daan Baldewijns; Daniela Braga; Miguel Dias. "On Mirandese Language Resources for Text-to-Speech". Trabalho apresentado em SLTU-2014 - 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages, São Petersburgo, 2014.
    Publicado
  4. Ferreira, J.P.; Chesi, C.; Baldewijns, D.; Dias, M.S.; Braga, D.; Pinto, F.M.; Cho, H.; Correia, M.; Ferreira, A.. "Casa de la Lhéngua: A set of language resources and natural language processing tools for Mirandese". 2014.
  5. Ashby, S.; Barbosa, S.; Silva, C.; Fumo, P.; Ferreira, José Pedro. "Modeling Postcolonial Language Varieties: Challenges and Lessons Learned from Mozambican Portuguese". Trabalho apresentado em InterSpeech 2013, 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Lyon, 2013.
    Publicado
  6. Ashby, S.; Barbosa, S.; Silva, C.; Fumo, P.; Ferreira, J.P.. "Modeling postcolonial language varieties: Challenges and lessons learned from mozambican portuguese". 2013.
  7. José Pedro Ferreira; Maarten Janssen; Gladis Maria de Barcellos Almeida; Correia, Margarita; Gilvan Müller de Oliveira. "The Common Orthographic Vocabulary of the Portuguese Language: a set of open lexical resources for a pluricentric language". Trabalho apresentado em Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), Istambul, 2012.
    Publicado
  8. Simone Ashby; Sílvia Barbosa; Janssen, M.; Ferreira, José Pedro; Silva, C.; Viaro, M.E.. "A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese". Trabalho apresentado em INTERSPEECH, Portland, Oregon, 2012.
    Publicado
  9. José Pedro Ferreira; António Lourinho; Correia, Margarita. "Lince, an end user tool for the implementation of the spelling reform of Portuguese". Trabalho apresentado em Computational Processing of the Portuguese Language, PROPOR'2012,, Coimbra, 2012.
    Publicado
  10. Ashby, Simone; Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa; Catarina Silva. "Rule-Based Pronunciation Modeling for Resource-Scarce Varieties". Trabalho apresentado em Iberspeech 2012, Madrid, 2012.
    Publicado
  11. Ferreira, J.P.; Janssen, M.; De Almeida, G.B.; Correia, M.; De Oliveira, G.M.. "The common orthographic vocabulary of the Portuguese language a set of open lexical resources for a pluricentric language". 2012.
  12. Simone Ashby; Sílvia Barbosa; Ferreira, José Pedro. "Introducing Non-Standard Luso-African Varieties into the Digital Domain". Trabalho apresentado em FALA 2010 - VI Jornadas en Tecnología del Habla & II Iberian SLTech Workshop, Vigo, 2010.
    Publicado
  13. Simone Ashby; Mário Eduardo Viaro; Sílvia Barbosa; Neuza Campaniço; Ferreira, José Pedro. "Modeling phonetic variation in pluricentric languages: an integrative approach". Trabalho apresentado em International Conference on Pluricentric languages - linguistic variation and sociocognitive dimensions, Braga, 2010.
    Publicado
  14. Simone Ashby; Ferreira, José Pedro. "Reuse of Lexicographic Data for a Multipurpose Pronunciation Database and Phonetic Transcription Generator for Regional Variants of Portuguese". Trabalho apresentado em 14th EURALEX International Congress, Leeuwarden, 2010.
    Publicado
  15. Simone Ashby; Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa. "Adapting the Unisyn Lexicon to Portuguese: Preliminary issues in the development of LUPo". Trabalho apresentado em 1st Joint SIG-IL/Microsoft Workshop on Speech and Language Technologies for Iberian Languages, Porto Salvo, 2009.
    Publicado
  16. Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa; Maarten Janssen. "MorDebe Admin - A lexical database management system". Trabalho apresentado em XIII EURALEX International Congress, Barcelona, 2008.
    Publicado
Artigo em revista
  1. Tanara Zingano Kuhn; José Pedro Ferreira. "O Corpus de Português Escrito em Periódicos - CoPEP". DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 36 2 (2020): https://doi.org/10.1590/1678-460x2020360209.
    10.1590/1678-460x2020360209
  2. Ferreira, José Pedro; Cristiano Chesi; Daan Baldewijns; Daniela Braga; Miguel Dias; Margarita Correia. "The first Mirandese text-to-speech system". Language Documentation and Conservation 9 (2016): 150-158. http://hdl.handle.net/10125/24676.
    Publicado
  3. Gladis Maria de Barcellos Almeida; José Pedro Ferreira; Margarita Correia; Gilvan Müller de Oliveira. "Vocabulário Ortográfico Comum (VOC): constituição de uma base lexical para a língua portuguesa". Estudos Linguísticos 42 1 (2013): 204-215. http://gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/42/EL-42_vol1_204_215_GMB_Almeida_JP_Ferreira_M_Correia_GM_Oliveira.pdf.
    Publicado
  4. Ashby, S.; Barbosa, S.; Silva, C.; Fumo, P.; Ferreira, J.P.. "Modeling postcolonial language varieties: Challenges and lessons learned from mozambican portuguese". Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 1 14 (2013): 310-314.
    Publicado
  5. José Pedro Ferreira; Gladis Maria de Barcellos Almeida; Margarita Correia. "O uso de corpora para a constituição de recursos lexicográficos de referência: o caso do VOC". Platô - Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa 2 3 (2013): 38-54. http://www.youblisher.com/p/847158-Plato-Numero-3-Volume-2-Coloquio-de-Guaramiranga-V01/.
    Publicado
  6. Ashby, S.; Barbosa, S.; Brandão, S.; Ferreira, J.P.; Janssen, M.; Silva, C.; Viaro, M.E.. "A rule based pronunciation generator and regional accent databank for portuguese". 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association 2012, INTERSPEECH 2012 3 (2012): 1884-1885. http://www.scopus.com/inward/record.url?eid=2-s2.0-84878544100&partnerID=MN8TOARS.
  7. Mara Moita; Patrícia Carmo; Helena Carmo; José Pedro Ferreira; Ana Mineiro. "Estudos preliminares para a modelização de um AVATAR para a LGP: os descritores fonológicos". Cadernos de Saúde 4 2 (2011): 25-35. http://www.iltec.pt/pdf/plgp-cadernos_de_saude_abstract.pdf.
    Publicado
Capítulo de livro
  1. Janssen, Maarten; Ferreira, José Pedro. "Technical Implementation of the Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa". In Computational Processing of the Portuguese Language, 191-200. Cham: Springer International Publishing, 2018.
    Publicado • 10.1007/978-3-319-99722-3_20
  2. Margarita Correia; José Pedro Ferreira; Inês Machungo. "Para um novo Observatório de Neologia do Português: desafios do pluricentrismo". In La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas, 299-310. Murcia, España, Espanha: Ediciones de la Universidad de Murcia, 2017.
    Publicado
  3. Mara Moita; Patricia Carmo; José Pedro Ferreira; Ana Mineiro. "Phonological Description of Portuguese Sign Language for computational modelling purposes". In Different faces of Sign language Research, 20-40. Varsóvia, Polónia: The University of Warsaw, Faculty of Polish Studies, 2017.
    Publicado
  4. Margarita Correia; José Pedro Ferreira. "Vocabulário Ortográfico do Português: descrição do projeto". In Lexicografía teórica y aplicada (Anexo de Revista de Lexicografía), 91-102. A Coruña, Espanha: Universidade da Coruña, 2014.
    Publicado
  5. Margarita Correia; José Pedro Ferreira. "Dicionários e vocabulários ortográficos na constituição da norma". In O Português no Século XXI, 297-318. São Paulo, Brasil: Parábola, 2013.
    Publicado
  6. Ferreira, José Pedro; Lourinho, António; Correia, Margarita. "Lince, an End User Tool for the Implementation of the Spelling Reform of Portuguese". In Computational Processing of the Portuguese Language, 46-55. Berlin, Heidelberg, Alemanha: Springer Berlin Heidelberg, 2012.
    Publicado • 10.1007/978-3-642-28885-2_5
  7. Ashby, Simone; Ferreira, José Pedro. "The Role of Morphology in Generating High-Quality Pronunciation Lexica for Regional Variants of Portuguese". In Computational Processing of the Portuguese Language, 162-165. Berlin, Heidelberg, Alemanha: Springer Berlin Heidelberg, 2010.
    Publicado • 10.1007/978-3-642-12320-7_21
Livro
  1. Mariana Martins; José Pedro Ferreira; Ana Mineiro. Os Dicionários e os Avatares Gestuais: o que são, como se fazem e para que servem?. Lisboa, Portugal: UCEditora. 2012.
    Publicado
  2. Maarten Janssen; Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa; Eva Arim; Mara Moita; Nuno Carvalho. Vocabulário - as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico. Lisboa, Portugal: Editorial Caminho. 2008.
    Publicado
Poster em conferência
  1. Maarten Janssen; Kuhn, T. Z.; José Pedro Ferreira; Margarita Correia. "The CPLP Corpus: a pluricentric corpus for the common Portuguese spelling dictionary (VOC)". Trabalho apresentado em XVIII EURALEX International Congress, 2018.
  2. Ferreira, José Pedro; Janssen, M.. "The Common Orthographic Vocabulary of the Portuguese Language a set of open lexical resources for a pluricentric language". Trabalho apresentado em International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012), 2012.
  3. Ferreira, José Pedro; Hyongsil Cho; Daniela Braga; Pedro Silva; Miguel Dias. "Acoustic notes on stressed Mirandese vowels". Trabalho apresentado em Phonetics and Phonology in Iberia PaPI 2011, 2011.
  4. Simone Ashby; Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa. "Introducing the Portuguese Unisyn Lexicon (LUPo): an Accent-Independent Pronunciation Lexicon for Portuguese". Trabalho apresentado em Phonetics and Phonology in Iberia (PaPI 2009), 2009.
  5. Simone Ashby; Ferreira, José Pedro. "Adapting the Unisyn Lexicon to Portuguese: Preliminary issues in the development of LUPo". Trabalho apresentado em 1st Iberian SLTech - Workshop on Speech and Language Technologies for Iberian Languages, 2009.
Resumo em conferência
  1. Kuhn, T. Z.; José Pedro Ferreira; Maarten Janssen; Margarita Correia. "Dando corpo às diversas vozes do português: o projeto corpus CPLP". Trabalho apresentado em Simpósio Internacional de Ensino de Português Língua Adicional-SINEPLA, Londres, 2018.
    Publicado
  2. Kuhn, Tanara Zingano; Maarten Janssen; José Pedro Ferreira; Iztok Kosem; Margarita Correia. "Dealing with multiple orthographic standards within a single corpus: the case of Portuguese in the CoPEP corpus". Trabalho apresentado em 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de corpus, Grenoble, 2017.
    Publicado
  3. Kuhn, Tanara Zingano; José Pedro Ferreira; Margarita Correia. "Analisando pacotes lexicais em um corpus multinacional de português acadêmico". Trabalho apresentado em IX Escola Brasileira de Linguística Computacional (EBRALC2017) e XIV Encontro de Linguística de Corpus (ELC 2017), São Leopoldo, 2017.
    Publicado
  4. Kuhn, Tanara Zingano; José Pedro Ferreira. "Building a corpus of written academic texts in Portuguese". Trabalho apresentado em 12th Teaching and Language Corpora Conference (TaLC12), Giessen, 2016.
    Publicado
  5. Ferreira, José Pedro; Hyongsil Cho; Pedro Silva; Daniela Braga; Miguel Dias. "Acoustic notes on stressed Mirandese vowels: a contribution to the description of Mirandese phonetics". Trabalho apresentado em Phonetics & Phonology in Iberia 2011, Tarragona, 2011.
    Publicado

Propriedade Intelectual

Patente
  1. Margarita Correia; Ferreira, José Pedro. 2011. "Lince - Conversor para a Nova Ortografia". Portugal.

Outros

Outra produção
  1. Kuhn, Tanara Zingano; Ferreira, José Pedro. 2018. CoPEP - Corpus de Português Escrito em Periódicos. Produto.
  2. José Pedro Ferreira; Cristiano Chesi; Daan Baldewijns; Daniela Braga; Miguel Dias; Margarita Correia. 2016. The first Mirandese text-to-speech system. http://hdl.handle.net/10125/24676.
  3. Margarita Correia; Ferreira, José Pedro. 2009. Lince - conversor para a nova ortografia. Software. http://www.portaldalinguaportuguesa.org/?action=lince.
  4. Margarita Correia; Ferreira, José Pedro; Sílvia Barbosa; Mafalda Antunes. 2009. Vocabulário Ortográfico do Português. FLP/IPAD. http://www.portaldalinguaportuguesa.org/vop?action=vop.
  5. Ferreira, José Pedro. 2009. Conversão de bases de dados Access para XML-TEI. Processo.
  6. Maarten Janssen; Ferreira, José Pedro. 2008. Vocabulário de Mudança. FCT. http://www.portaldalinguaportuguesa.org/vop?action=novoacordo.
  7. Maarten Janssen; Ferreira, José Pedro. 2007. Dicionário de Nomes Deverbais. FCT. http://www.portaldalinguaportuguesa.org/vop?action=derdict.
Atividades

Apresentação oral de trabalho

Título da apresentação Nome do evento
Anfitrião (Local do evento)
2019/05/03 O mirandês e a cultura mirandesa Majorar as línguas minoritárias
Rede de Escolas Associadas UNESCO / Escola Secundária da Quintas do Marquês (Oeiras, Portugal)
2018 As Terminologia Científicas e Ténicas Comuns na Comunidade de Países de Língua Portuguesa VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica
AELEX (Valência, Espanha)
2018 Edição de produtos lexicográficos para o mirandês: oportunidade para aprofundar a convenção ortográfica? A língua é de quem a fala? Política linguística enquanto instrumento de preservação das línguas minoritárias
ISCTE (Lisboa, Portugal)
2017 Vocabulário Toponímico (VT), the Portuguese toponymic wordlist XXVI International Congress of Onomastic Sciences
University of Debrecen (Debrecen, Hungria)
2017 Analisando pacotes lexicais em um corpus multinacional de português IX Escola Brasileira de Linguística Computacional (EBRALC2017) e XIV Encontro de Linguística de Corpus (ELC 2017)
PPG Letras UFRGS; PPGLA UNISINOS (São Leopolodo, Brasil)
2017 Vocabulário Toponímico da Língua Portuguesa (VT) Simpósio Internacional Pan-Americano de Toponímia
UFRJ-IGEO-IBGE (Rio de Janeiro, Brasil)
2016 Processos de codificação e normalização linguística em línguas recentemente escritas I Colóquio Internacional sobre Ecolinguismo e Línguas Minoritárias
Universidade de Aveiro (Aveiro, Portugal)
2016 Tecnologies de la lhenguaige pa l mirandés II Jornadas de Língua e Cultura Mirandesas
Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa, Câmara Municipal de Miranda do Douro (Miranda do Douro)
2015 Creation of modern linguistic resources for recently written languages: the case of Mirandese XV International Conference on Minority Languages
Univerzitet u Beogradu (Belgrado)
2015 Developing the first official linguistic resources for non-dominant varieties of Portuguese World Conference on Pluricentric Languages and their non-dominant Varieties
Universität Graz (Graz, Áustria)
2013 The first Mirandese Text to Speech System International Conference on Endangered Languages in Europe (ELE’2013)
CIDLES (Minde, Portugal)
2012 Lince: an end user tool for the implementation of the spelling reform of Portuguese Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2012)
Instituto de Telecomunicações (Coimbra, Portugal)
2011 Recursos e ferramentas para o tratamento computacional do mirandês Jornadas do ILTEC
ILTEC (Lisboa, Portugal)
2011 Bridging the gap – a computational approach to the computational analysis of proximity and distance in epistolary writings Touching the Past: (Ego)documents in a linguistic and historical perspective
Historical Sociolinguistics Network (HySoN) (Leiden, Países Baixos)
2011 "Anque steia bien, dezi outra beç": a guided quest for a spoken standard Ethics and Methodology in Discourse Interaction Research
Discourse Interaction Research Group, CLUNL (Lisboa, Portugal)
2010 Reuse of Lexicographic Data for a Multipurpose Pronunciation Database and Phonetic Transcription Generator for Regional Variants of Portuguese EURALEX 2010
Fryske Akademy (Leeuwarden , Países Baixos)
2008 MorDebe Admin - A lexical database management system EURALEX 2008
EURALEX (Barcelona, Espanha)
2007 Dicionário de Nomes Deverbais Eventivos XXIII Encontro Nacional da APL
Associação Portuguesa de Linguística (Évora, Portugal)
2005 El mirandés fuera de la Tierra de Miranda: un esbozo de caminos diversos Terceras Jornadas Ibérico-Italianas de Lenguas Románicas Minoritarias: La enseñanza de las lenguas minoritarias
Romania Minor, Kinthales (Asuni, Oristano, Sardenha, Itália)
2004 La normalizaçon ourtográfica de l mirandés Segundas Jornadas Ibérico-Italianas de Lenguas Románicas Minoritarias: Graus (Huesca, Aragón, España): La estandarización de las lenguas minoritarias románicas
Romania Minor, Sociedad de Lingüística Aragonesa (Graus, Huesca, Aragón, Espanha)

Organização de evento

Nome do evento
Tipo de evento (Tipo de participação)
Instituição / Organização
2015 - 2015 Português, uma língua pluricêntrica
Congresso (Membro da Comissão Organizadora)
Universidade de Coimbra, Portugal

Arbitragem científica em conferência

Nome da conferência Local da conferência
2016 - Atual LREC 2016 - Language Evaluaton and Resources Conference
2014 - Atual LREC 2014 - Language Evaluaton and Resources Conference

Arbitragem científica em revista

Nome da revista (ISSN) Editora
2010/12/31 - 2010/12/31 Mercator working papers CIEMEN

Consultoria / Parecer

Descrição da atividade Instituição / Organização
2019/01 - 2019/03 Criação de conteúdos para o Museu da Língua Portuguesa de São Paulo ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa, Portugal
2013 - 2013 Relatório de Avaliação do Projeto Cursos da Ciberescola - Cursos de PLNM no Ensino Básico e Secundário Instituto de Linguística Teórica e Computacional, Portugal

Curso / Disciplina lecionado

Disciplina Curso (Tipo) Instituição / Organização
2008/02 - 2013 Sociolinguística (Outros) Escola Superior de Saúde do Alcoitão, Portugal